To-Build-a-Fire-《生火》中文翻譯-杰克倫敦1_第1頁
To-Build-a-Fire-《生火》中文翻譯-杰克倫敦1_第2頁
To-Build-a-Fire-《生火》中文翻譯-杰克倫敦1_第3頁
To-Build-a-Fire-《生火》中文翻譯-杰克倫敦1_第4頁
To-Build-a-Fire-《生火》中文翻譯-杰克倫敦1_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

ToBuildaFire,杰克倫敦作品《生火》是著名美國作家,杰克倫敦的著名短篇故事之一。描寫的是一個人獨自在寒冷中行走,最終抵御不住嚴寒而凍死的故事?!渡稹肥且黄?jīng)典的自然主義作品。故事中的人藐視自然,卻被自然挫敗。生火原文如下:天氣又陰又冷,他離開了育空河主道,爬上了高高的河堤,看見一條模糊的、人跡罕至的小徑穿過茂密的云杉森林,延伸至東部地區(qū)。河堤陡峭,他爬到頂部停下來喘了口氣,順便看了下手表?,F(xiàn)在是早晨9點鐘,盡管天空中沒有一片云彩,連一點點太陽的影子都沒有。這雖說是個大晴天,但所有物體的表面都好像蒙上了一層黑幕,有一種難以捉摸的黑暗把白天變成了黑夜,而這都歸因于天上沒有太陽。這些倒不讓他擔(dān)心。他已經(jīng)習(xí)慣了沒有太陽的日子。上次看見太陽已經(jīng)是好幾天前的事了,他知道還要再過幾天才能看到那令人振奮的星球。在南方盡頭,地平線已經(jīng)隱約可見,或者不過是在視線之外的一點點的地方。他回頭沿著走過的路望去,一英里寬的育空河隱藏在三尺厚的冰下。冰面上覆蓋了幾尺厚的積雪。到處是白茫茫的一片,封凍的冰面被擠壓出一條溫柔的曲線,此起彼伏。不管往北還是往南,視力所及之處,全是白茫茫的一片。只有一條頭發(fā)絲一樣的線,彎彎曲曲的從南邊的一座被冰雪覆蓋的島嶼蜿蜒至北方,消失在另一座冰雪覆蓋的島嶼的后面。這條黑線就是那條路那條主干道它向南延伸50里到其庫特隘口、代亞和鹽湖,向北延伸70里到道森,繼續(xù)走1000里就到了奴拉圖,最終通向白令海邊的圣邁克爾不過,那還得走1500多里。但是,所有的這一切那神秘、遙遠的頭發(fā)絲般的道路、沒有太陽的天空、刺骨的寒風(fēng)以及隨之而來的陌生和古怪的感覺,都沒能對他產(chǎn)生影響。并不是因為他長期生活在這種環(huán)境下,已經(jīng)適應(yīng)了,他只是個新來的,這也是他在此地度過的第一個冬天。他的問題在于缺乏想象力。因為他只對活著的生物反應(yīng)敏銳警覺,但也只限于活物本身,而不是看意義層面。零下50就是華氏冰點下80。這種情況也只是讓他感覺像得了感冒,身體不舒服而已。這并沒有讓他想到自己是個恒溫動物,這是人類所具有的、一個無法克服的缺陷只能在很有限的溫度區(qū)間內(nèi)生存,他想不到這是人類在宇宙中的地位。要抵御持續(xù)零下50的嚴寒和冰凍帶來的傷害,必須要有手套、耳套、溫暖的鹿皮靴和厚厚的襪子。零下50對他來說就只是零下50。這對他意味著什么,他卻從未想過。他繼續(xù)行走,隨意吐了口痰,卻被一種尖銳、爆裂的劈啪聲震驚了。他又吐了一口。然后又試了一次,在空氣中,在痰落到雪地上之前,就爆裂了。他知道零下50的時候痰落在地上時才爆開,而現(xiàn)在,它還在空中的時候就爆開了。不用說,氣溫已經(jīng)低于零下50了,至于溫度到底有多低,他也不知道。但溫度不是問題。他的目的地是亨德森港附近的營地,朋友們正在那里等他。