逍遙游(節(jié)選)原文翻譯-北冥有魚原文及翻譯-北冥有魚其名為鯤_第1頁
逍遙游(節(jié)選)原文翻譯-北冥有魚原文及翻譯-北冥有魚其名為鯤_第2頁
逍遙游(節(jié)選)原文翻譯-北冥有魚原文及翻譯-北冥有魚其名為鯤_第3頁
逍遙游(節(jié)選)原文翻譯-北冥有魚原文及翻譯-北冥有魚其名為鯤_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

逍遙游(節(jié)選)先秦:莊周北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也?!洱R諧》者,志怪者也?!吨C》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也?!币榜R也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力。故九萬里,則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng);背負(fù)青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時(shí)則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬里而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者宿舂糧,適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知?(搶榆枋一作:槍榆枋)小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋。上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之。不亦悲乎!湯之問棘也是已:“窮發(fā)之北有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬。背若泰山,翼若垂天之云。摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥鷃笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?’”此小大之辯也。故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國者,其自視也亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世譽(yù)之而不加勸,舉世非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。雖然,猶有未樹也。夫列子御風(fēng)而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。譯文及注釋譯文北海里有一條魚,它的名字叫鯤。鯤非常巨大,不知道有幾千里。鯤變化成為鳥,它的名字就叫做鵬。鵬的脊背,也不知道有幾千里長;當(dāng)它振動(dòng)翅膀奮起直飛的時(shí)候,翅膀就好像掛在天邊的云彩。這只鳥,大風(fēng)吹動(dòng)海水的時(shí)候就要遷徙到南方的大海去了。南方的大海是一個(gè)天然的大池子?!洱R諧》這本書,是記載一些怪異事情的書。書上記載:“鵬往南方的大海遷徙的時(shí)候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪濤,環(huán)繞著旋風(fēng)飛上了九萬里的高空,乘著六月的風(fēng)離開了北海?!毕褚榜R奔騰一樣的游氣,飄飄揚(yáng)揚(yáng)的塵埃,活動(dòng)著的生物都因?yàn)轱L(fēng)吹而運(yùn)動(dòng)。天空蒼蒼茫茫的,難道就是它本來的顏色嗎?它的遼闊高遠(yuǎn)也是沒有盡頭的嗎?鵬往下看的時(shí)候,看見的應(yīng)該也是這個(gè)樣子。如果聚集的水不深,那么它就沒有負(fù)載一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被當(dāng)作是一艘船,放一個(gè)杯子在上面就會(huì)被粘住,這是水淺而船卻大的原因。