【2022蘇教語(yǔ)文】第一專題《祖國(guó)土》5_第1頁(yè)
【2022蘇教語(yǔ)文】第一專題《祖國(guó)土》5_第2頁(yè)
【2022蘇教語(yǔ)文】第一專題《祖國(guó)土》5_第3頁(yè)
【2022蘇教語(yǔ)文】第一專題《祖國(guó)土》5_第4頁(yè)
【2022蘇教語(yǔ)文】第一專題《祖國(guó)土》5_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《祖國(guó)土》

阿赫瑪托娃

對(duì)祖國(guó)拳拳的赤子之心,應(yīng)該是超越國(guó)界和民族的,是中外文學(xué)史上永恒的主題。讓我們把目光投向祖國(guó)北面的另一個(gè)國(guó)度,那里有皚皚冰雪和無邊白樺林、空中飄蕩著憂郁悲愴的旋律,那里比任何地方更能夠?qū)@一永恒的主題作出詮釋。那里有一位女詩(shī)人,阿赫瑪托娃,她被譽(yù)為俄羅斯詩(shī)歌天空的月亮。但月光柔美恬靜的色調(diào)并不屬于她的命運(yùn)!她一生坎坷,晚年方才云開月霽,但在她的詩(shī)中卻聽不到自怨自憐,響遏青云的依然是從苦難中升華出來的對(duì)祖國(guó)的摯愛:“不,既不是異國(guó)他鄉(xiāng)的天空下,也不是在他人的卵翼之下,在我人民蒙受不幸的地方,我與我的人民同在?!?/p>

祖國(guó)土我們不用護(hù)身香囊把它帶在胸口,也不用激情的詩(shī)為它放聲痛哭,它不給我們苦味的夢(mèng)增添苦楚,它也不像是上帝許給的天國(guó)樂土。我們心中不知它的價(jià)值存在,我們也沒想拿它來進(jìn)行買賣,我們?cè)谒厦婺厥茈y、遭災(zāi),我們甚至從不記起它的存在。是的,對(duì)我們,這是套鞋上的污泥,是的,對(duì)我們,這是牙齒間的砂礫,我們把它踐踏蹂躪,磨成齏粉——這多余的,哪兒都用不著的灰塵!但我們都躺進(jìn)它的懷里,和它化為一體,因此才不拘禮節(jié)地稱呼它:“自己的土地?!闭J(rèn)讀字詞香囊(náng)砂礫(lì)蹂躪(rónglìn)齏(jī)粉不拘(jū)禮節(jié)

整體感知

這是一首十四行詩(shī),它的前面八行一般是陳述,接下來的四行是答案,最后兩行內(nèi)容轉(zhuǎn)折,點(diǎn)明了對(duì)俄羅斯土地?fù)磹劢K身的主題。

關(guān)于英語(yǔ)十四行詩(shī):

英語(yǔ)十四行詩(shī)又稱莎士比亞體的十四行詩(shī),由三節(jié)四行詩(shī)和兩行對(duì)句組成,押韻方式一般是abab、cdcd、efef、gg。這種詩(shī)體的詩(shī)節(jié)長(zhǎng)度適宜,是抒發(fā)復(fù)雜情感的極好形式。由于它很短,押韻又極嚴(yán)格,因此要求詩(shī)人必須具備較高的藝術(shù)技巧。一般說來,前八行傾向于問題、景況、或事件的陳述,后六行則得出答案,最后的對(duì)句常常帶有警句式的轉(zhuǎn)折意味。阿赫瑪托娃的這首詩(shī)就屬于這種莎士比亞體,它的節(jié)奏也是復(fù)雜多變的,前八行為抑揚(yáng)格4-6音步,后六行為抑抑揚(yáng)格3-4音步。所謂抑揚(yáng)格(輕重格),是指每個(gè)音步第一個(gè)音節(jié)輕讀,第二個(gè)音節(jié)重讀,而抑抑揚(yáng)格(輕輕重格),是指每個(gè)音步第一、二個(gè)音節(jié)輕讀,第三個(gè)音節(jié)重讀,這使原詩(shī)具有很強(qiáng)的音樂性。讀前八行詩(shī),考慮問題:我們不用護(hù)身香囊把它帶在胸口,也不用激情的詩(shī)為它放聲痛哭,它不給我們苦味的夢(mèng)增添苦楚,它也不像是上帝許給的天國(guó)樂土。我們心中不知它的價(jià)值存在,我們也沒想拿它來進(jìn)行買賣,我們?cè)谒厦婺厥茈y、遭災(zāi),我們甚至從不記起它的存在。詩(shī)的前八行寫出了一般人對(duì)土地的態(tài)度,這是一種怎樣的態(tài)度?作者為什么要這樣寫?文本研習(xí)