他們已經(jīng)越過了一條叫“印第安小溪”的小河,他卻在兜圈子,四下里尋找利用溪流從育空河中的小島上運出這些木料的可能性。他希望在6點鐘,也就是天剛黑的時候趕回營地,是真的,朋友們應(yīng)該都在那里,點著篝火,準備好了熱騰騰的晚飯。他伸手摸了下外套內(nèi)一個凸出的包裹,包裹放在襯衫的里面,用一個手帕包著,緊貼著皮膚。這是唯一使餅干不被凍住的方法。他得意于自己的這種做法,每每想到這些餅干,想到大片大片的烤肉,而且每一片都浸透著油脂,他就笑得合不攏嘴。他鉆進了這片杉樹林。道路很模糊。最后一輛雪橇經(jīng)過后又下了一英尺厚的雪。他很慶幸自己沒有雪橇,可以輕裝上路。事實上,除了手帕里包著的午飯,他什么都沒帶。這樣的寒冷多少令他感到一些驚訝。他戴著手套,搓了一下凍僵的鼻子和臉,心想確實很冷。雖然他是個大胡子,但這些毛保護不了他高高的顴骨,也保護不了如挑釁一般伸進冰冷空氣中的鼻子。他身后跟著一條狗,一條龐大的野狗,是狼和狗的混血品種,灰色的毛,無論從外形還是脾性,它與它的野狼兄弟幾乎沒有區(qū)別。它對這種極端寒冷的天氣很沮喪,明白這是沒有止境的旅行。它的本能比人類的判斷更能告訴它真相。事實上,氣溫并不是只比零下50低一點點,而是比零下60還低,甚至比零下70還低,達到了零下75。因為凝固點是零上32,那就意味著現(xiàn)在是華氏溫度冰點下108。狗對溫度沒有概念,腦子中也不像人類那樣對嚴寒天氣有一個明確的認識。但野獸有它們的直覺,它感到一種隱隱約約的威脅,這種直覺驅(qū)使著它,讓它跟在他的后面。在每個不尋常的時刻,這種想法就更加的強烈,它期望他能回到營房或是找到一個庇護所或是生一堆火。狗知道火是什么東西,它也想要一堆火,否則的話只能在雪的下面挖一個洞穴,躲在里面保暖。它呼出的濕氣在皮毛的表面凝結(jié)成了冰霜,尤其是下巴、鼻子和眼皮都變成了白色。那個男人的紅色胡子也凍住了,他呼出的溫暖潮濕的氣體不斷地凝結(jié)成冰,導(dǎo)致胡子凍得越來越結(jié)實。他正嚼著煙草,臉上的冰將嘴唇變得僵硬,以至于在吐口水的時候弄得下巴上滿是唾液。結(jié)果,下巴上凍住的琥珀胡子越來越長。如果不小心摔倒,胡子會像玻璃一樣傷到自己,然后變成碎片。但他并不介意。他把這看成是對全國的煙草愛好者的一種懲罰,之前的兩次寒潮中,他都已經(jīng)體會到了。但那兩次都沒有這次寒冷,他知道,因為他曾在一個叫做“六十里”的地方看到了溫度的測量結(jié)果,一次是零下50,一次是零下55。在樹林中,他繼續(xù)往前走,跨過一片平坦的黑土地,來到了一條叫“印第安小溪”的小河邊,他知道這里距離營地只有10里。手表顯示現(xiàn)在是10點鐘,他一小時走了4英里。根據(jù)這個行進速度,他預(yù)計自己在12點半的時候就能夠趕到岔口。他決定在那里吃頓午飯,稍微慶祝一下。他蹣跚地沿著被雪覆蓋的冰面前進,而那只狗還在他的后邊跟著,沮喪地耷拉著尾巴。路上雪橇留下的轍印清晰可見,但那幾尺厚的雪已經(jīng)把最后一個通行者的腳印覆蓋了。這一個月來,沒有人從這條小河經(jīng)過。他繼續(xù)行走,除了在岔口吃午飯和六點鐘的時候他應(yīng)該在營地和朋友們在一起之外,腦子里什么都不想。連個說話的人都沒有,甚至根本無法說話,因為下巴上已經(jīng)結(jié)了一層硬邦邦的冰塊。因而他繼續(xù)單調(diào)地嚼著煙草,以延長他的琥珀胡子。有一段時間,他的腦子里也不斷出現(xiàn)天氣太冷的念頭。他從未經(jīng)歷過這么糟糕的天氣,一邊走,一邊用戴著手套的手搓著臉和鼻子。