中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理_第1頁(yè)
中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理_第2頁(yè)
中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理_第3頁(yè)
中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理_第4頁(yè)
中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理一、名詞解釋15分5題1.TraditionalChineseMedicine:TCMisatraditionalsciencewhichstudiesphysiologyandpathologyofhumanbeinganddiagnosis,preventandtreatmentofdiseases.2.TheConceptofholism:TheConceptofholismmeansthatthehumanbodyisanorganicwholeandthathumanbeingareinterrelatedwithnature.TreatmentDeterminationBasedonSyndromeDifferentiation:Itmeanstoanalyze,synthesize,judgeandsummarizetheclinicaldataofsymptomsandsignscollectedwiththefourdiagnosticmethods(namelyinspection,1isteningandsmelling,inquiry,takingpulseandpalpation)intocertainsyndrome.Thenthetherapeuticmethodsaredecidedaccordingtotheresultofsyndromedifferentiation.SyndromedifferentiationandtreatmentsisabasicprincipleinTCMtounderstandandtreatdisease.YinandYang:Yinandyangisasummaryofcertainrelatedandcontradictorythingsandphenomenainnature.Thefive-elementdoctrine:Thefive-elementdoctrine"referstothemovementandtransformationofthesefiveelements(wood,fire,earth,metalandwater)aswellastheirinterrelationships.Qi:Qiisthemostessentialsubstancethatconstitutesthebodyandmaintainsthelifeactivitiesofthebody.Blood:Bloodisaredliquidcirculatingwithinthevessels,beingoneofthebasicsubstancesconstitutingthebodyandmaintainingitsvitalactivities.Pathogenesis:Pathogenesiscanrevealthemechanismofonset,developmentandchangeofadisease.Theonset,developmentandchangeofdiseasearerelatedtotwoaspectsincludinghealthyqiandpathogenicfactors.9.DifferentiationsofSyndrome:"Syndromedifferentiation"isasummarizationofthepathologicalchangesofadiseaseatacertainstageinitscourseofdevelopment,includingthelocation,causeandnatureofadiseaseaswellasasituationofmutualconflictbetweenpathogenicfactorsandpowerofresistance.10.TheEightPrincipalSyndromes:TheEightPrincipleSyndromesincludeexterior,interior(distinguishthelocation-deeporsuperficial);cold,heat(differentiatethenatureofadisease);deficiency,excess(judgethestrongandweakbetweenthehealthyqiandpathogenicfactors)andyin,yang(distinguishthecategoryofdiseases).Deficiencysyndromes:Deficiencysyndromesareconditionsinwhichthebodyresistanceislower,itsphysiologicalfunctionsareweakordeclined.12.Deficientsyndromeofblood: Zang-fuorgans,tissuesandvesselscan ’tbenourishedowingtothedecreasedquantityorqualityofblood.Prevention:Itreferstotakingcertainstepsinadvancetostoptheoccurrenceanddevelopmentofdiseases.PreventionbeforeDiseaseOccurs:Thisimpliesthatbeforeadiseaseoccurs,variousmeasuresshouldbetakentopreventitsoccurrence.TreatmentbeforeDiseaseDevelops:Preventionbeforeadiseaseoccursistheidealpreventativemeasure.However,onceadiseasealreadyoccurs,oneshouldstriveforanearlydiagnosisandtreatmentsotopreventthediseasefromprogressing.16. TreatmentAimedattheRootoftheDisease:Definition:Itmeanstofindtherootcauseofadiseaseandfocusthetreatmentonit.1/22中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理Routinetreatment