初中英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究 論文_第1頁
初中英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究 論文_第2頁
初中英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究 論文_第3頁
初中英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究 論文_第4頁
初中英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究 論文_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

初中英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究

摘要:語言是文化的載體,文化影響著語言交際,二者息息相關(guān)。所以在學(xué)習(xí)語言時(shí),如果我們忽視了語言所承載的文化,就無法進(jìn)行真正的有意義的

交際。在初中英語教學(xué)中,如果老師運(yùn)用基礎(chǔ)的教學(xué)方法,只強(qiáng)調(diào)詞匯、短語、語法等知識(shí)的重要性,而忽視了目的語文化的導(dǎo)入,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的

過程中意識(shí)不到文化的交流,導(dǎo)致他們不了解中西方文化的差異,進(jìn)而在實(shí)際生活中與人之間的交流中經(jīng)常出現(xiàn)語用失誤。因此,在英語教學(xué)中進(jìn)行文化的

導(dǎo)入是非常緊迫且有必要的。關(guān)鍵詞:文化;英語教學(xué);文化導(dǎo)入;初中英語

1.介紹

1.1研究背景

隨著中國對(duì)外交流的不斷深入,文化沖突不僅在交際中日益突出,也給我們的英語教學(xué)帶來了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。因此,在今天的初中英語教學(xué)中,教師要想

讓學(xué)生學(xué)好英語,不僅要向?qū)W生講解目的語組織,還要講解英語國家的文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣。要想真正掌握一門語言,就必須理解語言中深刻的文化內(nèi)涵。

1.2論文的意義

本文的第一個(gè)意義是加深初中英語學(xué)習(xí)者對(duì)文化的理解,目的是幫助英語學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)到文化引入的重要性,了解中西方文化的差異。使英語學(xué)習(xí)者避免

用本國文化來解釋他人的語言行為,防止跨文化交際中出現(xiàn)文化沖突,以達(dá)到成功交際的目的。本文的第二個(gè)意義是提高初中英語教師的文化意識(shí);他們應(yīng)該

知道,他們應(yīng)該知道,學(xué)習(xí)一門語言也是通過探索文化引入來學(xué)習(xí)一種文化。.文化引入的重要性、內(nèi)容和原則

在初中英語教學(xué)過程中,學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的知識(shí)還不夠深刻。因此,在初中英語教學(xué)中引入英語文化是非常必要的。文化導(dǎo)入是一種有效的教學(xué)方法,

它可以幫助學(xué)生更好地了解外國文化,認(rèn)識(shí)到外國文化與本國文化的差異;這也是實(shí)施素質(zhì)教育,提高學(xué)生綜合素質(zhì)的必然要求。

2.1文化引入的重要性

.1.1實(shí)用交際的需要2當(dāng)我們與外國人交流時(shí),了解中西方文化的差異是非常重要的。例如:英語

學(xué)習(xí)者知道“old”在漢語中代表“老人”,而“old”在美國青少年中代表“不敬”和“無用”。如果你想表示對(duì)某人的尊重,你不能用“老”這個(gè)詞。

我們應(yīng)該謹(jǐn)慎使用這個(gè)詞。此外,語法只能幫助我們創(chuàng)造一個(gè)正確的句子,如果學(xué)生想在交流中獲得一個(gè)滿意的結(jié)果,他們也應(yīng)該熟悉相關(guān)的文化知識(shí),有

助于培養(yǎng)學(xué)生的世界文化意識(shí)和跨文化能力。.1.2有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣

文化導(dǎo)入可以使英語教學(xué)更加生動(dòng)。如果教師在課堂中采用這種方法,不僅可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還可以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。只有通過比較中

西文化的差異,才能幫助學(xué)生了解西方國家的社會(huì)、文明和文化。文化背景的引入應(yīng)該是培養(yǎng)中學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣的重要途徑。

2.1.3幫助學(xué)生解決閱讀障礙

在初中英語的考試中閱讀理解占有很大的比重,因?yàn)槲恼律婕拔鞣饺宋?、歷史、家庭社會(huì)生活和文化習(xí)俗。學(xué)生們經(jīng)常從本土文化的角度思考和解決問

