上海中級口譯教程第6章_第1頁
上海中級口譯教程第6章_第2頁
上海中級口譯教程第6章_第3頁
上海中級口譯教程第6章_第4頁
上海中級口譯教程第6章_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

單元禮儀性口語(漢譯英)

UnitSix

InterpretingCeremonialSpeeches

(Chinese-English)

2021/5/91Unit6

InterpretingCeremonialSpeeches(C-E)6-1新春聯(lián)歡CelebratingtheSpringFestival6-2圣誕晚會AttheChristmasParty6-3開幕祝詞AnOpeningSpeech6-4展望未來LookingAhead2021/5/926-1新春聯(lián)歡CelebratingtheSpringFestivalVocabularyWork嘉賓distinguishedguests繁星滿天withnumerousstarsinthesky全體同仁allmycolleagues從百忙中撥冗光臨taketimeoffyourbusyschedule新春聯(lián)歡晚會ChineseNewYear’sparty遠道而來comeherealltheway2021/5/936-1新春聯(lián)歡CelebratingtheSpringFestival

VocabularyWork盡情品嘗toyourheart’scontent美酒佳肴deliciouscuisineandwine才華橫溢talented純正authentic無所拘束inaninformalway萬事如意goodluck2021/5/946-1新春聯(lián)歡CelebratingtheSpringFestival我謹代表總經(jīng)理以及公司的全體同仁,感謝各位從百忙中撥冗光臨我們的新年聯(lián)歡晚會。Onbehalfofthegeneralmanager,andonbehalfofallmycolleaguesofthecompany,IwishtothankyouallfortakingmytimeoffyourbusyscheduletocometoourNewParty’sparty.2021/5/956-1新春聯(lián)歡CelebratingtheSpringFestival今晚我們請到了從倫敦遠道而來的貴賓與我們一起共度中秋佳節(jié),我為此深感自豪與榮幸。Ifeelveryproudandhonoredtonighttohavetheattendanceofthedistinguishedguests,whocamehereallthewayfromLondontojoinusinourcelebrationoftheMid-AutumnFestival.2021/5/966-1新春聯(lián)歡CelebratingtheSpringFestival我謹代表我們一行的全體成員,感謝董事長先生的盛情邀請,使我們有幸參加這次精彩的圣誕晚會。Onbehalfofallthemembersofmygroup,I’dliketothankyou,Mr.Chairman,forgrantingusthegraciousinvitationtoattendsuchanenjoyableChristmasparty.2021/5/976-1新春聯(lián)歡CelebratingtheSpringFestival我感謝各位嘉賓的光臨,并祝各位新年身體健康、萬事如意。I’dliketothankyouforyourpresenceattheparty,andwisheveryonegoodhealthandtheverybestofluckineverythinginthenewyear.2021/5/986-2圣誕晚會AttheChristmasParty

vocabulary董事長Chairman裝飾華麗beautifullydecorated良辰佳時wonderfulmomentofbesttime魅力charm融洽harmony奉獻dedication全年的亮點highpointoftheyear2021/5/996-2圣誕晚會AttheChristmasParty

vocabulary生活的真諦keytolife信念faith盡興toone’sheartcontent銷售額sales務(wù)實practicalcooperation輝煌的業(yè)績remarkableachievements年終歲末之際attheendoftheyear2021/5/9106-2圣誕晚會AttheChristmasParty

我希望這次晚會可以使我們有機會無所拘束地了解彼此,增進個人之間的友誼。Ihopethispartywillgiveusanopportunitytogettoknoweachotherbetterinalessformalwayandtoincreasepersonalfriendships.2021/5/9116-2圣誕晚會AttheChristmasParty

晚會組織得完美無缺,令人盡興。對于這次美好的安排,我感激不盡。ThepartywasperfectlyorganizedandIenjoyedeveryminuteofit.AndIamverygratefulforthisnicearrangement.2021/5/9126-2圣誕晚會AttheChristmasParty

讓我們在這年終歲末之際,共同舉杯,祝賀這喜慶佳節(jié)。Iwouldliketotoastwithyoutothishappyoccasionatthecloseoftheyear.2021/5/913有了信念,我們將無所畏懼地跨入充滿挑戰(zhàn)和機遇的新的一年。Armedwiththatfaith,weshouldbeabletoembarkundauntedupontheNewYearwithallitschallengesandchances.6-2圣誕晚會AttheChristmasParty