:Thismethodisusedforacasewhosesignsareconsistentwithitsessence,butthenaturesofherbsareoppositetothenatureofthedisease.18.Contrarytreatment:Thisisatherapeuticmethodforthefalsesignsofadisease.Itissuitableforcaseswhosemanifestationsareoppositeofthenaturesofdiseases.Itisawayoftreatingdiseasewithherbswhosenaturesareconsistentwiththefalsemanifestationsofthedisease.19.TreatingtheBranchinEmergencies:Thebranchisveryurgentandserious,ifnottreateditwillendangerthelifeofthepatient.20.TreatmentoftheRootinChronicCondition:Thediseaseismild,achroniccondition,notdangerous,therootofthediseaseshouldbetreated.21.TreatingtheBranchandRootSimultaneously:Whenboththebranchandrootareacute,thebranchandtherootshouldbetreatedatthesametime.22.Acupuncture-Moxibustion:Acupuncture-moxibustion,guidedbythetheoryoftraditionalChinesemedicine,appliesneedlingandmoxibustiontopointsonthehumanbodytoregulatethefunctionsofthezang-fuorgans,meridiansandcollaterals,andqiandbloodtopreventandtreatdisease.23.Jing-luo:Ageneraltermforthejingmai(meridians)andluomai(collaterals),whicharethepathwaysthroughwhichtheqiandbloodofhumanbodycirculates.Jingmeans“gothrough”or“apath”.Theyarethemaintrunks,thickandlarge.Theyrunlongitudinallyandinteriorlywithinthebody.Luomeans“somethingthatconnects”or“anet”.Theyarethebranchesofthemeridians,thinandsmall.Theyruntransverselyandsuperficially,andcrisscrossandnetthewholebody.EightExtraMeridians:Refertotheeightmeridiansthathavespecificfunctions,andincludetheDu,Ren,Chong,Dai,Yangqiao,Yinqiao,YangweiandYinweimeridians.Acupoints:Acupointsarethespecificsitesthroughwhichtheqiofthezang-fuorgansandmeridiansistransportedtothebodysurface,andthroughwhichacupunctureandmoxibustionandothertherapiesareappliedbyexternalstimulation.26.Acupoints ofthefourteen meridians:TheacupointsdistributedalongthetwelveregularmeridiansandtheDuandRenmeridiansarecalled “acupointsofthefourteenmeridians ”,or“meridianpoints ”.27. Extrapoints:Extraordinarypoints,alsocalled“extrapoints”,arepointswithadefinitelocationandaspecificname,butarenotrelatedtothefourteenmeridians.Thesepointsareespeciallyeffectiveinthetreatmentofcertaindiseases.Ashipoints:Referstothesitewhichisneitherapointofthefourteenmeridiansnoranextrapoint,butsolelythetenderspotinstead.29. Moxibustion:Moxibustionisatherapyinwhichburningmoxaisusedtoproduceaheatstimulationtohumanbody.Cuppingtherapy:Cuppingisatherapyinwhichajarisattachedtotheskinsurfacetocauselocalcongestionthroughthenegativepressurecreatedbyheatproducedbyignitedmaterialinthejar.Thereareagreatvarietyofjars,butcommonlyusedonesarebamboojars,glassjarsandpoteryjars.Thelattertwoaremorepowerfulinsuction.Tuina:TuinaisatherapeuticapproachguidedbythetheoryofTCM.Itisusedtotreatdiseasesthroughmassagemanipulationsorbymeansofsomemassagetoolsappliedtocertainpartsonpointsonthehumanbodysurface.Itbelongstothecategoryofexternaltreatmentin2/22中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理TCMandisanimportantcomponentofChinesemedicine.Gaomo:Gaomoormassagewithointmentisactuallyageneraltermoftechniquesinwhichsomeointmentsappliedtothetreatedareasofthebodysurfacebeforeperformingsomemanipulationsinthecourseofmassage.Medicatedhotcompresstherapy:Medicatedhotcompressreferstofumigating,washing,ironingorto-and-frorubbingtheaffectedsitesof patient ’sbodysurfaceindifferentwayswithdifferentChinesemedicinesundertheguidanceofthebasictheoryofTCM.