楚地帛書敦煌殘卷與佛教偽經(jīng)中的伏羲女媧故事_第1頁
楚地帛書敦煌殘卷與佛教偽經(jīng)中的伏羲女媧故事_第2頁
楚地帛書敦煌殘卷與佛教偽經(jīng)中的伏羲女媧故事_第3頁
楚地帛書敦煌殘卷與佛教偽經(jīng)中的伏羲女媧故事_第4頁
楚地帛書敦煌殘卷與佛教偽經(jīng)中的伏羲女媧故事_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

楚地帛書敦煌殘卷與佛教偽經(jīng)中的伏羲女媧故事

運用人類學(xué)的田野材料與歷史學(xué)的文獻材料、考古學(xué)的實物材料相互參證的“三重證據(jù)法”來研究中國神話,這一始自芮逸夫、聞一多的劃時代的方法革命,至今具有典范意義。在此意義上可以說,正是三四十年代中國學(xué)者戲同胞配偶型洪水故事的研究,將中國神話學(xué)推向了成熟的階段。

60年前,芮逸夫曾說過,伏羲女媧兄妹婚洪水神話究竟發(fā)生于漢族還是苗族?“這個問題的肯定的答案,恐怕是永遠不會有的”,因為雖然可以肯定二者之間存在著復(fù)雜的傳播關(guān)系,但歷史并沒有留下任何這方面的記錄,因此有關(guān)伏羲女媧“族屬”的研究只能“從神話學(xué)的觀點上來加以推測”。

但是隨著出土文獻的不斷發(fā)掘與釋讀成功,當年神話學(xué)所作的推測現(xiàn)今已可用上述材料加以驗證。有鑒于此,本文企圖重新回到歷史學(xué)的立場,依據(jù)古代(包括出土的)漢語文獻材料,重溫華夏——漢民族同胞配偶型洪水故事的種種異文,以考察該類型神話在歷史上(中古以前)的傳承和變異。本文注意利用楚地帛書、敦煌殘卷和佛教偽經(jīng)等以往神話學(xué)者較少使用的材料,以期對這一課題有進一步的開掘。

盡管有伏羲女媧對偶神起源于周秦、甚至商代的假說,但征之傳世漢語文獻,似乎伏羲神話和女媧神話最初是分屬于兩個獨立的系統(tǒng)。

先秦文獻中,女媧之名似較伏羲之名出現(xiàn)得更早。

伏羲女媧在先秦時代“互不統(tǒng)屬”的另一個證據(jù)是古代的“神畫”。

屈原的《天問》問到女媧,卻沒問伏羲,可見楚國廟堂壁畫中本沒有伏羲的形象。

至于《山海經(jīng)》,初成書時也配有《山海圖》,甚至“經(jīng)”本身即是對“圖”的文字說明。《山海經(jīng)》同《天問》一樣,只言女媧,不言伏羲。

但是針對傳世文獻所作的形式分析得出的上述結(jié)論,近年來卻由于出土文獻研究的新進展而遭到嚴厲的質(zhì)疑。特別是長沙子彈庫楚墓帛書乙篇的釋讀成功向我們展示了戰(zhàn)國中晚期在楚地民間流傳的一則伏羲女媧創(chuàng)世神話的文本,從而將伏羲女媧對偶神話最早記錄本的上限提前到了先秦時代。

帛書全文大意是說,創(chuàng)世之初,天地混沌(茫昧)無形(亡章),風雨大水,伏羲娶##□子之子女媧,生四子,協(xié)助禹和契平水土(司堵,即司土,治水之官),其時風雨震晦,洪水泛濫(瀧淚淵漫),九州不平,世界亂作,且尚未有日月,四子(四神)乃立四至(四極)以承天覆,并以步測時,其后又經(jīng)過炎帝、祝融、帝夋、共工等人的多次整理,并為日月之行,有了四時之分,才最終完成了創(chuàng)世工作。

顯然,上述記載與傳世文獻中的伏羲女媧故事均不相同,是傳說的另一種異文。這是我們目前所能見到的、最早的、完整形態(tài)的中國同胞配偶型洪水故事的記錄,盡管是繪畫的形式。

據(jù)聞一多說,伏羲女媧的本義均為葫蘆,那么伏羲女媧是如何又獲得了蛇的形象的呢?這與伏羲女媧均為洪水創(chuàng)世之神,從而與夏代的禹涂山洪水創(chuàng)世神話及雙龍神話相重疊的結(jié)果。

