【英文文獻及翻譯】中國高速鐵路ChinaHigh-SpeedRailway_第1頁
【英文文獻及翻譯】中國高速鐵路ChinaHigh-SpeedRailway_第2頁
【英文文獻及翻譯】中國高速鐵路ChinaHigh-SpeedRailway_第3頁
【英文文獻及翻譯】中國高速鐵路ChinaHigh-SpeedRailway_第4頁
【英文文獻及翻譯】中國高速鐵路ChinaHigh-SpeedRailway_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

蘭州交通大學畢業(yè)設計(論文)PAGEPAGE6ChinaHigh-SpeedRailwayAstheeconomicgrow,intercitytraveldemandhasincreaseddramaticallyintheGreaterChinaArea.Traditionalrailwayscanhardlysatisfythepassengerandfreighttraveldemand,highspeedrailishenceproposedandconstructedafter1990s.Thisstudyaimstointegratecurrentdevelopmentofbothrail-basedandMaglevhighspeedtrainsinthisarea.From2021,Taiwankicked-offitshighspeedrailconstructionbyimportingthetechnologyofJapaneseShinkansen.TheTaiwanHighSpeedRailisa15-billionUSdollarsproject.Tosavethecostofconstructionandmanagement,theBOTmodelwasapplied.Thoughnottotallysatisfied,thisprojectisstillsuccessfulandreadytooperateinthe4thquarterof2021.Chinaispreparingitshighspeedrailservicesbyupgradingcurrentnetworks.Thecapacityandoperatingspeedareallincreasedafter5-timessystemupgrade.The6thupgradewillbeinitiatedin2021.Bythen,trainswillrunataspeedof200km/hinatotaldistanceof1,400kmin7differentroutes.FromthewhitepaperpublishedbytheMinistryofRailwayinChina,therewillbetotally8rail-basedHighSpeedTrainservices.FourofthemareNorth-Southbound,andfourofthemareEast-Westbound.5ofthe8HighSpeedRailsarenowunderconstruction,thefirstlinewillbefinishedin2021,andthe2ndonewillbein2021.By2021,therewillbetotally12,000kilometershighspeedrailservicesinChina.The250billionUSdollarsconstructioncoststillleavessomeuncertaintiesforalltheseprojects.Finally,thefutureoftheMaglevsysteminChinaisnotsobrightasrail-based.Shanghaiairportlinecouldbethefirst,alsothelastMaglevprojectinChinaiftheapprovedShanghai-Hangzhoulinecannotraiseenough4.4billiondollarstobuildit.Steelrailcomposition

Steelrailiscomposedofiron,carbon,manganese,andsilicon,andcontainsimpuritiessuchasphosphorous,sulphur,gases,andslag.Theproportionsofthesesubstancesmaybealteredtoachievedifferentproperties,suchasincreasedresistancetowearoncurves.

ThestandardconfigurationforNorthAmericanrailresemblesanupsidedownT.ThethreepartsofT-railarecalledthebase,web,andhead.Theflatbaseenabledsuchrailtobespikeddirectlytowoodencrossties;later,railwasplacedonthenow-standardsteeltieplate.Whiletheproportionsandpreciseshapeofrailaresubjecttoconstantanalysisandrefinement,thebasicT-sectionhasbeenstandardsincethemid-19thcentury.

Weight

Themostcommonwayofdescribingrailisintermsofitsweightperlinearyard(thehistoricBritishunitoflength),whichisafunctionofitscrosssection.Inthelate19thcentury,railwasproducedinarangeofsectionsweighingbetween40and80lbs.peryard.Weightsincreasedovertime,sothatrailrolledtodayweighsbetween112and145lbs.(ThePennsylvaniaRailroad's155-lb.section,usedforatimeafterWorldWarII,wastheheaviestusedintheU.S.)

Jointedrailsegments

Thelengthofstandardrailshashistoricallybeenrelatedtothelengthofthecarsusedtotransportthem.Fromanearlyrangeof15-20feet,raillengthincreasedwithcarsizeuntilastandardof39feet(easilyaccommodatedbytheonce-common40-footcar)wasreached.Evenwiththeadventoftoday'slongercars,39feethasremainedthestandardforrailowingtolimitationsinsteelmillsandeaseofhandling.