二、 填空題 15分15題;判斷 10分10題;選擇 40分20題;問答 20分5題TCMisasystemofmedicaltheorycharacteristicontheholismandtreatmentbasedonsyndromedifferentiation.(中醫(yī)學(xué)的基本特點(diǎn),兩個(gè))2. Allofcreationisbornfromthemarriageoftwopolarprinciples, YinandYang.ThestrategyofChinesemedicineistorestoreharmony.TheultimategoalofTCMtreatmentistobalancetheyinandyang.5. "HuangdiNeijing"( 我國(guó)最早的醫(yī)學(xué)著作 )BencaoGangmu(在世界上影響最大的藥物學(xué)專著,作者李時(shí)珍)YinYangYinoryangattributeofathingisnotabsolute,butrelativeYinandyangcantransformeachotherunderagivencondition.b) Ontheotherhand,withinyinoryangtherestillmightbefurthersubdividedyinandyang.Thisphenomenonthatthingsarebothmutuallyoppositeandrelatedisinfiniteinnature.B.MajorContentsofYin-yangTheoryOppositionofYin-yangInterdependencebetweenYinandYangWax-waneofYin-yangTransformationofYin-yangToexplainthetissuesandthestructuresofthehumanbody.ToexplainthephysiologicalfunctionsofthebodyToexplainpathologicalchangesofthebodyTomakeadiagnosisTheApplicationofYin-yanginTreatmentofDisease五行A.五行歸屬關(guān)系5flavorssourbittersweetpungentsaltyE5colorsgreenredyellowwhiteBlackR5changesgerminationgrowthalterationreapingStoringUT5climateswindsummer-heatdampnessdrynesscoldAN5directionseastsouthmiddlewestnorth5seasonsspringsummerLate-summerautumnwinterFiveelementswoodfireearthmetalwater5zang-visceraliver3/22spleenlungkidneyheart5fu-visceragallbladdersmallstomachlargeurinaryintestinebladderintestine中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理ApplicationoftheFiveElementsinTCMExplainingthephysiologicalfunctionsofthefiveZang-visceraandtheirrelationshipsExplaininginteractionofthefivezangviscerapathologicallyDiagnosisandTreatmentApplicationZang-fuClassificationsoftheInternalOrgansFivezang-viscera:theheart,liver,spleen,lungandkidneyproducingandstoringessentialqiSixfu-viscera:gallbladder,stomach,smallintestine,largeintestine,urinarybladderandsan-jiao receiving,transforming,andtransportingfoodandwater.Extraordinaryfu-viscera:brain,marrow,bone,vessel,gallbladderanduterussimilarto“thefusix-organs”inmorphology,buttheirfunctionsaresimilartothefivezang-organs,storingessence.B.PhysiologicalFunctionoffivezang-visceraThephysiologicalfunctionofheartGovernsBloodandtheVesselsControlsMentalActivitiesSweatistheFluidfromHeartTheHeartOpenstotheTongueandManifestsontheFaceThephysiologicalfunctionoflungsGoverningQiandregulatingrespirationInChargeofDispersingandDescendingRegulatingWaterMetabolismGovernstheSkinandHairOpenstotheNoseThephysiologicalfunctionofspleenGovernsTransformationandTransportationControlsBloodSendsupEssenceGovernsMusclesandLimbsOpenstotheMouth,ManifestsontheLipsThephysiologicalfunctionofliverRegulatestheSmoothFlowofQi4/22中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理StoresBloodGovernsTendonsandManifestsontheNailsOpenstotheEyes.ThephysiologicalfunctionofkidneyThekidneysstorevitalessence,governgrowth,developmentandreproduction.GovernsWaterMetabolism.GovernstheReceptionofQi.Kidneysgovernboneandmanufacturemarrowtoformthebrainandmanifestsinthehair.Thekidneysopentotheears,theexternalgenitalsandtheanus.10.QiA. TheconstructionofQi :congenitalQi;acquiredQiB. TheProductionof Qithecongenitalessence-qitheacquired-qiofwaterandgrainthenaturalfreshairC.FunctionsofQiPropellingfunction(推動(dòng))Warmingfunction(溫煦)Defendingfunction(防御)d) controllingfunction (固攝)Transformingfunction(氣化)D.MovementofQi氣的運(yùn)動(dòng)形式Themovingtypesofqicanbedividedintofourkinds,namelyascending,descending,cominginandgoingout.(升、降、出、入)liver-qiisascendinglung-qiisdescendingspleen-qiisascendingstomch-qiisdescendingBloodA. TheproductionofBlood:Bloodismainlycomposedofnutritiveqi(營(yíng)氣)andbodyfluids(津液).Kidney-essencemaytransformintobloodeachother.FunctionofBlood:Bloodhasthefunctionofnourishingandmoisteningthewholebody.Bloodisalsothemajorbaseofmaterialforthevitalmovementofthebody.EtiologyClassification:Endogenous;Exogenous;non-endo-exogenousContent:sixexogenousfactors(六淫)pestilentfactors(癘氣)sevenemotionalfactors(七情)dietaryfactors,over-strainandover-ease(飲食、勞逸)traumaticinjuries(外傷)f) Phlegmretentionand Bloodstasis(痰飲、瘀血)5/22中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理TheSixEvil\DifferencesbetweentheSixEvilandSixQiSixQinatureweathercondition,wind,cold,summer-heat,dampness,drynessandfireTheSixEvilUnderabnormalweathercondition,forexampleResistanceofthebodybecomeweak;Climatechangesharply,andwind,cold,summer-heat,dampness,drynessandfireWindThenaturefeature:mainlyprevailsinspring,alsooccursinanyseasonWindbelongstoliverinfiveelements.Thepathologicalcharacter:1) WindisYangevil,natureofwindisdispersing 開泄Windisgoodatmobilityandchangesquickly.(善行數(shù)變)3) Windswaysinnature.(spasm,trembling,shaking) 主動(dòng)Windistheleaderofexogenousevils.風(fēng)為百病之長(zhǎng)ColdThenaturefeature:prevalenceinwinterbelongtokidneyThepathologicalcharacter:1) ColdisYinevil,itiseasytodamageyang-qi 損傷陽(yáng)氣Coldinnatureiscoagulationandblockage.寒性凝滯3) Coldinducingcontraction 寒性收引Coldhasthepropertyofclarity.寒性清澈Summer-heatThenaturefeature:predominantinsummerbelongtoheartThepathologicalcharacter:Summer-heatisYangevilandveryhot.陽(yáng)邪,炎熱Summer-heatisrisinganddispersionandconsumeqiandbodyfluidseasily.升散,耗氣傷津Summer-heatoftenmixedwithdamp.暑多挾濕DampnessThenaturefeature:prevailbetweensummerandfallbelongtospleenThepathologicalcharacter:1) DampnessisYinevil,hinderthemovementofqi,easilydamageYangqi 阻遏氣機(jī),損傷陽(yáng)氣heavyandturbid重濁(heavysensation,filthyandfouldischargesorsecretions,suchaspus,turbidurine)6/22中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理stickyandstagnant粘滯(stickystool,longcourse,relapserepeatedly,difficulttocure)sinkingdownward趨下(inthelowerpartofthebody,leukorrhea,diarrhea,turbidurine)DrynessThenaturefeature:prevailinfallwarmdrynessandcool-drynessconnecttoLung(“frailorgan”嬌臟)Thepathologicalcharacter:easilydamagebodyfluids傷津drysymptomsapttoimpairLung傷肺consumelungfluidsFireThenaturefeature:prevailinsummerfiveclimaticfactorsYangevilconnecttoheartThepathologicalcharacter:Burningheat(highfever,aversiontoheat,fidgets,thirst,sweating)tendstoflameup炎上(theupperpart,heart,stomach,liver)apetoconsumeQiandfluid傷津耗氣(thirst,dryness,shortbreath)generateswindandcausebleeding生風(fēng)動(dòng)血(windresultingfromextremeheat,leadtobleeding)ThesevenemotionTheSevenemotionsandinternalinjurycausedbysevenemotions:Underthenormalcondition,Joy,angry,anxiety,thinking,sad,fearandfrightarecalledthesevenemotions;Undertheabnormalcondition,sudden,intenseorprolongedemotionalstimulationbeyondtheregulatoryrangeofphysiologicalactivitiesofthebody,Joy,angry,anxiety,thinking,sad,fearandfrightarecalledinternalinjurycausedbysevenemotions.七情與五臟配屬關(guān)系Joy-heartAngry-liverAnxiety-lungThinking-spleenSad-lungFear-kidneyFright-kidneyPathogenicCharacteroftheSevenEmotionsa) DirectInjuryoftheViscus 直接傷及內(nèi)臟7/22中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理InfluenceonQiMovementoftheVisceraOverangryqiupward氣上liverOverjoyqislackening氣緩heartOversadqiconsumed氣消lungOverthinkingqidepressed氣結(jié)spleenGreatfearqisinking氣下kidneyGreatfrightqidisorder氣亂kidneyD.DietaryFactors,OverstrainandOvereasea)ImproperdietspleenandstomachIrregulardietUnhygienicdietDietarybiasImproperWorkandLeisureOverwork consumesqiandbloodOverease stagnationofqiandbloodPathogenesisBasicPathogenesisExcessofyangandDeficiencyofyinproduceheatsyndromeExcessofyinandDeficiencyofyangproducecoldsyndromeDiagnosisBasicDiagnosticMethodsInspection;auscultationandolfaction;Inquiry;TakingpulseandpalpationInspectionInspectvitality①Vigorousvitality有神Lackofvitality少神③ Lossofvitality 無神④Pseudovitality假神InspectionoftheTongue①tonguecoating;②tonguebodyDivideintofourportions:correspondtotheorgans?Thetipcorrespondstotheheart?Themiddlecorrespondstothespleenandstomach?Therootcorrespondstothekidney?TheedgescorrespondtotheliverandgallbladderThenormaltongue?lightredtongue?thinandwhitecoatingInspectionofthetonguecoatingconsistofobservingcolorsofthetonguecoating;texture(thequalityofthetonguecoating)?White-exteriororcoldsyndrome?Yellow-interiororheatsyndrome?Thin-exteriorsyndromeormildcase8/22中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理?Thick-damp,phlegmandretainedfluid,accumulationoffood.?Dry-impairmentofbodyfluid.?Sticky-excessiveturbiddamp.?Peeled-deficiencyofhealthyqi,consumedyinfluid.Observationofthetonguebody?Redtongue-heatsyndrome?enlargedtongue-insufficiencyofspleen-yang,retentionofphlegmanddampness?thintongue-deficiencyofqiandblood,yinauscultationandolfactionInquiryTakingpulseandpalpationPulse-takingDefinition:oneofdiagnosticmethodsfeelthepatientsarterialpulsewiththedoctors’fingersbyjudgingpulseconditions,learntheconditionofthediseaseTheLocationofPulseTakingIngeneral,therearethreewaysofpulse-taking?generalpulsetaking?pulse-takinginthreeparts?pulse-takingincunkou(wildlyused,beappliednow.)ThepositionofthefingerTakingpulseoftenusefingertip,indexfingercorrespondstoCun-pulse,middlefingercorrespondstoGuan-pulse,fourthfingercorrespondstoChi-pulse.ii. Onthelefthandthecun-------hearttheguan-------liver/gallbladderthechi------kidneyiii.Ontherighthandthecun------thelungtheguan-------spleen/stomachthechi-----kidneyHowtopressure?Firstly,thethreefingerstouchtheradialarterythrobswiththeslightpressure,thensecondarypressure,heavypressure,andfeelchangesofthepulses.Secondly,eachfingerrepeatsslightpressure,thensecondarypressure,heavypressure,andfeelchangesofthepulses.