跟單必備國際貿(mào)易英語常用詞匯_第1頁
跟單必備國際貿(mào)易英語常用詞匯_第2頁
跟單必備國際貿(mào)易英語常用詞匯_第3頁
跟單必備國際貿(mào)易英語常用詞匯_第4頁
跟單必備國際貿(mào)易英語常用詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

跟單必備國際貿(mào)易英語常用詞匯貿(mào)易價(jià)格術(shù)語

FOB

(free

on

board)

離岸價(jià)

C&F

(cost

and

freight)

成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)CIF

(cost,

insurance

and

freight)

到岸價(jià)

freight

運(yùn)費(fèi)

wharfage

碼頭費(fèi)

landing

charges

卸貨費(fèi)

customs

duty

關(guān)稅

port

dues

港口稅

import

surcharge

進(jìn)口附加稅

import

variable

duties

進(jìn)口差價(jià)稅

commission

傭金

return

commission

回傭,回扣

price

including

commission

含傭價(jià)

net

price

凈價(jià)

wholesale

price

批發(fā)價(jià)

discount

/

allowance

折扣

retail

price

零售價(jià)

spot

price

現(xiàn)貨價(jià)格

current

price

現(xiàn)行價(jià)格

/

時(shí)價(jià)

indicative

price

參考價(jià)格

customs

valuation

海關(guān)估價(jià)

price

list

價(jià)目表

total

value

總值

貿(mào)易保險(xiǎn)術(shù)語

All

Risks

一切險(xiǎn)

F.P.A.

(Free

from

Particular

Average)

平安險(xiǎn)

W.A.

/

W.P.A

(With

Average

or

With

Particular

Average)

水漬險(xiǎn)

War

Risk

戰(zhàn)爭險(xiǎn)

F.W.R.D.

(Fresh

Water

Rain

Damage)

淡水雨淋險(xiǎn)

Risk

of

Intermixture

and

Contamination

混雜、玷污險(xiǎn)

Risk

of

Leakage

滲漏險(xiǎn)

Risk

of

Odor

串味險(xiǎn)

Risk

of

Rust

銹蝕險(xiǎn)

Shortage

Risk

短缺險(xiǎn)

T.P.N.D.

(

Theft,

Pilferage

&

Non-delivery)

偷竊提貨不著險(xiǎn)

Strikes

Risk

罷工險(xiǎn)

貿(mào)易機(jī)構(gòu)詞匯

WTO

(World

Trade

Organization)

世界貿(mào)易組織

IMF

(International

Monetary

Fund)

國際貨幣基金組織

CTG

(Council

for

Trade

in

Goods)

貨幣貿(mào)易理事會(huì)

EFTA

(European

Free

Trade

Association)

歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟

AFTA

(ASEAN

Free

Trade

Area)

東盟自由貿(mào)易區(qū)

JCCT

(China-US

Joint

Commission

on

Commerce

and

Trade)

中美商貿(mào)聯(lián)委會(huì)

NAFTA

(North

American

Free

Trade

Area)

北美自由貿(mào)易區(qū)

UNCTAD

(United

Nations

Conference

on

Trade

and

Development)

聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會(huì)議

GATT

(General

Agreement

on

Tariffs

and

Trade)

關(guān)貿(mào)總協(xié)定

貿(mào)易方式詞匯

stocks

存貨,庫存量

cash

sale

現(xiàn)貨

purchase

購買,進(jìn)貨

bulk

sale

整批銷售,躉售

distribution

channels

銷售渠道

wholesale

批發(fā)

retail

trade

零售業(yè)

hire-purchase

分期付款購買

fluctuate

in

line

with

market

conditions

隨行就市

unfair

competition

不合理競爭

dumping

商品傾銷

dumping

profit

margin

傾銷差價(jià),傾銷幅度

antidumping

反傾銷

customs

bond

海關(guān)擔(dān)保

chain

debts

三角債

freight

forwarder

貨運(yùn)代理

trade

consultation

貿(mào)易磋商

mediation

of

dispute

商業(yè)糾紛調(diào)解

partial

shipment

分批裝運(yùn)

restraint

of

trade

貿(mào)易管制

RTA

(Regional

Trade

Arrangements)

區(qū)域貿(mào)易安排

favorable

balance

of

trade

貿(mào)易順差

unfavorable

balance

of

trade

貿(mào)易逆差

special

preferences

優(yōu)惠關(guān)稅

bonded

warehouse

保稅倉庫

transit

trade

轉(zhuǎn)口貿(mào)易

tariff

barrier

關(guān)稅壁壘

tax

rebate

出口退稅

TBT

(Technical

Barriers

to

Trade)

技術(shù)性貿(mào)易壁壘

出口許口證exportlicence

期貨價(jià)格forward

price

現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current

price

prevailingprice

國際市場價(jià)格

world

(international)marketprice

離岸價(jià)(船上交貨價(jià))fob-free

on

board

成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))

c&f-cost

and

freight

到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))cif-cost,insurance

and

freight服裝外貿(mào)跟單常見英文縮略詞CFR(cost

and

freight)

成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)

D/P(document

against

payment)

付款交單

C.O

(certificate

of

origin)

一般原產(chǎn)地證

CTN/CTNS(carton/cartons)

紙箱

DL/DLS(dollar/dollars)

美元

PKG(package)

一包,一捆,一扎,一件等

G.W.(gross

weight)

毛重

C/D

(customs

declaration)

報(bào)關(guān)單

W

(with)

具有

FAC(facsimile)

傳真

EXP(export)

出口

MIN

(minimum)

最小的,最低限度

M/V(merchant

vessel)

商船

INT(international)

國際的

MT或M/T(metric

ton)

公噸

INV

(invoice)

發(fā)票

REF

(reference)

參考、查價(jià)

STL.(style)

式樣、款式、類型

RMB(renminbi)

人民幣

PR或PRC(price)

價(jià)格

S/C(sales

contract)

銷售確認(rèn)書

B/L

(bill

of

lading)

提單

CIF(cost,insurance&freight)

成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)價(jià)

T/T(telegraphic

transfer)

電匯

D/A

(document

against

acceptance)

承兌交單

G.S.P.(generalized

system

of

preferences)

普惠制

PCE/PCS(piece/pieces)

只、個(gè)、支等

DOZ/DZ(dozen)

一打

WT(weight)

重量

N.W.(net

weight)

凈重

EA(each)

每個(gè),各

w/o(without)

沒有

IMP(import)

進(jìn)口

MAX

(maximum)

最大的、最大限度的

M

或MED

(medium)

中等,中級(jí)的

S.S(steamship)

船運(yùn)

DOC

(document)

文件、單據(jù)

P/L

(packing

list)

裝箱單、明細(xì)表

PCT

(perce

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論