Thejointsinrail—itsweakestpoints—canmakeforaroughride,andareexpensivetomaintain.Individualrailsarejoinedwithsteelpiecescalledjoint(orangle)bars,whichareheldinplacebyfourorsixbolts.Today,thesix-bolttype,oncereservedforheavy-dutyapplications,isstandard.Theboltsinajointbararefacedalternatelyoutwardandinwardtoguardagainsttheremotepossibilitythataderailedcar'swheelwouldshearthemalloff,causingtherailstopart.Transitionbetweenrailsoftwodifferentweightsisachievedwithspecialanglebars.Interritorywheretherailsserveasconductorsforsignalsystems,bondwiresmustbeusedatthejointstomaintainthecircuit.

Weldedrail

Thetroublesomenatureofrailjointspromptedthemosteasilyrecognizedadvanceinrailtechnology:theadoptionofcontinuousweldedrail(CWR).Fromitsearlyuseonahandfulofroadsinthe1940's,weldedrailhascometobepreferredforalmostallapplications.Itisproducedbyweldingstandard39-foot(ornewer78-foot)segmentstogetherintoquarter-milelengthsatdedicatedplants.

Therailsaretransportedtowherethey'reneededinspecialtrains,whicharepulledslowlyoutfromundertherailwhenitistobeunloaded.Wheninplace,CWRisoftenfield-weldedintoevengreaterlengths.Muchjointedtracksurvivesbecauseofthelonglifespanofevenmoderatelyusedrail,andbecausethespecializedequipmentneededforCWRinstallationisnoteconomicalforshortdistances.

ManagingtheexpansionandcontractionthatcomeswithtemperaturechangeisimportantwithCWR.Toavoidexpandingandpotentialbucklingwheninservice,weldedrailislaidwhentemperaturesarehigh(orisartificiallyheated).Railanchorsclippedonatthetieskeeptherailfromgettingshorterasitcontractswithfallingtemperatures.Thusconstrained,itshrinksincrosssection(heightandwidth),butnotinlength.Becauseit'sintension,weldedrailistreatedwithcareduringtrackworkincoldweather.

Maintainingandreusingrail

Underheavytraffic,railsgetworndown,althoughtheirlifecanbeextendedbygrindingtheheadbacktothepropercontour.

Railnolongersuitedformain-lineusemaystillhavesomelight-dutylifeinitandisoftenrelaidonbranches,spurs,orinyards.Main-trackreductionprojectsarealsosourcesofsuch"relay"rail.

Whenrailwearisunevenatagivenlocation(suchasacurve),railmaybetransposedfromonesidetoanothertogetmaximumuseoutofit.