2021/5/9146-2圣誕晚會AttheChristmasParty

今年我們合資企業(yè)的銷售額顯著增長,我希望我們能繼續(xù)保持這種務(wù)實的合作關(guān)系,使明年的業(yè)績更加輝煌。Ithasbeenagreatyear,ayearinwhichourjointventurehadaremarkablesalesgrowth.Ihopewewillbeabletomaintainthispracticalcooperativerelationshipandmakethenewyearamorefruitfulyear.2021/5/9156-3開幕祝詞AnOpeningSpeech

vocabulary宣布…開幕declareopen…論壇forum市民社會thecivilsociety文化多樣性culturalpluralism籌委會organizingcommittee開幕式openingceremony2021/5/9166-3開幕祝詞AnOpeningSpeech

vocabulary社區(qū)工作者協(xié)會CommunitySocialWorkers’Association社會各界來賓guestsfromvariouscircles日新月異ever-changing知識更新knowledgeupdating多元化pluralism社保體制socialwelfareandsecuritysystem政府職能governmentfunctions2021/5/9176-3開幕祝詞AnOpeningSpeech

vocabulary政府包攬undertakenbythegovernment民間組織non-governmentalorganizations宏觀管理macro-management分工協(xié)作thedivisionofresponsibility借鑒先進經(jīng)驗refertoadvancedexperience取得豐碩成果concludewithabundantaccomplishments預(yù)祝…圓滿成功with…acompletesuccess2021/5/918現(xiàn)在我宣布“重慶城市建設(shè)國際研討會“現(xiàn)在開幕。MayIherebydeclareopen“ChongqingInternationalSymposiumonUrbanConstruction”.6-3開幕祝詞AnOpeningSpeech

2021/5/919請允許我代表籌委會的全體成員,向海內(nèi)外各界來賓表示熱烈歡迎!Permitme,onbehalfoftheorganizingcommittee,toextendawarmwelcometoourguestsofvariouscircles,fromhomeandabroad.6-3開幕祝詞AnOpeningSpeech

2021/5/920大會所在地的許多教育人士對本次會議的成功召開給予了很大的幫助,對此我謹致以誠摯的謝意。Iwishtoexpressoursincerethankstothepeopleofthelocaleducationcommunity,whosegeneroushelphasmadepossiblethesuccessfulcommencementofthisconference.6-3開幕祝詞AnOpeningSpeech

2021/5/921這是一次具有歷史意義的開拓性會議,它對形成一個新的世界格局將產(chǎn)生積極的影響。Theconferenceisoneofapioneeringendeavorandhistoricsignificance,onethatwillhaveapositiveimpactontheshapingofanewworldorder.6-3開幕祝詞AnOpeningSpeech

2021/5/922我相信本屆年會對于推動中國社區(qū)服務(wù)事業(yè)的蓬勃發(fā)展,促進經(jīng)濟發(fā)展和社會穩(wěn)定,具有積極的作用和意義。IamcertainthatthisannualmeetingwillprovetobeconstructiveandsignificantinpromotingtheprosperousdevelopmentofChina’scommunityserviceprogramaswellasChina’seconomicdevelopmentandsocialstability.6-3開幕祝詞AnOpeningSpeech

2021/5/923一些發(fā)達國家和地區(qū)在環(huán)境保護方面積累了不少經(jīng)驗,值得我們的借鑒和研究。Somedevelopedcountriesandregionshaveaccumulatedmuchexperienceinthefieldofenvironmentalprotection,andtheirexperiencecertainlymeritsourreferenceandstudy.6-3開幕祝詞AnOpeningSpeech

2021/5/9246-4展望未來LookingAhead

vocabulary廣泛領(lǐng)域awiderangeofareas亞歐伙伴關(guān)系A(chǔ)sia-EuropePartnership會議主辦國thehostcountry亞歐首腦會議Asia-EuropeSummit成立十周年markthe10thanniversaryof循序漸進makinggradualprogress人員交往people-to-peopleexchanges戰(zhàn)略選擇strategicoptions2021/5/9256-4展望未來LookingAhead

vocabulary謀劃發(fā)展方向planfuturedevelopment高瞻遠矚planfuturecooperation實質(zhì)性合作cooperationonsubstantiveterms回顧過去lookbackonthepast展望未來lookintothefuture相互尊重mutualrespect平等互利equalityandmutualbenefit求同存異seekcommongroundwhileputtingasidedifferences反對貿(mào)易歧視與制裁opposethetradediscriminationandtheimpositionoftradesanctions2021/5/9266-4展望未來LookingAhead

vocabulary司法thejudicialsector財政finance后續(xù)活動follow-upactivities大力倡導(dǎo)多邊合作promotemultilateralcooperation降低關(guān)稅reducetariffs描繪光輝遠景shapeasplendidfuture2021/5/927我們愿在平等友好的基礎(chǔ)上,就廣泛領(lǐng)域里的合作以及建立新的伙伴關(guān)系交換我們的意見。Wewillexchangeviewsoncooperationinawiderangeofareasandonthebuildingofanewpartnershipinafriendlymanner.6-4展望未來LookingAhead

2021/5/928我愿借此機會向成功主辦了這次會議的東道主表示衷心的感謝。Iwishtotakethisopportunitytoexpressmyheartfeltthankstothehostsforhostingthisconferencesuccessfully.6-4展望未來LookingAhead

2021/5/929形勢的快速發(fā)展對我們給予了更高的期待,迫切需要我們高瞻遠矚,謀劃雙方合作的未來發(fā)展方向。Ther

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論