版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
旅游英語.EnglishforTourism旅游英語.EnglishforTourismPartITouristAttractionsPartITouristAttractionsSection1AncientTownConversation:LijiangAncientTownReading:PingyaoAncientTownExercises.Section1AncientTownConversatI.ConversationLijiangAncientTownis2,400metersabovesealevel,andhasanareaof3.8squarekilometers.I.ConversationLijiangAncII.Reading1.BackgroundInformationPingyaoAncientTownisoneofthefourbest-preservedancientcitiesinChina.ItisinthemiddleofShanxiProvince.II.Reading1.BackgroundInform2.Propernamesandexpressions
PingyaoAncientTownassemblyplacerammed-earth-and-brickstructurestreaksontheshellHanNationalitypawnshopChineseherbshopantiquestore3.Passage
Study2.PropernamesandexpressionsIII.Exercises1.PrepareadialoguebetweenaguideandatouristafterreadingthepassageaboutHengshan.2.Answerthequestionsaccordingtothedialogueandthepassage.3.TranslatethedialoguebetweenaguideandatouristintoEnglish.III.Exercises1.PrepareadiaSection2BridgeConversation:TheBrokenBridgeReading:ZhaozhouBridgeExercisesSection2BridgeConversation:TI.Conversation
TheBrokenBridgeliesattheeasternendoftheWhiteCauseway.
I.ConversationTheBrokenBriII.Reading1.BackgroundInformationTheZhaozhouBridgeistheworld’soldestopen-spandrelstonesegmentalarchbridge.CreditedtothedesignofacraftsmannamedLichun.II.Reading1.BackgroundInform2.Propernamesandexpressions3.Passage
Studyapproximatelyabutmentwedge-shapedmagnitudeornamentalintriguingcreditedtoopen-spandrelsegmentalarchbridge2.PropernamesandexpressionsIII.Exercises1.TranslatethedialogueintoEnglish.2.TranslatethepassageintoChinese.3.Fillintheblankswithasuitableprepositionorconjunctive.III.Exercises1.TranslatetheSection3CaveConversation:TheNine-DragonCaveReading:DunhuangMogaoGrottoesExercisesSection3CaveConversation:TheI.Conversation
TheNine-DragonCaveisoneofthetoptenattractionsinGuizhou.
I.ConversationTheNine-DragII.Reading1.BackgroundInformation
DunhuanginwesternGansuProvincewasanimportanttownontheSilkRoadinancienttime.MogaoGrottoesarelocatedatthefootofSanweiMountain.II.Reading1.BackgroundInform2.Propernamesandexpressions3.Passage
Study
grottomuralreputationexaggeratescriptureculturalrelicstheSilkRoadweddingandfuneralceremonies2.PropernamesandexpressionsIII.ExercisesPrepareadialogueabouttheDunhuangMogaoGrottoesinGansuProvincebetweenaguideandatourist.2.Answerthequestionsaccordingtothepassage.3.TranslatetheEnglishpassageintoChinese.III.ExercisesPrepareadialogSection4FolkCultureVillageConversation:TouringinGuilinReading:Shenzhen
ChineseFolkCultureVillageExercise.Section4FolkCultureVillageCI.ConversationThelandscapeinGuilinisthebestinChina,andthebestlandscapeinGuilinisinYangshuo.I.ConversationThelandscapII.Reading1.BackgroundInformationShenzhenChineseFolkCultureVillageisthefirstspotinChinawhereyoucanlearnaboutthefolkculturesofChina.
II.Reading1.BackgroundInform2.PropernamesandexpressionssetupincontrasttakeapartataratiooflunarcalendartheTorchFestivaltheWater-splashingFestivalShenzhenChineseFolkCultureVillage3.Passage
Study2.PropernamesandexpressionsIII.Exercises1.Prepareabriefdialoguebetweenyouandyourfriendaccordingtothegivensituation.2.Answerthequestionsaccordingtothedialogueandthepassage.3.TranslatethedialoguebetweenaguideandatouristintoEnglish.III.Exercises1.PrepareabrieSection5GardenConversation:Traditional-StyleGardensReading:TheHumbleAdministrator’sGardenExercisesSection5GardenConversation:TrI.ConversationThere’refourtypesoftraditionalstylegardensinChina.
I.ConversationThere’refourII.Reading1.BackgroundInformationTheHumbleAdministrator’sGardenisthelargestofallclassicalgardensinSuzhou.
