傳播學(xué)視野下漢語課堂用語特征_第1頁
傳播學(xué)視野下漢語課堂用語特征_第2頁
傳播學(xué)視野下漢語課堂用語特征_第3頁
傳播學(xué)視野下漢語課堂用語特征_第4頁
傳播學(xué)視野下漢語課堂用語特征_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

傳播學(xué)視野下漢語課堂用語特征

教師的課堂用語是教師行為的主要媒介,對外漢語課堂用語是自然語言的一種職業(yè)變體,和自然環(huán)境下的語言及其他學(xué)科的課堂用語相比,它有著極為不同的特性。在對外漢語課堂教學(xué)中作為授課主體的教師,無疑是文化傳播中重要的“意見領(lǐng)袖”和“把關(guān)人”,據(jù)此如何實現(xiàn)傳播效果的最佳化,是值得研究的問題。

一、對外漢語教學(xué)課堂用語的特點(diǎn)

傳播媒介具有雙重指向性

受眾的特殊性決定了漢語課堂用語具有手段和目的的雙重指向。在中國學(xué)生課堂上母語是純粹的語言工具,是學(xué)習(xí)其他知識的媒介。而對外漢語課堂上的教學(xué)用語不僅是組織教學(xué)、完成教學(xué)任務(wù)的重要手段,也是對學(xué)生提供目的語輸入的重要途徑和學(xué)習(xí)目的語口語的范本。課堂是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的第一場所,這個小環(huán)境中課堂用語使用是否得當(dāng),直接影響留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的效果。

“把關(guān)人”的語言具有受限性

為確??啥暂斎?,教師在課堂教學(xué)中無論是在語音、詞匯、語法,還是語速等方面都要嚴(yán)格遵循話語控制理論。尤其對于初級班零起點(diǎn)的學(xué)生,在早期授課過程中,如何讓學(xué)生聽懂自己的語言,對外漢語教師面臨課堂用語的選擇問題。因此在授課之前教師應(yīng)明確學(xué)生具有相應(yīng)的預(yù)備知識與詞匯儲備,在授課過程中,要隨時掌握學(xué)生已有的漢語知識系統(tǒng),嚴(yán)格限制用語范圍。

“把關(guān)人”的語言具有動態(tài)性

課堂用語實施具有歷時性的特點(diǎn)。漢語學(xué)習(xí)者是按照已有漢語水平的高低分班的,且學(xué)生漢語水平和漢語能力隨著學(xué)習(xí)時間的增長逐步提高。對外漢語教師要適應(yīng)這一特點(diǎn),遵循i+1原則。與學(xué)生現(xiàn)有的漢語語音、詞匯、語法系統(tǒng)同步,動態(tài)地調(diào)整課堂用語的內(nèi)容和難度,保證所輸入語言的高效性。

傳播過程中語言具有變異性

對外漢語教師的課堂用語不完全是自然狀態(tài)下的漢語,用的是“二次”語言,是在原自然語言基礎(chǔ)上經(jīng)過加工的語言。由于學(xué)生在語音、詞匯、語法、文化方面的接受能力以及學(xué)習(xí)水平的限制,對外漢語教師在與學(xué)生進(jìn)行實際交流時,能夠順利地完成主要信息的傳遞工作,往往要故意違反語法或語用規(guī)則,甚至要使用和標(biāo)準(zhǔn)普通話語法有一定差距的類中介語。課堂用語在傳播過程出現(xiàn)語言變異的現(xiàn)象。

“把關(guān)人”的語言具有跨文化性

對外漢語教學(xué)是一項跨文化交際活動,教師在課堂教學(xué)中要充分考慮學(xué)生與教師在年齡、文化背景、生活習(xí)慣、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的差異,使自己的措詞用句能最大限度地為所有留學(xué)生接受、認(rèn)可,讓學(xué)生沉浸在友好的氛圍中,愉快地學(xué)習(xí)。同時還應(yīng)注意到來自不同國家的留學(xué)生在眼神、手勢、身勢、面部表情等非語言交際方面會有所差異,教師要尊重和理解這些差異,使用得體的體態(tài)語,以免造成文化沖突,影響教學(xué)的順利進(jìn)行。

二、對外漢語教師必備的課堂用語修養(yǎng)

“意見領(lǐng)袖”的語言要有高度的示范性

劉珣在《對外漢語教育學(xué)引論》中也提出教師語言“不論語音、詞匯、語法或漢字,都應(yīng)準(zhǔn)確、規(guī)范,不允許有錯誤存在?!币?guī)范正確的語音是對外漢語教師必備的素質(zhì)之一。教師的的語言是學(xué)生學(xué)習(xí)的直接來源,是學(xué)生模仿的直接對象,教師語言正確規(guī)范,學(xué)生就能在潛移默化中自覺糾正自己與教師語言不同之處,不斷完善自己的語言。高度的示范性是輸入語言有效性的前提基礎(chǔ)。

“意見領(lǐng)袖”的語言的傳播要講究技巧性

無論是語言的受限性、動態(tài)性、還是變異性,都離不開傳播的技巧性。這就需要對外漢語教師掌握厚實的專業(yè)基礎(chǔ)理論知識,并掌握靈活的授課方法,如注意話語的重現(xiàn)、母語恰當(dāng)?shù)慕栌玫鹊?,這樣就保證了語言的輸入形式的有效性。

“意見領(lǐng)袖”的態(tài)勢語言要具有東方禮儀特性

在一定階段,很多事情用語言解釋,學(xué)生往往難于理解,這時,有效的態(tài)勢語就會起到解釋溝通的作用,使教學(xué)環(huán)節(jié)得以順利進(jìn)行。教學(xué)中友善熱情的眼神、表情,會營造出和諧、寬松、愉快的課堂氛

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論