(三部九候)Time:themorningisbetterTheNormalPulse①Character:evenandgentlepulselocatedatcunguan,andchi.9/22中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理moderateforce.regularrhythm----eachrespiration4beatsatarateof60-90beatsperminute.ThepathologicpulseReferstoabnormalpulsemanifestedusuallyintermsofthepulselocation,frequency,rhythm,shapeandpowerconditionofthepulse.Thereare28kindsofpathologicpulseinclinicalpractice.Thepulseconditionisknownbyitslocation,beating,qualityshape,force.Forinstance:?afloatingpulse,deeppulse----thedepthoflocationofthepulse.?aslow,rapidpulse----comingspeedofthepulse.?afeeble,excessivepulse----forceofbeating.?afull,threadypulse----shapeandforce.floatingpulsetheexteriordeeppulsetheinteriortheslowpulsethecoldthefastpulsethetheheattheweakpulsedeficiencythepowerfulpulseexcessPathogenicfactors:Althoughthemanifestationsofdiseasesarequitecomplicated,diseasescansumuptheexteriororinterior,thecoldandheat,deficiencyandexcesssyndromes.DifferentiationofsyndromesA. DifferentiationoftheColdandHeatSyndromes 辨寒熱Coldandheataretheprinciplesthatidentifythespecificnatureofadisease.b) Differentiatingsyndromesofcoldandheat,infact,istellingtheconditionof yinandyang.Coldsyndromesarecausedbyinsufficientyang-qiorexposuretopathogeniccold.Heatsyndromesresultfrominsufficientyinorexcessiveyangorexposuretopathogenicheat.coldorComplexionFourStoolsandTonguePulseheatthirstlimbsUrineLoosestoolsPaletonguefearcold,absenceclearSloworcoldwhitecoldpaleprofusetenseprefertoheatofthirstcoatingurinefearheat,thirstConstipation,RedtongueprefertoandpreferhotconcentratedyellowRapidheattoflushcoldcoldurinecoatingwaterwater10/22中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理B. DifferentiationoftheDeficiencyandExcesssyndrome 辨虛實(shí)a) Deficiencyandexcessdescribethestrugglebetweenthehealthy qiandpathogenicfactors.Excessmeanspredominationofpathogenicfactors.c) Deficiencymeansinsufficientofhealthy qi.Classificationsofdeficiencysyndromes:Deficiencyofqi;Deficiencyofblood;Deficiencyofyin;DeficiencyofyangDeficiencySyndromeExcessSyndromeCourseofdiseaseLong(chronic)Short(currentlyoccurred)PhysiqueWeakStrongSpiritListlessExcitedVoiceandbreathingLowvoice,feeblebreathingLoudsound,harshbreathingPainAlleviatedbypressureAggravatedbypressureabdominaldistensionRelievedoccasionallyNotrelievedFeverFeverishsensation,slightHighfeverfeverintheafternoonAversiontocoldAlleviatedwithwarmNotalleviatedwithwarmclothing(chills)clothingandheavybeddingTongueAlittlecoatingornocoatingOld-lookingtonguewithonthetonguethickcoatingPulseForcelessForcefulC.DifferentiationofSyndromesofYinandYangYinandyangaretwoguidelinesindifferentiationofsyndromes.SyndromescanattributetoYinorYangOndiagnosis,yinandyangmustbedifferentiatedfirst.d)Yangsyndromes--exterior,heat,excessYinsyndromes--interior,cold,