如果聚集的風(fēng)不夠強(qiáng)大的話,那么負(fù)載一個(gè)巨大的翅膀也就沒有力量了。因此,鵬在九萬里的高空飛行,風(fēng)就在它的身下了,憑借著風(fēng)力,背負(fù)著青天毫無阻擋,然后才開始朝南飛。蟬和小斑鳩譏笑鵬說:“我們奮力而飛,碰到榆樹和檀樹就停止,有時(shí)飛不上去,落在地上就是了。何必要飛九萬里到南海去呢?”到近郊去的人,只帶當(dāng)天吃的三餐糧食,回來肚子還是飽飽的;到百里外的人,要用一整夜時(shí)間舂米準(zhǔn)備干糧;到千里外的人,要聚積三個(gè)月的糧食。蟬和小斑鳩這兩只小蟲、鳥又知道什么呢。小智比不上大智,短命比不上長壽。怎么知道是這樣的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜與黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蟬,不知道一年的時(shí)光,這就是短命。楚國的南方有一種大樹叫做靈龜,它把五百年當(dāng)作一個(gè)春季,五百年當(dāng)作一個(gè)秋季。上古時(shí)代有一種樹叫做大椿,它把八千年當(dāng)作一個(gè)春季,八千年當(dāng)作一個(gè)秋季,這就是長壽??墒腔盍似甙賮須q的彭祖如今還因長壽而特別聞名,眾人都想與他相比,豈不可悲!商湯問棘,談的也是這件事。湯問棘說:“上下四方有極限嗎?”棘說:“無極之外,又是無極!在草木不生的極遠(yuǎn)的北方,有個(gè)大海,就是天池。里面有條魚,它的身子有幾千里寬,沒有人知道它有多長,它的名字叫做鯤。有一只鳥,它的名字叫做鵬。鵬的背像泰山,翅膀像天邊的云;借著旋風(fēng)盤旋而上九萬里,超越云層,背負(fù)青天,然后向南飛翔,將要飛到南海去。小澤里的麻雀譏笑鵬說:‘它要飛到哪里去呢?我一跳就飛起來,不過數(shù)丈高就落下來,在蓬蒿叢中盤旋,這也是極好的飛行了。而它還要飛到哪里去呢?’”這是大和小的分別。所以,那些才智能勝任一官的職守,行為能夠庇護(hù)一鄉(xiāng)百姓的,德行能投合一個(gè)君王的心意的,能力能夠取得全國信任的,他們看待自己,也像上面說的那只小鳥一樣。而宋榮子對(duì)這種人加以嘲笑。宋榮子這個(gè)人,世上所有的人都稱贊他,他并不因此就特別奮勉,世上所有的人都誹謗他,他也并不因此就感到沮喪。他認(rèn)定了對(duì)自己和對(duì)外物的分寸,分辨清楚榮辱的界限,就覺得不過如此罷了。他對(duì)待人世間的一切,都沒有拼命去追求。即使如此,他還是有未達(dá)到的境界。列子乘風(fēng)而行,飄然自得,駕輕就熟。十五天以后返回;他對(duì)于求福的事,沒有拼命去追求。這樣雖然免了步行,還是有所憑借的。倘若順應(yīng)天地萬物的本性,駕馭著六氣的變化,遨游于無窮的境地,他還要憑借什么呢?所以說:修養(yǎng)最高的人能任順自然、忘掉自己,修養(yǎng)達(dá)到神化不測境界的人無意于求功,有道德學(xué)問的圣人無意于求名。注釋冥:通假“溟”,指海色深黑?!氨壁ぁ?,北海。下文“南冥”,指南海。傳說北海無邊無際,水深而黑。鯤(kūn):傳說中的大魚。之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。其:表推測。鵬:本為古“鳳”字,這里指傳說中的大鳥。怒:奮起的樣子,這里指鼓起翅膀。垂:同“陲”,邊際。海運(yùn):海動(dòng)。古有“六月海動(dòng)”之說。海運(yùn)之時(shí)必有大風(fēng),因此大鵬可以乘風(fēng)南行。徙:遷移。天池:天然形成的大海。《齊諧》:書名。出于齊國,多載詼諧怪異之事,故名“齊諧”。一說人名。志怪:記載怪異的事物。志,記載。水擊:指鵬鳥的翅膀拍擊水面。擊:拍打。摶(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。扶搖:一種旋風(fēng),又名飆,由地面急劇盤旋而上的暴風(fēng)。九,表虛數(shù),不是實(shí)指。去:離,這里指離開北海?!叭ヒ粤孪⒄咭病敝复簌i飛行六個(gè)月才止息于南冥。一說息為大風(fēng),大鵬乘著六月間的大風(fēng)飛往南冥。以:憑借。息:風(fēng)。野馬:指游動(dòng)的霧氣。古人認(rèn)為:春天萬物生機(jī)萌發(fā),大地之上游氣奔涌如野馬一般。塵埃:揚(yáng)在空中的土叫“塵”,細(xì)碎的塵粒叫“?!