中國高速鐵路隨著經(jīng)濟的增長,城市間的旅行需要在中國地區(qū)飛速增長。傳統(tǒng)鐵路已經(jīng)很難滿足旅客的貨運的需求,因此自1990年起高速鐵路被提上議程并著重建設。這個研究的目得是在于這個區(qū)域內(nèi)的基本線路和高速磁懸浮列車得到發(fā)展自2021年起,臺灣通過引進日本新干線技術(shù)開始進行它的高速鐵路建設,臺灣的高速鐵路是一項耗資150億美元的工程,為了節(jié)省建設和管理的開支,他們采用了BOT的經(jīng)營模式,盡管并不是完全的滿意,但是這項工程還是很成功的,并且預計在2021年底實行運轉(zhuǎn),中國正在通過提升現(xiàn)在的網(wǎng)絡系統(tǒng)為自己的高速鐵路服務而做準備,在第五次系統(tǒng)提升之后,鐵路的接納能力和運轉(zhuǎn)速度都得到了增長。第六次大提速將于2021年進行,到那時火車將在7條不同的鐵路線路上,全程1400公里,以每小時200公里的速度運行。中國鐵道部發(fā)布的官方報告上聲稱將共有八條基本鐵路為你服務。其中有四條是南北縱向的,另外四條是東西橫向,八條高速鐵路中五條現(xiàn)在正在建設中,第一條將于2021年竣工,第二條將于2021年。到2021年,中國高速鐵路線將長12021公里,不過2500億美元的建設經(jīng)費將會使所有這些項目都成為不確定工程,最終,將來的磁懸浮的系統(tǒng)在中國帶來的前景不差于一般的基本線路。上海的航線將成為第一項也是中國磁懸浮工程的最后一項,如果在中國批準建設上海到廣州的航線不超過44億美元。也許再沒有哪一部分像軌道一樣重要。軌道與車輛輪緣一起作用,使鐵路運輸體系與普通道路完全不同。雖然,現(xiàn)在鋼軌是很普及的,但是在19世紀時,鐵軌甚至木枕都是廣泛使用的。很多早期的鐵路是用薄鐵條或鐵皮條約束在木軌上給車輪提供一個光滑的跑道面。鋼軌的組成鋼軌是由鐵、碳錳、硅,包括雜質(zhì)如磷、硫、氣體和爐渣組成的。這些物質(zhì)含量的變化,可起到不同的作用,如增加曲線軌道的耐磨性。北美國鋼軌的標志結(jié)構(gòu)類似一倒T 型。T型軌的三要素是軌底、腹板和軌頭。平底的鋼軌能被直接地固定到木枕上;然后鋼軌被放置到已設好的鋼墊板上。19世紀中期以來,當鋼軌的大小和標準的成型后接受長期的分析和精致時,基本的T型截面以成標準。重量最常見的描述鋼軌的方法是用每碼長的重量表示,它是鋼軌橫斷面大小的函數(shù)。19世紀后期,鋼軌被做成重量從40IBS每碼到80IBS每碼變化的一系列截面,重量的增加超過時間的變化,因此,目前鋼軌以扎制成155-IB的截面,在第二次世界大戰(zhàn)后的某個時間開始使用,是在美國用過的最重的鋼軌。一般地,給定線路的運輸噸位越大或速度越快,采用的鋼軌就越重。由于軌道維修費用較高,越重的軌道壽命越長,從而越受歡迎,即使在載重輕運輸慢的城市交通系統(tǒng)。重型鋼軌常被用于道路交叉處,鐵路轉(zhuǎn)輒器及與其他線路的平交道口處。鋼軌的連接在歷史上,標準軌的長度是與運送它們的車輛長度有關(guān)系的。早期是從15英尺到20英尺變化的,鋼軌的長度隨車輛大小的增加直到39英尺的規(guī)格(可被過去常用的40英尺長的車輛容易的容納)盡管現(xiàn)在有更長的車輛,但由于鋼軌扎制機的限制和搬運的方便,鋼軌的標準長度仍保持未39英尺。接頭是鋼軌的最薄弱點,會使行車不平穩(wěn),且維修費用高。個體的鋼軌用叫做夾板的鋼板連接,用4-6個螺栓夾在原位?,F(xiàn)在,以過去只用于重型軌的六螺栓式接頭為標準形式。接頭螺栓是交替向內(nèi)和向外布置的,以防止車輛車輪對鋼軌的長期磨損后可能產(chǎn)生出軌,從而使鋼軌接頭分離。兩種不同型號的鋼軌的連接是用特殊接頭來實現(xiàn)的。用于信號服務的軌道,必須在接頭處設有電線來形成閉和的電路。鋼軌的焊接令人頭痛的鋼軌的連接問題激起顯而易見的軌道模式的發(fā)展:無縫線路的采用。從20世紀40年代,最早在少數(shù)線路使用以來,在所有的應用范圍內(nèi),無縫線路受到了歡迎。它是在工廠將39英尺(或新的78英尺)長的標準軌焊接成四分之一英里的長鋼軌。鋼軌用特定的火車運送到需要地,當要卸下時,火車慢慢地從鋼軌下開走。當就位以后,無縫線路通常是就地焊接成更長的軌道。許多接頭軌道仍然保留是因為使用適度長的鋼軌其壽命長,由于鋪設無縫線路對設備特殊要求,使其短距離鋪設是不經(jīng)濟的。對無縫線路由于濕度變化引起的膨脹和收縮的處理是很重要的。為了避免在使用中的鋼軌的膨脹和自身的變形。無縫軌應在高溫時(或人為加熱后)鋪設,鋼軌用錨栓夾在軌枕上防止鋼軌在溫度降低時收縮而變短。這樣約束后,鋼軌僅在橫向收縮。由于受拉,無縫軌在寒冷天氣使用時應小心對接。鋼軌的養(yǎng)護和再使用在重交通作用下,鋼軌會變壞,盡管它們的壽命可以通過磨其頭部回到合適的輪廓而持續(xù)。鋼軌不僅使用于主線,仍有一些輕型的部位,常被用在道岔,尖端或車站。主要軌道的縮短工程是這些重新鋪設的軌道的來源。當鋼軌磨損不再在先前的位置(如一條曲線),鋼軌將被從一邊換到另一側(cè)來實現(xiàn)最大限度的使用。