他不自覺地重復(fù)這樣的動作,搓搓換一只手,再搓搓,再換一只手,但他必須不停地搓,因為只要一停下來,臉和鼻子就凍得失去了知覺。他肯定自己的臉蛋已經(jīng)凍傷了?,F(xiàn)在他真是滿肚子的悔恨:在這種極度寒冷的天氣里怎么就沒帶一條鼻套呢。如果有一條鼻套的話,就可以把鼻子和臉包裹起來,不至于被凍傷。不過,沒有也沒關(guān)系,畢竟,凍臉就是有點疼而已,就是這些,沒什么大不了的。他的腦子里空空的,什么都不想,但還是很敏銳地觀察著前方的冰面。他注意到了冰面的變化以及那些彎道和拐角。他知道踩在什么地方才會比較安全。有時,遇到一個彎道,他會突然避開,像一匹受驚的馬,然后繞開他剛才走過的地方,沿著河道往回走一段。他知道這條小河已經(jīng)被凍透了在這樣的嚴冬里,河里是不應(yīng)該有水流動的但是,他也知道這里有泉水不斷地從山邊涌出,沿著冰凍的河面,在雪的下面流動。他知道即便是最冷的天氣也沒有辦法把那些泉水凍住,這樣就非常危險。因為它們就是個陷阱,在雪的下面形成小水洼,淺的有三英寸深,深的能達到三英尺。有的時候,這些水洼表面的冰層有半英尺厚,上面覆蓋著雪,有的水洼的冰層只是薄薄的幾層,一旦有人踩上去,就會不斷地陷下去,一直沒到腰部。這就是為什么他驚慌地躲閃。他能感覺到冰面下流動的水,能聽見雪面下冰碎裂的聲響。這么冷的天氣,如果打濕了鞋,是很麻煩、也很危險的事,因為這樣的話,至少也得停下來生火,光著腳在火邊烤干襪子和靴子,耽擱一些時間。他站定后,研究了一下河床和河岸,確定水是從右邊流過來的。隨即搓了搓鼻子和面頰,沉思了片刻,然后小心翼翼地走向左邊,輕輕地邁著步子,每走一步都先試探一下。每接觸一次危險,他就狠嚼一口煙草,搖晃著,向每小時4英里的目標努力。接下來的兩小時里,他也遇到了相似的陷阱。通常,水洼上面的雪都是凹下去的,這樣的一個表象能幫助他辨認危險。不過有一次,他差點就踩到了陷阱。還有一次,他懷疑前面有危險,就讓狗在前面探路。但狗一直退縮不前,最后還是他自己冒險前進,狗也迅速地跟來不及坐在那里慢慢細想。他收集了更多的木片,這一次是在空地上,不會有雪從樹枝上掉下對其構(gòu)成威脅。然后,他又從洪水后的沉積中收集了一些干草和小樹枝。他沒有辦法用手指把它們拿起來,但可以一次握住一把。通過這樣的方式他弄到了一點腐爛的樹枝和一些苔蘚,雖然不夠用,但他已經(jīng)盡了最大努力。他有條不紊地做著準備工作,甚至收集到了胳膊那么粗的大樹枝以備火旺時使用。狗一直臥在一邊看著他,眼里閃著一種強烈的渴望,它把他看成了一個可以提供火的人,但這火遲遲生不起來。一切準備就緒,他把手伸向兜里去摸第二片白樺樹皮。他知道它在哪里,雖然他的手感覺不到,但是當他的手碰到白樺樹皮時發(fā)出的聲響,他就能聽到。他盡了最大的努力,但還是抓不住那片白樺樹皮。這段時間,他的腳凍得越來越僵硬。這讓他有點恐慌,但他還是盡量控制住并冷靜了下來。他用嘴把手套戴好,前后甩了甩胳膊,用自己的全部力氣用手在胸口上拍打。他開始坐著拍,然后又站著拍。整個過程中,狗還是一動不動地臥在一旁看著他,像狼一樣的大尾巴盤起來暖暖地護住了前爪,狼一般的耳朵朝前探著,好像在看著這個男人。而這個男人,在敲拳頭、甩胳膊的時候,對那個畜生天生長著一身溫暖安全的皮毛感到無比的羨慕。過了一會兒,他的手指有了一點知覺,微弱的疼痛慢慢地變成了一種劇烈的疼痛。他感覺差不多了,然后摘掉右手的手套,把手伸到口袋里面去拿那片白樺皮。但是極度的寒冷,讓他的手很快又失去了知覺。