薄I铮焊胖父鞣N有生命的東西。息:這里指有生命的東西呼吸所產(chǎn)生的氣息。相:互相。吹:吹拂。蒼蒼:深藍(lán)。其正色邪:或許是上天真正的顏色?其,抑,或許。正色,真正的顏色。邪,同“耶”,疑問語氣詞。極:盡。下:向下。亦:也。是:這樣。已:罷了。覆:傾倒。坳(ào):凹陷不平,“坳堂”指堂中低凹處。芥:小草。置杯焉則膠:將杯子放于其中則膠著擱淺。置,放。焉,于此。膠,指著地。斯:則,就。而后乃今:“今而后乃”的倒文,意為“這樣,然后才……”。培:憑。莫之夭閼(yāoè):無所滯礙。夭,挫折。閼,遏制,阻止?!澳查憽奔础澳查懼钡牡寡b。圖南:計(jì)劃向南飛。蜩(tiáo):蟬。學(xué)鳩:斑鳩之類的小鳥名。決(xuè):疾速的樣子。搶(qiāng):觸,碰,著落?!皳尅币沧鳌皹尅?。榆枋:兩種樹名。榆,榆樹。枋,檀木。控:投,落下。奚以:何以。之:去到。為:句末語氣詞,表反問,相當(dāng)于“呢”。南:名詞作動(dòng)詞,向南(飛行)?!稗梢浴瓰椤?,即“哪里用得著.......呢”。適:去,往。莽蒼:色彩朦朧,遙遠(yuǎn)不可辨析,本指郊野的顏色,這里引申為近郊。三餐:指一日。意思是只需一日之糧。反:同“返”,返回。猶:還。果然:吃飽的樣子。宿:這里指一夜。宿舂糧:即舂宿糧,舂搗一宿的糧食。之:此,這。二蟲:指蜩與學(xué)鳩。蟲:有動(dòng)物之意,可譯為小動(dòng)物知(zhì):通“智”,智慧。朝菌:一種大芝,朝生暮死的菌類植物?;匏罚夯蓿r(nóng)歷每月的最后一天,朔,農(nóng)歷每月的第一天。一說“晦”指月末,“朔”指月初。蟪蛄(huìgū):寒蟬,春生夏死或夏生秋死。冥靈:大樹名。一說為大龜名。根據(jù)前后用語結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),此句之下當(dāng)有“此中年也”一句,但傳統(tǒng)本子均無此句。大椿:傳說中的大樹名。一說為巨大的香椿。彭祖:傳說中堯的臣子,名鏗,封于彭,活了約八百歲。乃今:而今。以,憑。特,獨(dú)。聞,聞名于世。眾人:一般人。匹:配,比。湯:商湯。棘:湯時(shí)的賢大夫,《列子湯問》篇作“夏革(jí)”。已:矣。窮發(fā):傳說中極荒遠(yuǎn)的不生草木之地。發(fā),指草木植被。修:長。泰山:在今山東泰安北。羊角:一種旋風(fēng),回旋向上如羊角狀。絕:穿過。斥鴳(yàn):池沼中的小雀。斥,池,小澤。仞:古代長度單位,周制為八尺,漢制為七尺;這里應(yīng)從周制。至:極點(diǎn)。小大之辯:小和大的區(qū)別。辯,同“辨”,分辨,分別。效:效力,盡力。官:官職。行(xíng):品行。比:合。合:使...滿意。而:通“能”,能夠。征:征服。宋榮子:一名宋钘(jiān),宋國人,戰(zhàn)國時(shí)期的思想家。猶然:喜笑的樣子;猶,通“繇”,喜。舉:全。勸:勉勵(lì)。非:責(zé)難,批評(píng)。沮(jǔ):沮喪。定:認(rèn)清。內(nèi)外:這里分別指自身和身外之物。在莊子看來,自主的精神是內(nèi)在的,榮譽(yù)和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。境:界。數(shù)數(shù)(shuò)然:汲汲然,指急迫用世、謀求名利、拼命追求的樣子。列子:鄭國人,名叫列御寇,戰(zhàn)國時(shí)代思想家。御:駕馭。泠(líng)然:輕妙飄然的樣子。善:美好的。旬:十天。有:通“又”,用于連接整數(shù)與零數(shù)。致福:求福。雖:雖然。待:憑借,依靠。乘:遵循,憑借。天地:這里指萬物,指整個(gè)自然界。正:本;這里指自然的本性。御六氣之辯:駕馭六氣的變化。御,駕馭、把握。六氣:指陰、陽、風(fēng)、雨、晦、明。辯:通“變”,變化的意思。彼:他。且:將要。惡(wū):何,什么。至人:莊子認(rèn)為修養(yǎng)最高的人。下文“神人”“圣人”義相近。無己:清除外物與自我的界限,達(dá)到忘掉自己的境界。即物我不分。神人:這里指精神世界完全能超脫于物外的人。無功:無作為,故無功利。圣人:這里指思想修養(yǎng)臻于完美的人。無名:不追求名譽(yù)地位,不立名。內(nèi)容分析這篇文章巧用寓言故事,文筆變化多

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論