rofthemarket.However,theoverallsalesratehasdroppedslightly,whichreflectsthedemandfortheordinaryauctiongoodshasweakened,”saidthepresidentofChinaGuardian’sHuYanyan."Besides,theentryofnewbuyersalsomakescertainchangestothedirectionofpurchasing.Inaword,theoverallmarkettrendisveryunpredictable.AlthoughChinaGuardian2021SpringAuctionshasachievedremarkableresults,itdoesnotmeanthatthemarkethaswalkedoutofthepredicament.Westillhavetowaitforthebigeconomicboomtoinvigoratetheartmarket.”Evenso,thehotpursuitofsomespecialitemsappearedthisspring.AspecialsessionoTheBeijingChengxuanAuctionsfeaturedalmost2,800itemsofcoinsandstampsinthreesessionswithgoodsalerate.TheHuachenAuctionsalsosetaspecialsessionofphotographsundertheconditionoflarge-scaledeclineofauctionsessions.TherewasapalpabledullthudofdisappointmentthataccompaniedthereturnoftheimperialentourageofZhenHuantoherhomeland.ItfollowedacoupleyearsofhushedexcitementasChinesefanswerefedtidbitsabouttheirproudconcubinewhowassupposedtoconquerthehighgroundoftheNorthAmericanmarket.ZhenHuanis,ofcourse,thetitlecharacterofTheLegendofZhenHuan,a2021televisionseriesthatsweptChinaoffitsfeetandlatertookotherAsiancountriesbystorm.Twoyearsago,itwasreportedthatHBO,apremiumcableserviceheadquarteredintheUnitedStates,wasgoingtoairitinNymuchlikemyexphe5thShamarRinpocheStatuefrom16-17thcenturyofTibetwassoldfor5.06millionyuan.TheBeijingChengxuanAuctionsfeaturedalmost2,800itemsofcoinsandstampsinthreesessionswithgoodsalerate.TheHuachenAuctionsalsosetaspecialsessionofphotographsundertheconditionoflarge-scaledeclineofauctionsessions.TherewasapalpabledullthudofdisappointmentthataccompaniedthereturnoftheimperialentourageofZhenHuantoherhomeland.ItfollowedacoupleyearsofhushedexcitementasChinesefanswerefedtidbitsabouttheirproudconcubinewhowassupposedtoconquerthehighgroundoftheNorthAmericanmarket.ZhenHuanis,ofcourse,thetitlecharacterofTheLegendofZhenHuan,a2021televisionseriesthatsweptChinaoffitsfeetandlatertookotherAsiancountriesbystorm.Twoyearsago,itwasreportedthatHBO,apremiumcableserviceheadquarteredintheUnitedStates,wasgoingtoairitinNorthAmericaaftersomemodification.Now,acondensedversionthatprovidesEnglishsubtitlesbutnodubbinghasfinallybeenmadeavailableonNetflixthechoiceofverbatimtranslationasaneffortforconveyingexotica.Itisfairlycompetent,withnoerrorthatIcoulddetect,butfailstoriseabovewordsorcapturetheessenceofthelanguage.Aculturalproductusuallycrossesovertoaforeignterritoryfirstbyanemphasisonthecommonalities.ButwhetherinsideoroutsideChina,thetemptationtosellitforthedifferencesisjusttoogreat.Sure,thesumpturofthemarket.However,theoverallsalesratehasdroppedslightly,whichreflectsthedemandfortheordinaryauctiongoodshasweakened,”saidthepresidentofChinaGuardian’sHuYanyan."Besides,theentryofnewbuyersalsomakescertainchangestothedirectionofpurchasing.Inaword,theoverallmarkettrendisveryunpredictable.AlthoughChinaGuardian2021SpringAuctionshasachievedremarkableresults,itdoesnotmeanthatthemarkethaswalkedoutofthepredicament.Westillhavetowaitforthebigeconomicboomtoinvigoratetheartmarket.”Evenso,thehotpursuitofsomespecialitemsappearedthisspring.AspecialsessionofChinaGuardianSpringAuctionstitled“FineGilt—BronzeBuddhistImages”achievedagreatdealwithtotalsalesvolumeof41.89millionyuanand92percentsalerate.The5thShamarRinpocheStatuefrom16-17thcenturyofTibetwassoldfor5.06millionyuan.TheBeijingChengxuanAuctionsfeaturedalmost2,800itemsofcoinsandstampsinthreesessionswithgoodsalerate.TheHuachenAuctionsalsosetaspecialsessionofphotographsundertheconditionhersenioryearsreminiscingatthebeginningandtheendofeachepisode,hintingatwhat'stocomeandrecappingthekeypoints.Thisdevice,notusedintheoriginal,isculturallyunderstandablebutartisticallymediocre.Whatpuzzlesmeisthetwonewsongsfortheopeningandendcredits.TheywerewritteninEnglish,butsungbyChinesewithanuncomfortableaccent.TheywereobviouslydesignedtoappealtoanEnglish-speakingbase,butdonotjibewiththeChinesedialogue.Speakingofthedialogue,theEnglishtranslation,pickedapartbysomeChinese,istooliteralformytaste.IcanimagineatypicalAmericanhitbyaflurryofroyalranks,addressesandgreetings,evenmultiplenamesandtitlesforthesameperson.Thefirsthalfhourmustbeaswamptowadethrough,verymuchlikemyexperienceofgettingthroughaTolstoytomewithitsendlessinflectionsofnamestransliteratedintolengthyChinese.Iseethechoiceofverbatimtranslationasaneffortforconveyingexotica.Itisfairlycompetent,withnoerrorthatIcoulddetect,butfailstoriseabovewordsorcapturetheessenceofthelanguage.Aculturalproductusuallycrossesovertoaforeignterritoryfirstbyanemphasisonthecommonalities.ButwhetherinsideoroutsideChina,thetemptationtosellitforthedifferencesisjusttoogreat.Sure,thesumpturofthemarket.However,theoverallsalesratehasdroppedslightly,whichreflectsthedemandfortheordinaryauctiongoodshasweakened,”saidthepresidentofChinaGuardian’sHuYanyan."Besides,theentryofnewbuyersalsomakescertainchangestothedirectionofpurchasing.Inaword,theoverallmarkettrendisveryunpredictable.AlthoughChinaGuardian2021SpringAuctionshasachievedremarkableresults,itdoesnotmeanthatthemarkethaswalkedoutofthepredicament.Westillhavetowaitforthebigeconomicboomtoinvigoratetheartmarket.”Evenso,thehotpursuitofsomespecialitemsappearedthisspring.AspecialsessionofChinaGuardianSpringAuctionstitled“FineGilt—BronzeBuddhistImages”achievedagreatdealwithtotalsalesvolumeof41.89millionyuanand92percentsalerate.The5thShamarRinpocheStatuefrom16-17thcenturyofTibetwassoldfor5.06millionyuan.TheBeijingChengxuanAuctionsfeaturedaago,itwas