接著,他拿出了一把火柴,而這時手指失去了活動能力。他想從中抽出一根來,卻把所有的火柴都弄掉到雪地上。他試著去撿,但是根本撿不起來。凍僵的手指既摸不到也抓不住。他想到了自己凍僵的腳、鼻子和臉,小心地將全部注意力集中到火柴上。他看著,試圖用視力代替感覺,他把手指移到火柴邊,然后用力握住馬上就要握住它們了??墒?,隨著火柴的滑落,他發(fā)現(xiàn)自己的手指一點都不聽使喚。他又戴上了手套,再次把手在膝蓋上使勁拍打。然后戴著手套把掉在雪地上的火柴連同周圍的碎雪一起捧起來,放到了兜里。他只能做到這樣了。經(jīng)過一番努力,他用兩個手掌底部夾著一把火柴,放到嘴邊。他用力張開嘴,臉上的冰發(fā)出了碎裂的聲響。他收起下頜,抬起上唇,想用牙齒抽出一根火柴來。終于,他成功地抽出了一根,故意掉在衣兜上。他只能做到這樣。他無法把火柴撿起來。然后他想到了一個辦法,用牙齒把火柴咬住,在大腿上摩擦,大約劃了20次,火柴就著了。他銜著這根點燃的火柴去引燃白樺皮,但燃燒的硫磺氣體竄進了他的鼻孔,鉆到了他的肺里,引起他不住的咳嗽。結(jié)果火柴掉到了雪地上,熄滅了。那位老者的話是對的,絕望再一次讓他想到了這點:零下50的天氣里確實應(yīng)該結(jié)伴而行。他又一次擊打雙手,卻沒有一點感覺了。突然,他用牙齒把手套都脫掉,露出雙手,然后用雙掌夾著這一束火柴,由于他的胳膊還沒有凍僵,還能夠緊緊地夾住火柴,在腿上劃。點燃了,70支火柴一下子全點燃了,因為沒有風(fēng),所以它們不會被吹滅,他把臉扭向一邊以避開這令人窒息的濃煙,然后用這些火柴去點燃白樺皮。他這樣拿著火柴,手上又有了知覺,他聞到了自己的手被燒焦的氣味,然后感覺到了疼痛,他忍著疼痛,笨拙地夾著燃燒的火柴去點白樺皮,卻沒法引燃,因為他的手掌擋住了大部分的火焰。最后,他實在忍受不了,手猛地抽搐一下,燃燒著的火柴都掉在了雪地上,一股青煙升起,火柴熄滅了。但是白樺皮點燃了。他開始把干草和小樹枝放到火苗上。他沒法撿也不能挑,只能用兩只手掌夾住一些燃料填到火里。一些小片的朽木和夾雜在樹枝間的苔蘚,他都用嘴將它們挑出來,小心翼翼而又笨拙地呵護著這一小團火。因為它意味著生命,絕不能熄滅。體表缺乏血液循環(huán)使他開始發(fā)抖,也讓他變得更加笨拙。有一大片苔蘚正好砸在了那一小團火上。他想用手指把它撥開,可顫抖的手撥得太過,破壞了這一團小火的核心,那些點燃的枝葉分散開來。他試圖把它們聚在一起,雖然他小心地努力著,但他顫抖的手還是出賣了他,燒著的小樹枝還是各自分散著,每個小樹枝在冒出一縷青煙后,熄滅了。生火又一次失敗。他無奈地抬起頭,目光投向了那條狗。它正坐在離熄滅的火堆的附近,在雪地里扭動著身軀,身體向后仰著,依次抬起兩只前爪??粗粗?,他的腦子里閃出了一個殘忍的想法,他有了一個主意。他想起了一個故事:一個人被困在暴風(fēng)雪里,殺死了一頭牛,鉆進牛肚子里取暖,然后才保住了一條命。他想:自己也可以把狗殺了,然后將手放到狗溫暖的身體里面,手指重新恢復(fù)知覺的時候,可以再升火。想到這里,他便想把狗叫過來,但他的聲音中帶著一種莫名的恐懼讓狗感到害怕,它從來沒有聽到過主人這樣叫它,狗多疑的天性使它從他的聲音中聽到了危險,也不知道具體是什么,反正能感覺到不對勁,便對那人產(chǎn)生了警惕,往后退了退,不肯過來。它垂下耳朵不去聽男人對它的使喚,但身體更加焦躁不安,它不打算到男人那里去。那人跪在雪地上,用膝蓋和手的力量爬向那條狗,這個不尋常的舉動更加可疑,狗飛快地跑開了。他在雪地里坐了一會兒,努力讓自己冷靜下來,然后用牙齒戴上了手套。