題。因此,教師可以通過在英語閱讀中引入文化來培養(yǎng)文化意識(shí)。它可以使學(xué)生自覺地避免中西文化沖突,克服閱讀障礙。

2.2初中文化導(dǎo)入的內(nèi)容

.2.1詞匯的文化內(nèi)涵2詞匯包括單詞、短語和習(xí)語。文化差異尤其體現(xiàn)在詞匯層面,大量的英語

詞匯帶有一定的文化印記。例如,“龍”這個(gè)詞在中國代表幸運(yùn)和權(quán)力,許多父母渴望看到他們的兒子有一天成功;然而在英語中,“龍”這個(gè)詞代表邪惡,

它被視為一種怪物。如果一個(gè)女人被稱為龍,這意味著她非常殘忍和厭惡(胡文忠1989:109)。換句話說,“龍”這個(gè)詞可以形容一個(gè)人有一個(gè)固執(zhí)的脾氣,

不容易改變他的想法。因此,如果學(xué)生不了解文化差異,在交際過程中就不可避免地會(huì)遇到文化障礙。為了幫助學(xué)生更好地理解文化,更好地與他人交流,

英語教師應(yīng)該詳細(xì)地解釋教學(xué)內(nèi)容的文化內(nèi)涵,適當(dāng)?shù)赝卣刮幕?2.2風(fēng)俗禮儀文化

雖說風(fēng)俗禮儀是一種非常普遍的社會(huì)現(xiàn)象,但其具有深刻的文化內(nèi)涵。每個(gè)國家和地區(qū)的日常交流都鐫刻著其文化印記。在跨文化交際中具有重要的影

響和地位。在學(xué)習(xí)英語的過程中,學(xué)生經(jīng)常根據(jù)中國人的習(xí)慣和禮儀與外國人進(jìn)行交流,造成不必要的誤解。因此,教師要引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注中西社交禮儀之間的

差異,教師應(yīng)引入語言規(guī)范,如問候、告別、感謝,如禁忌詞,委婉語等等。在西方國家,每當(dāng)人們與朋友見面時(shí),他們總是互相打招呼,他們把天氣、健康等

作為問候話題。但在中國,人們見面時(shí)他們的朋友,他們經(jīng)常使用一個(gè)共同的句子“你吃飯了嗎?”和“你去哪里?”作為問候的話題,如果你與外國人交流,

他們會(huì)認(rèn)為你是想請(qǐng)他們吃飯,當(dāng)他們正在等待你會(huì)說什么,你談?wù)撈渌虑椋麄儠?huì)感到困惑,他們會(huì)認(rèn)為你在侵犯他們的隱私,他們會(huì)感到敵意。

2.3文化引入原則

2.3.1循序漸進(jìn)原則

教師應(yīng)該系統(tǒng)地、逐步地引導(dǎo)學(xué)生,而不是一味地輸入。文化介紹的內(nèi)容應(yīng)與初中生的語言水平、認(rèn)知能力、接受能力、理解能力相適應(yīng)。教師要從外

在介紹到內(nèi)在介紹,從現(xiàn)象介紹到本質(zhì)介紹。當(dāng)然,文化導(dǎo)入也可以分階段進(jìn)行。教師應(yīng)介紹日常生活交際中中西方文化的主要差異,并介紹一些具體的語

言表現(xiàn)形式,以幫助學(xué)生提高日常生活中使用英語的交際能力。.3.2比較原則

人們總是受到特定文化的影響,因?yàn)樗麄兪窃谔囟ǖ沫h(huán)境中長大的。不同文化背景的人在交流時(shí)會(huì)遇到許多交際障礙,不同的文化導(dǎo)致了交際的差異。

然而,文化有它的共同體,這就是為什么人們可以與外國人交流,盡管他們生活在不同的國家。教師在進(jìn)行文化導(dǎo)入時(shí),需要將母語文化和目的語文化進(jìn)行

比較,找出異同點(diǎn)。只有這樣,學(xué)生才能掌握不同文化的內(nèi)涵,才能使跨文化交際變得更好。

3初中英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入

3.1新課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)初中英語教學(xué)的要求

經(jīng)過多次修訂,2011年的《新英語課程標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)文化教學(xué)做出了較為明確的規(guī)定。義務(wù)教育英語課程的總目標(biāo)是使學(xué)生初步形成綜合語言應(yīng)用能力,促