中國古代崇拜雙蛇由來已久,商代就盛行對雙蛇((左蟲右蟲))的“燎”祀,夏代也是崇拜蟲類神物的,“禹”字的構(gòu)字成分本身就含有蟲,正是以此,漢代人才將伏羲女媧雙蛇交尾的形象刻畫在送魂幡和墓壁上,為的是指引亡靈重返創(chuàng)世時刻,獲得再生。在漢人的神畫中,伏羲女媧持規(guī)矩、舉日月,驗之以楚帛書,表示方圓之天地及日月都是他們創(chuàng)造或再造的。

漢晉時代流行的兄妹(或姐弟)為夫妻并為創(chuàng)世神、始祖神的觀念是一種十分古老的神話觀念,不唯東南亞文化圈獨有。實際上,世界各民族大量流傳的創(chuàng)世神話和英雄神話中,血緣婚姻往往都是其中的核心母題,因此同胞配偶這種古老的世界性觀念絕非文明的漢代人所能臆想,而應(yīng)有著得自遠古的傳承,華夏——漢民族的同胞配偶型洪水神話發(fā)生甚早,其中各部分的情節(jié)單元并非是在后世(如漢代)才由不同來源拼接而成的。

洪水神話通常被神話研究者歸入創(chuàng)世神話,洪水神話自身也分兩種類型:初創(chuàng)世型和再創(chuàng)世型。兩種類型的洪水神話之間其實并無不可逾越的障礙,在傳承中二者可以同構(gòu)并存,成為略有差異但血緣婚配的主人公同為創(chuàng)世之神或人類始祖的異文。正是以此,大洪水和血緣婚才能在神話中同被置于創(chuàng)造之初,并成為敘事中可相互置換的創(chuàng)世母題。根據(jù)民族學(xué)的實證調(diào)查和神話學(xué)的邏輯分析,我們推斷:在楚帛書所載初創(chuàng)世型洪水神話之外,當時可能還流行著以伏羲女媧為洪水遺民的再創(chuàng)世型洪水傳說;而且認定同胞配偶作為洪水——創(chuàng)世神話情節(jié)單元的結(jié)構(gòu)性和原初性。

洪水神話持文化的衰竭論觀念,認為在時間上越是遠離創(chuàng)世年代,人類文化的生命力越是衰竭,為了再造人類,神有時又不得不在原有人類中選擇“人種”,人種往往是一對年輕的生命力旺盛的血緣兄妹(或姐弟,有時甚至是父女或母子)。

先秦儒、道兩家所持歷史退化觀均脫胎于洪水神話,特別是五千言《道德經(jīng)》重返創(chuàng)世的思想完全是懲罰型洪水神話的哲學(xué)表述,而“道”就直接是“混沌”的置換詞。

比較而言,漢代伏羲女媧洪水創(chuàng)世神話的深刻程度要遠遜于先秦儒道的洪水文化論,漢代是一個充滿自信的時代,文化上的危機感反而不如諸子時代強烈,因此漢代人在采錄民間神話時并沒有更多地發(fā)揮其中文化論的內(nèi)涵。

重新挖掘民間洪水故事中的文化論價值是佛教傳入華土以后的事。

古代印度最著名的洪水神話是公元前十世紀前后形成的摩奴與神魚的故事,至遲在三國時期已由居住在吳國的康居人康僧會在其編譯的《六度經(jīng)集》中介紹到中原,只不過摩奴的名字換成了菩薩,魚換成了鱉。

《六度經(jīng)集》將印度洪水故事介紹到華土之后,影響所致華土的洪水神話傳說發(fā)生了重大的主題變革。因此我們不得不考慮魏晉以后人們重新挖掘洪水傳說中的文化論和道德論因素是受了印度思想影響的結(jié)果。

過去一般認為漢族地區(qū)同胞配偶型洪水故事的最早文字記錄本出自唐代李冗的《獨異志》,近年則由于在敦煌遺書中發(fā)現(xiàn)了六朝時期漢民族的洪水故事,故該類型故事的最早文字記錄至少要提前到六朝時期了。

敦煌殘卷中的伏羲女媧洪水故事有幾點值得特別注意:

第一,說明了洪水發(fā)生的原因是“天”為了懲罰“人民”之“惡”,而伏羲女媧能夠“存命”,是因為他們“有德”。

第二,二人于洪水中能夠存命,還因為他們曾穿著龍衣到天上避難,這樣就理性地解釋了漢代關(guān)于二人龍身蛇軀的傳說。

第三,出現(xiàn)占婚的情節(jié)。

第四,該傳說認為,伏羲女媧為洪水后各民族的新一代共同始祖。

第五,該故事與梵經(jīng)及佛經(jīng)中的印度洪水故事有較大差異,可以推斷伏羲女媧兄妹婚型的洪水神話是一個印度佛經(jīng)洪水故事傳入之前本土已有的傳說。本世紀30年代芮逸夫等人在湘黔交界處發(fā)現(xiàn)的苗族人口承的洪水神話就是這個故事的異文。