deficiencydeficientsyndromedeficiencyofqisinkingofqiexcessivesyndromestagnationofqiadverseflowofqiD.SyndromedifferentiationofblooddiseaseDeficiencyofblooddeficientsyndromeStasisofbloodexcessivesyndromeColdinbloodHeatinbloodPreventionA.Including:PreventionBeforeDiseaseOccurs;TreatmentBeforeDiseaseDevelops11/22中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理TherapeuticPrinciplesTreatmentAimedattheRootoftheDiseaseRoutineTreatmentandContraryTreatmentTreatingthePeripheralandtheRootStrengtheningthehealthyenergyandeliminatingthepathogenicfactorsRegulatingyinandyangTreatmentandtheSeason,LocalityandIndividualTreatmentTreatingthebranchandtheRootinclude:TreatingtheBranchinEmergenciesTreatmentoftheRootinChronicConditionTreatingtheBranchandRootSimultaneouslyTherapeuticMethodsDiaphoresis(sweating)Emesis(vomiting)purgation(diarrhoea)Mediation(liverproblem)WarmingClearingheatawayEliminationTonificationAcupunctureA. Acupunctureandmoxibustionmainlyconsistoffourparts:Meridiansandcollaterals;Acupoints;Techniquesofacupunctureandmoxibustion;ClinicalapplicationofacupunctureandmoxibustionClassificationofmeridians:TwelveRegularMeridiansEightExtraMeridiansTwelvecutaneousregionsTwelvedivergentmeridiansTwelvemuscleregionsFifteencollateralsTheNomenclatureoftheTwelveRegularMeridiansLungMeridianofHand-TaiyinThreeyinPericardiumofMeridianofHand-JueyinHeartMeridianofHand-ShaoyinhandThreeyangLargeIntestineMeridianofHand-YangmingSanjiaoMeridianofHand-ShaoyangSmallIntestineMeridianofHand-Taiyang12/22中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理SpleenMeridianofFoot- TaiyinThreeyin LiverMeridianofFoot- JueyinKidneyMeridianofFoot- ShaoyinfootThreeyangStomachMeridianofFoot-YangmingGallbladderMeridianofFoot-ShaoyangBladderMeridianofFoot-TaiyangTheCharacteristicsoftheDistributionoftheTwelveMeridiansTheTaiyinmeridiansareontheanteriorborder,Jueyinmeridiansonthemiddle,Shaoyinmeridiansontheposteriorborder.TheYangmingmeridiansareontheanteriorborder,Shaoyangmeridiansonthemiddle,Taiyangmeridiansontheposteriorborder.However,onthelowershankwheretheLiverMeridianofFoot-Jueyinisonthe(1)TwelveRegularMeridians-DistributionanteriorandtheSpleenMeridianofFoot-Taiyinisinthemiddle.ExteriorPathwaymedialaspectUpperlimbsThreeyinmeridiansofofthefourlimbshandYinLowerlimbsThreeyinMeridiansMeridiansofchestfoot(1)TwelveRegularMeridians-DistributionabdomenExteriorPathwayUpperlimbsThreeyanglateralandposterioraspectsmeridiansofofthefourlimbshandYangLowerlimbsThreeyangMeridiansMeridiansofhead,face19foottrunkE.TwelveRegularMeridians-Relationship(1)TwelveRegularMeridians-Relationship(1)Meridians-RelationshipExterior-interiorRelationshipofthemeridiansoftheFootThepairedyinandyangmeridianswithanexterior-interiorrelationshipareconnectedwithinthebody.