詩(shī)的前八行寫出了一般人對(duì)土地的態(tài)度,這是一種怎樣的態(tài)度?作者為什么要這樣寫?

人們對(duì)腳下的土地總是很不在意,作者這樣寫是為了表明土地這一祖國(guó)的象征卻常常被人們忽略。

研讀中間四行:是的,對(duì)我們,這是套鞋上的污泥,是的,對(duì)我們,這是牙齒間的砂礫,我們把它踐踏蹂躪,磨成齏粉——這多余的,哪兒都用不著的灰塵!2、詩(shī)人是借助哪些意象來具體表現(xiàn)的?這些意象與一般歌頌祖國(guó)的意象是否一樣?文本研習(xí)

2、詩(shī)人借助哪些意象來具體表現(xiàn)的?這些意象與一般歌頌祖國(guó)的意象是否一樣?

“套鞋上的污泥”、“牙齒間的沙礫”、“多余的、哪兒都用不著的灰塵”,這些意象不僅平常、為人熟悉,而且常被人忽略、遺忘甚至為人所不屑、鄙棄。文本研習(xí)

3、詩(shī)人為什么偏偏選用這些意象?

詩(shī)人飽經(jīng)憂患,面對(duì)災(zāi)難深重的祖國(guó),這時(shí)詩(shī)人心中祖國(guó)的形象不再是被美化了的、概念化了的所謂廣袤的、肥沃的、覆蓋著皚皚冰雪和白樺樹林的美麗意象,而是哺育了千千萬(wàn)萬(wàn)苦難民眾,卻又被踐踏蹂躪的土地,就是那個(gè)司空見慣的、骯臟的、卑微的,那個(gè)我們生于斯、長(zhǎng)于斯、最后還要埋于斯的污泥沙礫等。研讀最后兩句:但我們都躺進(jìn)它的懷里,和它化為一體,因此才不拘禮節(jié)地稱呼它:“自己的土地?!薄ⅰ耙虼瞬挪痪卸Y節(jié)地稱呼它:‘自己的土地’。”中的“不拘禮節(jié)”是什么意思?為什么要不拘禮節(jié)的稱呼土地為“自己的土地”?文本研習(xí)

不拘(jū)禮節(jié):不受禮節(jié)的限制。

因?yàn)樵?shī)人已經(jīng)和土地融為一體,土地已是屬于自己的一部分,一切禮節(jié)反而是疏遠(yuǎn)的表現(xiàn),用“不拘禮節(jié)”更能體現(xiàn)作者對(duì)土地的親切感。

總結(jié)課文

2、詩(shī)人對(duì)祖國(guó)的認(rèn)識(shí)超越了一般人,根據(jù)英語(yǔ)十四行詩(shī)的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),思考詩(shī)人對(duì)“祖國(guó)土”的認(rèn)識(shí)經(jīng)歷了怎樣的過程?揣摩每個(gè)層次的思想感情,理出詩(shī)歌情感發(fā)展的脈絡(luò)。

莎士比亞體十四行詩(shī)前八行:熟悉得忘記了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論