不言而喻,《天地開辟以來帝王紀》中的伏羲女媧洪水故事也受到佛教思想的影響。魏晉直到隋唐,借本土固有的民間傳說來宣講外來佛教思想的作法十分普遍,如當時盛行的“偽經(jīng)”。所謂“偽經(jīng)”是指中土高僧假托“佛說”并借漢文翻譯形式撰寫的佛教經(jīng)典。這類偽經(jīng)在面向下層民眾傳播教義時,往往將中土民間信仰的神只拉入佛教諸神的體系,以利于民眾接受,達到“傳經(jīng)送寶”的目的。由于漢代以來伏羲女媧在民間信仰中具有強大的勢力,故伏羲女媧就經(jīng)常在這類偽經(jīng)中搖身一變成為如來麾下的菩薩。被頻繁引用的《須彌四域經(jīng)》、《十二游經(jīng)》和《造天地經(jīng)》就是這類偽經(jīng)中的幾部。

唐代以后,日本僧人撰、注的偽經(jīng)中也多引《須彌四域經(jīng)》中伏羲女媧化為菩薩的說法。

《須彌四域經(jīng)》和《造天地經(jīng)》在言及伏羲女媧時均未將其與洪水故事聯(lián)系起來,然而卻有伏羲女媧造日月的說法。在《天地開辟以來帝王紀》中也有菩薩造日月的情節(jié),但菩薩卻不是伏羲女媧。比較諸“偽經(jīng)”與《帝王紀》的異同,可見東漢至唐代,印度、西域傳入華土的佛教文化與華土本有文化相碰撞的一斑?!皞谓?jīng)”代佛陀立言,在吸收華土固有文化時當然有所選擇,注意不與“真經(jīng)”相抵觸。佛經(jīng)中本有完整的洪水故事,華土固有的同胞配偶型洪水故事與之相比非同一類型,故偽經(jīng)于伏羲女媧洪水故事只取其人而舍其事;佛經(jīng)中有菩薩造日月的故事,華土亦有伏羲女媧造日月的傳說,二者一拍即合,于是伏羲女媧一變而為菩薩。而《帝王紀》就沒有假托“佛說”的顧慮,盡管吸收了佛經(jīng)中的部分內(nèi)容,但主要還是講的本土故事,故于伏羲女媧洪水神話盡述無余。

中古時期本土的道教經(jīng)典也記錄了伏羲女媧洪水故事,進一步證明了伏羲女媧兄妹婚型洪水故事的本土古老性質(zhì)。

唐代,伏羲女媧兄妹婚洪水故事流傳極其廣泛,李冗的《獨異志》留下了其中之一種“初創(chuàng)世型”的記錄本,至今學(xué)者經(jīng)常引用。

除了李冗《獨異志》采錄的文本,唐代后期還記錄了伏羲女媧故事的其它兩種異文,這兩種異文都只各有一個片斷,但對《獨異志》的文本具有極大的補充作用。

其一,見于唐人所撰的地理志書《十道要錄》。這是一篇重要的異文。說明伏羲女媧二人是站在兩座山頭上拋物占婚的,這在現(xiàn)代采錄的兄妹婚洪水神話中是一個常見的細節(jié)。焚香氣合的情節(jié)與李冗《獨異志》所錄亦十分接近。

其二,見于晚唐五代杜光庭的《錄異記》。該記載雖未明確“摶土為人民”的是誰,但從伏羲廟和女媧廟同在一處來看,摶土造人的很可能正是他們二人;其次,該記錄雖然也未提到兄妹婚的情節(jié),但據(jù)當代采錄的一些同類型伏羲女媧兄妹婚民間故事有吸收漢代女媧單獨摶土造人傳說,使之成為兄妹婚神話故事中情節(jié)之一的現(xiàn)象,我們不能排除這種移借在唐代就已出現(xiàn)的可能。

廣泛流傳于東南亞洲的同胞配偶型洪水故事發(fā)生的“族屬”問題,至今難以確定,目前仍沒有任何證據(jù)可以說明在中國本土該故事從一個民族或地區(qū)向另一個民族或地區(qū)傳播的具體路線,因此這個問題仍然是一未解之謎。但從目前所掌握的材料看,伏羲女媧兄妹婚洪水故事作為世界性洪水神話的中國生成方式,首先完善于中國本部的中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論