進(jìn)心智的發(fā)展,提高學(xué)生的綜合人文素質(zhì)。語言交際的總目標(biāo)包括語言技能、語言知識(shí)、情感、語言策略和文化理解,體現(xiàn)了工具性和人文性。文化理解包

括文化知識(shí)、文化理解、跨文化意識(shí)和跨文化能力。當(dāng)學(xué)習(xí)者在初中階段完成英語教育后,新英語課程標(biāo)準(zhǔn)要求學(xué)生達(dá)到文化

理解的五個(gè)層次,具體標(biāo)準(zhǔn)包括十二個(gè)標(biāo)準(zhǔn),本文將列出四個(gè)標(biāo)準(zhǔn):(1)了解肢體語言在英語溝通,例如,手勢(shì),表情等,(2)正確使用稱謂,問候和告別,(3)理解

英國的人際交往習(xí)俗,(4)了解世界上主要的節(jié)日,慶祝節(jié)日的方式。例如,第一單元:我的名字是

Gina(人民教育出版社七年級(jí)),老師應(yīng)該介紹英國人名的文

化內(nèi)容。文化教學(xué)的目的是解釋中英人名排列的差異,教師應(yīng)采用文化滲透、文化比較等教學(xué)方法。從這些標(biāo)準(zhǔn)可以看出,文化導(dǎo)入在初中英語教學(xué)中是必

要的。3.2初中文化導(dǎo)入的現(xiàn)狀

.2.1教師教學(xué)現(xiàn)狀3中國一些城鎮(zhèn)的英語教師對(duì)中西方文化差異的理解不夠深刻。從而誤導(dǎo)英

語學(xué)習(xí)者,影響學(xué)生的文化意識(shí)和跨文化交際能力。首先,雖然大多數(shù)初中教師的教學(xué)年齡在10歲以上,但他們的教育背景有限,無法獲得系統(tǒng)全面的文化

知識(shí);其次,英語教學(xué)并沒有擺脫對(duì)語法的絕對(duì)崇拜,很多教師在學(xué)習(xí)英語之初就教一些復(fù)雜的語法,如祈使句、倒裝句等,從應(yīng)試教育方面可能是可行的,

但它也忽略了文化知識(shí)。3.2.2詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀

目前,詞匯教學(xué)仍是初中英語教學(xué)的薄弱環(huán)節(jié)。詞匯教學(xué)涉及三個(gè)原則:聲音、形式和意義。詞匯教學(xué)的“意義”僅僅停留在詞匯的“字面意義”上。這

一點(diǎn)可以從教材中的單詞列表中看出。雖然詞匯的發(fā)音、拼寫、詞性和搭配安排得很詳細(xì),但不能否認(rèn)詞匯表對(duì)詞匯的教與學(xué)有很強(qiáng)的加速作用,教師往往

是單獨(dú)講授詞匯而不是課文講授;因此,學(xué)習(xí)者學(xué)生在某些語境中不能很好地使用英語。最后,他們不能掌握詞匯的文化內(nèi)涵。例如,短語“Dutchtreat”,

學(xué)生可能會(huì)認(rèn)為荷蘭人會(huì)邀請(qǐng)你吃飯。事實(shí)上,這個(gè)短語的意思是你必須為自己買單。因此,作為一名英語教師,如果不向?qū)W生介紹詞匯的文化內(nèi)涵,即使

他們知道單詞的意思,他們也不能正確地翻譯它。3.2.3閱讀教學(xué)的現(xiàn)狀

在英語閱讀教學(xué)中,教師們會(huì)發(fā)現(xiàn),許多學(xué)生知道了所有的單詞,理解了每個(gè)句子的“字面意思”,也不能正確理解作者的意思。一些教師認(rèn)為初中英

語教學(xué)的主要目的只是教授語言知識(shí)。因此,學(xué)生在閱讀時(shí)往往會(huì)出現(xiàn)一些錯(cuò)誤,因?yàn)樗麄內(nèi)狈Ρ匾奈幕尘埃幕尘爸苯佑绊懙轿恼碌睦斫狻?/p>

3.3初中英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入策略

.3.1揭示詞匯的文化內(nèi)涵3詞匯是語言的基本要素,也是社會(huì)文化信息的載體。詞匯的附加意義體現(xiàn)