II.Reading1.BackgroundInform2.PropernamesandexpressionstheHallofDriftingFragrancetheMandarinDuck’sHalltheHallof18CamelliastheHallof36PairsofMandarinDucks“avirtuousgentleman”amongflowersthechaosofthecity3.Passage
Study2.PropernamesandexpressionsIII.Exercises1.Answerthequestionsaccordingtothedialogueand
thepassage.2.TranslatethedialoguebetweenaguideandatouristintoEnglish.III.Exercises1.AnswerthequSection6HistoricSiteConversation:TheGreatWallReading:TheTerracottaWarriorsandHorsesExercisesSection6HistoricSiteConversaI.Conversation
TheconstructionoftheGreatWalltakesaltogethermorethan2,000years.I.ConversationTheconstrucII.Reading1.BackgroundInformationTheTerracottaWarriorsandHorsesisasensationalarcheologicalfinding.IthasputXi’anonthemapfortourists.
II.Reading1.BackgroundInform2.PropernamesandexpressionscolumnarcheologicalexcavationsacrificialobjecttheStateCouncilNo.1Pitwarchariot3.Passage
Study2.PropernamesandexpressionsIII.Exercises1.TranslatetheparagraphintoChinese.2.FillintheblanksbytranslatingtheChineseintoEnglish.3.Topicsfordiscussion.III.Exercises1.TranslatetheSection7Lake
Conversation:TheWestLakeReading:ThePoyangLakeExercisesSection7LakeConversation:ThI.Conversation
TheWestLakeisregardedasChina’smostbeautifullake.ItislocatedinHangzhou.I.ConversationTheWestLakII.Reading1.BackgroundInformationThePoyangLakeisthelargestfresh-waterlakeinChina.ThePoyangLakeisnowwideinthesouthandnarrowinthenorth.II.Reading1.BackgroundInform2.Propernamesandexpressionsfresh-waterlakebackandforthaquaticplantendangeredspeciesmigratorybirdwhitecraneblacksleevecrane3.Passage
Study2.PropernamesandexpressionsIII.Exercises1.Answerthequestionsaccordingtothedialogueandthepassage.2.TranslatethesentencesintoEnglish.III.Exercises1.Answerthequ3.Fillintheblankswiththeproperformofthewordsgiveninthebrackets.4.Supposeyouareatourguide,introducesomeotherfamousattractionstoagroupoftourists.3.FillintheblankswiththeSection8Mountain
Conversation:ClimbingMt.HuangReading:Mt.JiuhuaExercisesSection8MountainConversatI.Conversation
Mt.Huangisknownforitsdifferentcharmindifferentseasons.
I.ConversationMt.HuangiskII.Reading1.BackgroundInformation
Mt.Jiuhuacoversanareaof100squarekilometerssouthwestofQingyangCounty,AnhuiProvince.
II.Reading1.BackgroundInformritualpanelpreservesutrasacredBuddhistshrinepayhomagetosummerresortsmanoflettersinpraiseof2.Propernamesandexpressions3.Passage
Studyritual2.PropernamesandexpreIII.Exercises1.Prepareadialogueaboutamountainbetweenaguideandatourist.2.Decidewhetherthestatementsaretrueorfalseaccordingtothepassage.III.Exercises1.Prepareadial3.TranslatethepassageintoChinese.4.Answerthequestionsaccordingtothedialogueandthepassage.3.TranslatethepassageintoPagodaSection9Conversation:TheLeifengPagodaReading:BigWildGoosePagodaExercisesPagodaSection9ConversationI.ConversationLeifengPagodawasbuiltin975byorderofQianchu,theKingofWuyueKingdom.I.ConversationLeifengPagoII.Reading1.BackgroundInformation
BigWildGoosePagodawasbuiltinhonoroftheMonkinthenovelJourneytotheWest.Thepagodais64meterstallandhassevenstories.II.Reading1.BackgroundInform2.PropernamesandexpressionspagodaheraldpilgrimagepanoramacalligrapherBuddhistBodhisattva3.Passage
Study2.PropernamesandexpressionsIII.Exercises1.Answerthequestionsaccordingtothedialogueandthepassage.2.TranslatetheEnglishpassageintoChinese3.Prepareadialogueaccordingtothepassage.
III.Exercises1.AnswerthequSection10PalaceConversation:TheSummerPalaceReading:TheForbiddenCityExercisesSection10PalaceConversation:TI.Conversation
TheSummerPalacemightseemhuge,withoverthreethousandrooms,butit’sactuallymadeupofthreeparts.I.ConversationTheSummerPaII.Reading1.BackgroundInformationAlsoknownasthePalaceMuseum,theForbiddenCitywastheplacewherethe
emperorsoftheMingandQingDynastiesworkedandlived.