咖啡店創(chuàng)業(yè)計劃書第一部分:背景在中國,人們越來越愛喝咖啡。隨之而來的咖啡文化充滿生活的每個時刻。無論在家里、還是在辦公室或各種社交場合,人們都在品著咖啡??Х戎饾u與時尚、現(xiàn)代生活聯(lián)系在一齊。遍布各地的咖啡屋成為人們交談、聽音樂、休息的好地方,咖啡豐富著我們的生活,也縮短了你我之間的距離,咖啡逐漸發(fā)展為一種文化。隨著咖啡這一有著悠久歷史飲品的廣為人知,咖啡正在被越來越多的中國人所理解。第二部分:項目介紹第三部分:創(chuàng)業(yè)優(yōu)勢目前大學校園的這片市場還是空白,競爭壓力小。而且前期投資也不是很高,此刻國家鼓勵大學生畢業(yè)后自主創(chuàng)業(yè),有一系列的優(yōu)惠政策以及貸款支持。再者大學生往往對未來充滿期望,他們有著年輕的血液、蓬勃的朝氣,以及初生牛犢不怕虎的精神,而這些都是一個創(chuàng)業(yè)者就應具備的素質(zhì)。大學生在學校里學到了很多理論性的東西,有著較高層次的技術(shù)優(yōu)勢,現(xiàn)代大學生有創(chuàng)新精神,有對傳統(tǒng)觀念和傳統(tǒng)行業(yè)挑戰(zhàn)的信心和欲望,而這種創(chuàng)新精神也往往造就了大學生創(chuàng)業(yè)的動力源泉,成為成功創(chuàng)業(yè)的精神基礎(chǔ)。大學生創(chuàng)業(yè)的最大好處在于能提高自己的潛力、增長經(jīng)驗,以及學以致用;最大的誘人之處是透過成功創(chuàng)業(yè),能夠?qū)崿F(xiàn)自己的理想,證明自己的價值。第四部分:預算1、咖啡店店面費用咖啡店店面是租賃建筑物。與建筑物業(yè)主經(jīng)過協(xié)商,以合同形式達成房屋租賃協(xié)議。協(xié)議資料包括房屋地址、面積、結(jié)構(gòu)、使用年限、租賃費用、支付費用方法等。租賃的優(yōu)點是投資少、回收期限短。預算10-15平米店面,啟動費用大約在9-12萬元。2、裝修設計費用咖啡店的滿座率、桌面的周轉(zhuǎn)率以及氣候、節(jié)日等因素對收益影響較大。咖啡館的消費卻相對較高,主要針對的也是學生人群,咖啡店布局、格調(diào)及采用何種材料和咖啡店效果圖、平面圖、施工圖的設計費用,大約6000元左右3、裝修、裝飾費用具體費用包括以下幾種。(1)外墻裝飾費用。包括招牌、墻面、裝飾費用。(2)店內(nèi)裝修費用。包括天花板、油漆、裝飾費用,木工、等費用。(3)其他裝修材料的費用。玻璃、地板、燈具、人工費用也應計算在內(nèi)。整體預算按標準裝修費用為360元/平米,裝修費用共360*15=5400元。4、設備設施購買費用具體設備主要有以下種類。(1)沙發(fā)、桌、椅、貨架。共計2250元(2)音響系統(tǒng)。共計450(3)吧臺所用的烹飪設備、儲存設備、洗滌設備、加工保溫設備。共計600(4)產(chǎn)品制造使用所需的吧臺、咖啡杯、沖茶器、各種小碟等。共計300凈水機,采用美的品牌,這種凈水器每一天能生產(chǎn)12l純凈水,每一天銷售咖啡及其他飲料100至200杯,價格大約在人民幣1200元上下??Х葯C,咖啡機選取的是電控半自動咖啡機,咖啡機的報價此刻就應在人民幣350元左右,加上另外的附件也不會超過1200元。磨豆機,價格在330―480元之間。冰砂機,價格大約是400元一臺,有點要說明的是,最好是買兩臺,不然夏天也許會不夠用。制冰機,從制冰量上來說,一般是要留有富余??钪票鶛C每一天的制冰量是12kg。價格稍高550元,質(zhì)量較好,所以能夠用很多年,這么算來也是比較合算的。5、首次備貨費用包括購買常用物品及低值易耗品,吧臺用各種咖啡豆、奶、茶、水果、冰淇淋等的費用。大約1000元6、開業(yè)費用開業(yè)費用主要包括以下幾種。(1)營業(yè)執(zhí)照辦理費、登記費、保險費;預計3000元(2)營銷廣告費用;預計450元7、周轉(zhuǎn)金開業(yè)初期,咖啡店要準備必須量的流動資金,主要用于咖啡店開業(yè)初期的正常運營。預計2000元共計: 120000+6000+5400+2250+450+600+300+1200+1200+480+400+550+1000+3000+450+2000=145280元第五部分:發(fā)展計劃1、營業(yè)額計劃那里的營業(yè)額是指咖啡店日常營業(yè)收入的多少。在擬定營業(yè)額目標時,必須要依據(jù)目前市場的狀況,再思考到咖啡店的經(jīng)營方向以及當前的物價情形,予以綜合衡量。按照目前流動人口以及人們對咖啡的喜好預計每一天的營業(yè)額為400-800,根據(jù)淡旺季的不同可能上下浮動2、采購計劃依據(jù)擬訂的商品計劃,實際展開采購作業(yè)時,為使采購資金得到有效運用以及商品構(gòu)成達成平衡,務必針對設定的商品資料排定采購計劃。透過營業(yè)額計劃、商品計劃與

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論