了一個(gè)民族的多種文化特征;因此,詞匯能最好地傳達(dá)文化差異。例如,“白色”這個(gè)詞在中文里的意思是純潔的,中國學(xué)生無法理解白色的謊言的意思,謊言

有顏色嗎?當(dāng)然不是。白色的謊言指善意的謊言。因此,教師應(yīng)注意介紹與詞匯相關(guān)的文化內(nèi)涵,幫助學(xué)生理解英漢詞匯之間的不對(duì)應(yīng)現(xiàn)象。揭示詞匯的文化

內(nèi)涵有利于正確認(rèn)識(shí)詞匯。(賈玉新2007:109)。3.3.2增加課外閱讀

在教師進(jìn)行文化教學(xué)時(shí),也可以引導(dǎo)學(xué)生在寒暑假時(shí)閱讀一些西方的寓言故事。這些寓言在西方國家非常流行,影響深遠(yuǎn);更重要的是,這些寓言涉及到

社會(huì)生活的各個(gè)方面?!短芈逡翍?zhàn)爭》、《潘多拉的盒子》等都來自希臘神話。伊甸園、諾亞方舟等都來自圣經(jīng)典故。這些寓言不僅是西方社會(huì)婦女兒童的日

常對(duì)話,也經(jīng)常出現(xiàn)在我們的日常對(duì)話中。教師應(yīng)該通過拓展課外閱讀,讓學(xué)生從各個(gè)方面接觸西方文化,從而全面理解西方文化。

3.3.3在英語語法教學(xué)中灌輸文化意識(shí)

在探究語法構(gòu)成的內(nèi)在因素時(shí),文化因素是非常豐富的。例如名字的排列,在中國,姓在前,名在后,而在美國,名字的排列是相反的。再比如,名詞的

單復(fù)數(shù)形式,knifeand

fork在中國指的是刀和叉兩種餐具,而knifeandfork在美國指的是一副餐具。因此,當(dāng)學(xué)生用刀叉作主語造句時(shí),謂語動(dòng)詞應(yīng)

該是單數(shù)形式。這是因?yàn)槲鞣饺俗⒅乩硇院瓦壿嬎季S。讓學(xué)生根據(jù)西方人的邏輯思維了解文化差異,體驗(yàn)語言表達(dá)方式的影響。學(xué)習(xí)英語語法很有幫助。

4.結(jié)論

綜上所述,在初中英語教學(xué)中引入文化不僅具有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),而且具有實(shí)際的可操作性。因此,它逐漸成為初中英語教學(xué)中的一項(xiàng)緊迫任務(wù)。中西文化

差異在很大程度上體現(xiàn)在語言上。在學(xué)習(xí)英語的過程中,我們不可避免地要接觸英語文化;教師應(yīng)該有意識(shí)地培養(yǎng)對(duì)中西文化差異的敏感性,改變教師只教語

言而不教文化的現(xiàn)象,只有這樣,才能做好英語教學(xué)。參考文獻(xiàn)

[1]

曹文.

英語文化教學(xué)的兩個(gè)層次[J].

外語教學(xué)與研究,1998,第

3

期.P12-16[2]

陳申.

外語教育中的文化教學(xué)[M].

北京:北京語言文化大學(xué)出版

社,1999.[3]

陳申.

語言文化教學(xué)策略研究[M].

北京:北京語言文化大學(xué)出版

社,2001.[4]

方育紅.

對(duì)中學(xué)英語教學(xué)文化導(dǎo)入問題的研究[D].

華東師范大學(xué),

2007.

[[[[5]

胡文仲.

跨文化交際與英語學(xué)習(xí)[M].

上海:上海譯文出版社,1988.

6]

胡文仲.

中英文化習(xí)俗比較[M].

北京外語教學(xué)與研究出版社,1999.7]

賈玉新.

跨文化交際學(xué)[M].

上海外語教育出版社,2007.

8]

林汝昌.

外語教學(xué)的三個(gè)層次與文化導(dǎo)入的三個(gè)層次[J].《外語教學(xué)》01期,1997.P96.

9]

劉曉玲.

初中英語文化教學(xué)的探討[D].

西南師范大學(xué)外國語學(xué)院,2004.

[[10]

陸燕燕.

試論初中英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].

新課程導(dǎo)學(xué),2013年第

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論