II.Reading1.BackgroundInform2.PropernamesandexpressionsGateofDevineProwessimperialpalaceWorldCultureHeritageMeridianGatecrownprinceMinistryofRites3.Passage
Study2.PropernamesandexpressionsIII.Exercises1.Answerthequestionsaccordingtothedialogueandthepassage.2.TranslatethedialogueintoEnglish.3.Topicsfordiscussion.III.Exercises1.AnswerthequSection11PatrioticEducationBaseConversation:JinggangshanReading:Yan’anExercisesSection11PatrioticEducationI.ConversationJinggangshan
islocatedintheLuoxianMountains,intheremoteborderregionbetweenJiangxiandHunanProvincesofChina.I.ConversationJinggangshaII.Reading1.BackgroundInformation
Yan’anislocatedinthenorthofCentralChina’sShanxiProvince,about300kilometersfromXi’an.ItisonthemiddlereachesofthefamousYellowRiver.II.Reading1.BackgroundInform2.Propernamesandexpressions3.Passage
Studyrelicsclusterabundantresidencediplomatinscriptioninterviewcommemorate2.PropernamesandexpressionsIII.ExercisesPrepareadialogueaccordingtothegivensituation.2.Answerthequestionsaccordingtothedialogueandthepassage.3.TranslatetheparagraphintoChinese.4.Topicfordiscussion.III.ExercisesPrepareadialogSection12PavilionConversation:YellowCranePavilionReading:ThePenglaiPavilionExercisesSection12PavilionConversationI.ConversationTheYellowCranePavilionislocatedinthecityofWuhan,itwasbuiltin“ThreeKingdoms”period.I.ConversationTheYellowII.Reading1.BackgroundInformation
ItissaidthatPenglaiPavilionwastheplacewhereEmperor
QinShiHuanglookedfortheelixiroflife.II.Reading1.BackgroundInform2.PropernamesandexpressionselixirdivinemirageopticalTheBohaiStraitPenglai,YingzhouandFangzhang3.Passage
Study2.PropernamesandexpressionsIII.Exercises1.Answerthequestionsaccordingtothedialogueandthepassage.2.TranslatethepassageintoEnglish.III.Exercises1.AnswerthequeSection13RiverConversation:TheHukouWaterfallsoftheYellowRiverReading:TheYangtzeRiverExercisesSection13RiverConversation:TI.ConversationThesplendidHukouWaterfallsoftheYellowRiverpresentsyouadistinctivenaturallandscapeofthenorthernregionofChina.I.ConversationThesplendidHII.Reading1.BackgroundInformationTheYangtzeRiveristhelongestriverinChinaandthethirdlongestintheworldaftertheNileandtheAmazon.II.Reading1.BackgroundInform2.PropernamesandexpressionstheYangtzeRiverindustrialandagriculturaloutputvalueinlandnavigablewaterspotentialtransportcapabilitytransportvolumehydro-electricresourcestotalelectricityoutpututilizationraterivertransport3.Passage
Study2.PropernamesandexpressionsIII.Exercises1.Answerthequestionsaccordingtothepassage.2.Groupactivity:Retellthepassage,youmayusethesentencesasthebeginningforyourretelling.3.Dividetheclassintogroups.Chooseoneofthetopicstodiscussineachgroup.III.Exercises1.AnswerthequSection14SummerResortConversation:ChengdeReading:BeidaiheExercisesSection14SummerResortConversI.ConversationChengde’smoderateclimateofferedapleasantchangefromtheimperialcapital’ssummerheat.I.ConversationChengde’sII.Reading1.BackgroundInformationFromlongstretchesofpebbledsandtosmallcoves,Beidaiheiseasyfortravelerstoescapethemasses.II.Reading1.BackgroundInform2.Propernamesandexpressions3.Passage
Studymunicipalityalluringambienceinhabitantconvertsecludedmajestycarefreepristine2.PropernamesandexpressionsIII.Exercises1.Prepareadialogueaccordingtothegivensituation.2.Fillintheblanks.3.Readthepassageandanswerthequestions.III.Exercises1.PrepareadiaSection15TempleConversation:ShaolinTempleReading:ConfuciusTempleandtheCemeteryofConfuciusinQufuExercisesSection15TempleConversation:I.ConversationShaolinTempleiscalled“theNumberOneTempleunderHeaven”.I.ConversationShaolinTemII.Reading1.BackgroundInformationLocatedinsidethesouthgateofQufu,ShandongProvince,theTempleofConfuciusisagroupofgrandbuildingsbuiltintraditionalChinesestyle.
II.Reading1.BackgroundInform2.Propernamesandexpressionssageaxisdiscipleancestraltemplepatternedafteraroyalpalace3.Passage
Study2.PropernamesandexpressionsIII.Exercises1.Answerthequestionsaccordingtothepassage.2.CompletethedialoguebytranslatingtheChineseintoEnglish.3.Topicfordiscussion.III.Exercises1.AnswerthequeSection16ValleyConversation:JiuzhaigouValleyReading:ShenzhenHappyValleyExercisesSection16ValleyConversation:I.ConversationJiuzhaigouValleyiscalled“fairyland”foritsprimitiveandnaturalbeauty.