Exterior-interiorRelationshipofthemeridiansoftheHandThepairedyinand20yangmeridianswithanexterior-interiorrelationshipareconnectedwithinthebody.TheSpleenmeridianTheStomachMeridianTheLungmeridianTheLargeIntestineMeridianoftheFoot-TaiyinofFoot-YangmingoftheHand-TaiyinofHand-YangmingTheLiverofMeridianTheGallbladderMeridianofThePericardiumTheSanjiaoMeridianofFoot-JueyinFoot-ShaoyangmeridianofHand-ShaoyangoftheHand-JueyinTheKidneyMeridianTheBladderMeridianofTheHeartmeridianTheSmallIntestineMeridianofHand-TaiyangofFoot-ShaoyinFoot-TaiyangoftheHand-ShaoyinThePathwaysoftheTwelveRegularMeridiansThePathwaysoftheTwelveRegularMeridiansThree yangmeridiansofthehandHand HeadThreeyinmeridiansofthehandChest HandPathwayred=yang13/22blue=yin(1)TwelveRegularMeridians-Pathways中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理ThePathwaysoftheTwelveRegularMeridiansThreeyangmeridiansofthefootHead FootThreeyinmeridiansofthefootFoot AbdomenorchestPathwayG. CharacteristicsofEightExtraMeridians red=yanga) Noneofthempertaintoorconnectwithazangorfuorganblue=yinTheyarenotexteriorly-interiorlyrelatedc) Theydon’thaverelatedhandorfootmeridians,someofthemdon’thaveayinoryangaspectTheydon’thaveacyclicalflowofqiasintheregularmeridiansApartfromtheDuandRenmeridianswhichhavetheirownpoints,theothermeridianssharetheirpointswiththetwelveregularmeridians.H.FunctionsofmeridiansandcollateralsLinkingZangandFuorgansandCommunicatingtheinteriorandexteriorTransportingqiandbloodandnourishingthewholebodyResistingpathogensandprotectingthebodyI. Classificationofacupoints :Acupointsofthefourteenmeridians ,Extrapoints,AshipointsTherapeuticEffectsofAcupointsa) LocalTherapeuticEffects:Acupointscantreatdisordersofnearbytissuesandorgans.(includingthepointsofthefourteenmeridians,theextraordinarypointsandtheAshipoints)TheRemoteTherapeuticEffects:Thepointsofthefourteenmeridians,especiallythoseofthetwelveregularmeridianslocatedbelowtheelbowandkneejoints,areeffectivenotonlyforlocaldisordersbutalsofordisordersofthetissuesandzang-fuorganssofarasthecourseoftheirpertainingmeridianscaneffect.TheSpecialTherapeuticEffectsMethodsofacupointselectionThecommonlyusedmethodsofpointlocationInclude:proportionalmeasurements;14/22Proportional中measurements醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理(2)FingermeasurementThelengthandwidthofthepatient'sfinger(s)areb) fingermeasurementtakenasastandardforpointlocation.Fig.1Middlefinger Fig.2Thumb Fig.3Four-fingersmeasurement measurement measurement(3)simplemeasurement.Hegu(LI4合谷);Quchi(LI11曲池);Yingxiang(LI20迎香);Neiguan(PC6內(nèi)關(guān));zúsānli(ST36足三里);jīngmíng(BL1睛明);fēngmén(BL12風(fēng)門);fèishū(BL13肺俞);xīnshū(BL15心俞);gānshū(BL18肝俞);dǎnshū(BL19膽俞);píshū(BL20脾俞);wèishū(BL21胃俞);shènshū(BL23腎俞);zhìyīn(BL67至陰);fēngchí(GB20風(fēng)池);jiānjǐng(GB21肩井);sānyīnjiāo(SP6三陰交);yǒngquán(KI1涌泉);Guānyuán(RN4關(guān)元);Shénquè(RN8神闕);Dànzhōng(RN17膻中);Dàzhuī(DU14大椎);Bǎihu(DUì20百會(huì));Shuǐgōu(DU26,alsoknownasRenzhong水溝)“Theseaoftheyinmeridians”isTheRenMeridian;“Theseaoftheyangmeridians”isTheDuMeridianSelectionoftheInstrumentsThefiliformneedleisoneoftheninekindsofneedlesinancientChina.Mostofthefiliformneedlesusedatpresentaremadeofstainlesssteel.Theappropriatelengthandthicknessoftheneedlesareselectedaccordingtothe15/22中醫(yī)知識(shí)點(diǎn)整理patient’ssex,age,bodytype,andconstitution,andthelocationofdisease,thicknessandthinnessofthesitewhereacupunctureistobe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論