上海譯文出版社_第1頁(yè)
上海譯文出版社_第2頁(yè)
上海譯文出版社_第3頁(yè)
上海譯文出版社_第4頁(yè)
上海譯文出版社_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

上海譯文出版社綜合性專業(yè)翻譯出版社01基本概況主辦刊物精品系列地理位置目錄030204基本信息上海譯文出版社是中國(guó)最大的綜合性專業(yè)翻譯出版社,成立于1978年1月1日,系世紀(jì)出版集團(tuán)的成員。1992年,該出版社被國(guó)家人事部、新聞出版署命名為新聞出版系統(tǒng)先進(jìn)單位,是中宣部表彰的全國(guó)首批優(yōu)秀出版社之一?;靖艣r基本概況該社出版的《地理大發(fā)現(xiàn)》上海譯文出版社的前身是成立于五十年代的上海新文藝出版社和人民文學(xué)出版社上海分社的外國(guó)文學(xué)編輯室。社內(nèi)擁有不少精通漢、英、法、俄、德、日、西班牙等世界主要語(yǔ)種的資深編輯,書稿的譯作者多為在外語(yǔ)和漢語(yǔ)方面以及專業(yè)知識(shí)方面有造詣的專家學(xué)者。二十多年來(lái),上海譯文出版社一直致力于翻譯、編纂和出版外國(guó)文學(xué)作品、社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)著作,以及各種雙語(yǔ)詞典和外語(yǔ)教學(xué)參考圖書。

精品系列外國(guó)文學(xué)中譯本外國(guó)社科中譯本雙語(yǔ)詞典期刊雜志精品系列外國(guó)文學(xué)中譯本以“外國(guó)文學(xué)名著叢書”、“二十世紀(jì)外國(guó)文學(xué)叢書”為代表的一批經(jīng)典名著譯叢因選題精彩、譯文優(yōu)美、學(xué)術(shù)價(jià)值高而獲第一屆全國(guó)優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)圖書特別獎(jiǎng),在國(guó)內(nèi)享有很高聲譽(yù);選題精彩、譯文優(yōu)美的“現(xiàn)當(dāng)代世界文學(xué)叢書”、“世界文學(xué)名著普及本”、“譯文名著文庫(kù)”等品牌叢書,如今仍在源源不斷地推陳出新,深受廣大讀者的喜愛(ài)。憑借雄厚的出版實(shí)力與良好的信譽(yù),這些作品的中譯本,無(wú)論就數(shù)量還是質(zhì)量而言,在中國(guó)都堪稱佼佼者。外國(guó)社科中譯本以“二十世紀(jì)西方哲學(xué)譯叢”和“當(dāng)代學(xué)術(shù)思潮譯叢”為代表的一批經(jīng)典學(xué)術(shù)譯著在中國(guó)學(xué)界有口皆碑,且每年都推出新品種。該社出版的政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、美學(xué)、心理學(xué)、傳記等方面的圖書選題獨(dú)到,不少都是海外獲獎(jiǎng)作品,既有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值,又切合時(shí)代潮流,如《創(chuàng)造者》《發(fā)現(xiàn)者》《探索者》《槍炮、病菌與鋼鐵》《費(fèi)馬大定理》《斯蒂芬·霍金傳》、“綠色前沿譯叢”等。除“二十世紀(jì)西方哲學(xué)譯叢”和“當(dāng)代學(xué)術(shù)思潮譯叢”外,還翻譯出版了政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、史學(xué)、美學(xué)、社會(huì)學(xué)和心理學(xué)等方面的學(xué)術(shù)專著、人物傳記以及回憶錄,如11卷一套的《第二次世界大戰(zhàn)史大全》《改革政府》《國(guó)家的作用》《發(fā)現(xiàn)者》《創(chuàng)造者》《石油風(fēng)云》、“海外企業(yè)家叢書”等。雙語(yǔ)詞典該社以雄厚的編纂翻譯力量不斷推出在國(guó)內(nèi)工具書出版領(lǐng)域獨(dú)樹(shù)一幟的優(yōu)秀產(chǎn)品。獲得首屆國(guó)家圖書獎(jiǎng)以及“五個(gè)一工程”獎(jiǎng)的《英漢大詞典》是中國(guó)第一部獨(dú)立研編的大型英漢雙語(yǔ)工具書,由近百位專家歷時(shí)十六年遍纂而成,被譽(yù)為同類詞典中的“旗艦之作”、“遠(yuǎn)東最好也是世界范圍較好的雙語(yǔ)詞典之一”;累計(jì)銷量超過(guò)一千萬(wàn)冊(cè)、創(chuàng)下中國(guó)雙語(yǔ)詞典銷量之最的《新英漢詞典》更是已上升為民族品牌,帶動(dòng)了一系列“新英漢”系列產(chǎn)品的暢銷。近年來(lái)推出的《日漢大辭典》《法漢大詞典》《新法漢詞典》《新德漢詞典》《COBUILD英漢雙解詞典》等均為國(guó)內(nèi)同類書中的重量級(jí)產(chǎn)品。教輔讀物包括英、法、德、俄、日等多個(gè)語(yǔ)種及相關(guān)的音像制品?!缎掠h詞典》《新英漢小詞典》《法漢詞典》《德漢詞典》《簡(jiǎn)明西漢詞典》《簡(jiǎn)明俄漢雙解詞典》《朗文英漢雙解活用詞典》等雙語(yǔ)工具書在中國(guó)圖書市場(chǎng)均因發(fā)行面廣、銷售量大而很有影響?!缎掠h詞典》的銷售量已逾九百萬(wàn)冊(cè);《新英漢小詞典》逾五百萬(wàn)冊(cè)。外語(yǔ)教材和輔導(dǎo)讀物包括英、法、德、俄、日等語(yǔ)種,還出版了數(shù)十種英漢對(duì)照讀物。期刊雜志除圖書外,譯文社還編輯出版《世界之窗》《外國(guó)文藝》《外國(guó)故事》和《世界時(shí)裝之苑——ELLE》四種期刊?!妒澜鐣r(shí)裝之苑——ELLE》是與法國(guó)著名的樺榭菲力柏契出版社合作的,它以高品位的精美內(nèi)容和高質(zhì)量的印刷深受廣大讀者歡迎。電子音像出版物世界各國(guó)著名童話和外語(yǔ)教學(xué)音帶,《少兒交響樂(lè)經(jīng)典》CD、《莎士比亞》等CD-ROM。

主辦刊物主辦刊物除了老牌期刊《外國(guó)文藝》《世界之窗》外,與法國(guó)樺榭菲力柏契出版社合作出版的《世界時(shí)裝之苑—ELLE》是中國(guó)第一本對(duì)外合作的雜志,也是如今國(guó)內(nèi)一本頂尖的時(shí)尚月刊。中外合作的另一本雜

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論