他站起來,并向下看,確認自己確實站起來了,失去知覺的腳讓他感覺自己與地面失去了聯(lián)系。他站立的姿勢讓狗慢慢消除了疑慮,當他說話的時候,又開始變得強硬起來。他用那慣用的語調(diào)沖狗吆喝,狗很順從地走了過來。當狗走到他可以接觸到的距離時,男人失去了控制。他張開胳膊向狗撲去,卻發(fā)現(xiàn)自己的手指根本沒有知覺,不能彎曲,連抓的動作都不能做,他還是吃了一驚。他一時忘了自己的手被凍僵了,而且一直處于這種狀態(tài)。所有這一切都發(fā)生在一瞬間,在那個畜生跑開之前,他已經(jīng)用胳膊抱住了狗。他坐到雪地上,就這樣抱著狗,而這時,狗也在不停地咆哮著、嗚咽著、掙扎著。但他也只能做到這樣,抱著狗在雪地上坐著。他發(fā)現(xiàn)自己根本殺不了這只狗,沒有辦法。他那沒用的雙手既不能拔出刀,也拿不住刀,更別說掐死這條狗了。他松開胳膊,狗立即跑開了,夾著尾巴,咆哮著。它跑到距離男人4英尺的地方停了下來,好奇地打量著這個男人,豎起尖尖的耳朵向前探著。男人低頭看著自己的雙手以確定它們的位置,發(fā)現(xiàn)它們只是在胳膊的末端掛著而已。這讓他蹦出個奇怪的念頭,人應(yīng)該用眼睛來確定手的位置。他開始猛烈地前后甩動胳膊,用手拍自己的大腿,一直做了5分鐘。這使他的心臟泵出了足夠多的血液運到體表。他暫時停止了顫抖,但手還是沒有一點知覺。他的腦海中突然出現(xiàn)了一個畫面:手像重物一樣,掛在胳膊的兩端。他極力想忘掉這一幕,卻沒法做到。一種對死亡的恐懼、麻木和壓抑感向他襲來。這種恐懼使他深刻認識到,這不再是凍掉幾個手指、腳趾,或是失去手和腳的事情了,而是性命攸關(guān)的大事了。他陷入了恐慌,跳起來開始沿著古老的河床往前跑。狗跟在后面,很快就追上了他。他瘋狂地跑著,沒有目的。在他的生命中,從未有過這種恐懼。漸漸地,他在雪地中蹣跚著,掙扎著,踉蹌著,他又看到了一些東西河岸、樹林、光禿禿的山楊樹和天空。奔跑讓他感覺好了一些,也不再顫抖了,也許奔跑可以讓腳暖和過來。如果他跑得足夠遠,還可能跑到營地。毫無疑問,他肯定會失去一部分手指和腳趾,還有臉的一部分,但是朋友們會照顧他、救他。此時,他腦海中的另一個想法卻說:“你到不了營地了,那太遠了,你會很快凍僵、死去。”有時,這個念頭會強烈襲來,他都會努力地驅(qū)散這個念頭,盡量去想些別的事情。奔跑的時候,他好幾次都沒有感覺到自己的腳和地面相碰,這種感覺很奇怪。他感覺自己仿佛在地面上滑翔,并沒有接觸到地面。他記得曾在哪里看見過長著翅膀的神使墨丘里。他想,也許墨丘里在掠過地面的時候可能跟他的感覺一樣吧。他想不停地跑到營地的想法是行不通的,他沒有那么大的耐力。好幾次,他都失足摔倒,最后只能蹣跚地堅持著,然后倒下。他想站起來,但是失敗了,于是他決定休息一會兒。接下來,他只能走,而且是不停地走。他坐在雪地上調(diào)整呼吸的時候,覺得很溫暖、很舒適,他注意到自己不再發(fā)抖,好像是有一股暖流溫暖了他的胸膛和整個身體。他已經(jīng)無法感覺到自己的鼻子、手指、腳。突然,他意識到身體凍僵的部分正在擴張,他盡量不去想它,忘掉它,想些其他事情。但這種想法還是引起了恐慌,他害怕這種恐慌。這種想法在慢慢地擴大,以至于男人在隱約中似乎看到了自己凍僵的身體。太可怕了,他又起來開始沿著河道奔跑。一旦他停下來,這種想法就會促使他開始奔跑。狗也一直緊跟在他的后面跑。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論