I.ConversationJiuzhaigouII.Reading1.BackgroundInformationShenzhenHappyValleycoversatotalareaof350,000squarekilometersandwasconstructedunderaninvestmentofonebillonYuan.II.Reading1.BackgroundInform2.Propernamesandexpressions3.Passage
Studyrhythmedifyaltitudeimportswingridingsuspendcoasterdimension2.PropernamesandexpressionsIII.Exercises1.PrepareadialoguebetweenaforeignvisitorandaChineseguideaboutatourofHappyValleyinGuangzhouaccordingtotheinformationinreadingpassage.2.Answerthequestionsaccordingtothedialogueandthepassage.III.Exercises1.Prepareadia3.TranslatetheEnglishpassageintoChinese.4.TranslatetheChinesepassageintoEnglish.5.Fillintheblankswiththeproperformofthewordsgiveninthebrackets.6.Topicfordiscussion.
3.TranslatetheEnglishpassaPartIITourismServicePartIITourismServiceSection1MeetingConversation:MeetingGuestsattheAirportCaseStudy:“Aloha”SupplementaryReading:ChineseMannersSection1MeetingConversation:I.Conversation
MeetingGuestsattheAirportI.ConversationII.CaseStudyQuestion:Whatarethecharacteristicsofthetourguide’swords?Howdoyoulikeit?II.CaseStudyQuestion:III.Reading1.BackgroundInformation
Chinaisknownasastateofetiquetteandceremonies.AbetterunderstandingofChineseetiquetteisessential.III.Reading1.BackgroundInfor2.Propernamesandexpressionscivilitycostsnothingcourtesydemandsreciprocityfarandwidebreaktheicecontrarytooddnumbergivepriorityto3.Passage
Study2.Propernamesandexpressions◆Decidewhetherthestatementsaretrueorfalseaccordingtothepassage.◆TranslateEnglishintoChinese.◆CompletethepassagebytranslatingtheChineseintoEnglish.4.Exercises◆DecidewhetherthestatementsSection2Welcome
Conversation:AWelcomeSpeechCaseStudy:ComfortingtheTouristsSupplementaryReading:TraditionalChineseFestivalsSection2WelcomeConversation:I.Conversation
AWelcomeSpeechI.ConversationAWelcomeII.CaseStudyQuestion:Howwouldyoucomfortthetouristsandchangethesituation?II.CaseStudyQuestion:III.Reading1.BackgroundInformationChinaisacountrywithmanyethnicgroupsandarichcultureheritage.Therearemanytraditionalfestivals,suchastheSpringFestivalandsoon.III.Reading1.BackgroundInfor2.Propernamesandexpressions3.Passage
Studypresentpicture-perfect-scenesstatusquoremainsanofferingbeautifulodesChangE2.Propernamesandexpressions4.Exercises◆Answerthequestionsaccordingtothepassage.◆TranslatethetwoparagraphsintoChinese.◆Topicsfordiscussion.4.Exercises◆AnswerthequestiSection3Itinerary
Conversation:TheItineraryCaseStudy:ConsequencesofOwnDecisionsSupplementaryReading:ChineseQipaoSection3ItineraryConversatioI.ConversationTheItineraryI.ConversationTheItineraryII.CaseStudyQuestions:1.Isitreasonableforthetouriststocomplainaboutthetravelagency?Pleaseexplainthereasons.2.Accordingtothescoringregulations,howwillyoudisposeofsuchbehavior?Whatcanyoulearnfromthecasestudy?II.CaseStudyQuestions:III.Reading1.BackgroundInformationQipao,theclassicdressforChinesewomen,combineselegancewithelementsofstyle.Qipaoisoneofthemostversatilecostumesintheworld.III.Reading1.BackgroundInfor2.PropernamesandexpressionsversatiletemperamentsemicirclevelouriconManchuNationalityNuzhentribeMurhachitheEightBannersSystem3.Passage
Study2.Propernamesandexpressions4.Exercises◆ReadthepassageabouttheChineseTangzhuangDressandprepareadialogueaboutit◆Completethedialogueamongatourist,aguideandashopassistantbytranslatingtheChineseintoEnglish.◆Answerthequestionsaccordingtothepassage.◆TranslatetheparagraphintoChinese.
4.Exercises◆ReadthepassageSection4AccommodationConversation:Check-inattheHotelCaseStudy:ExtraPaymentSupplementaryReading:ChinesePaintingandCalligraphySection4AccommodationConversI.ConversationCheck-inattheHotelI.ConversationCheck-inattheII.CaseStudyQuestions:1.Whatdoyouthinkoftheresultsofthecase?2.Isthereanythingwrongwiththeworkoftheguideinthecase?Whatshouldwelearnfromit?II.CaseStudyQuestions:III.Reading1.BackgroundInformationIntermsoftechnique,Chinesepaintingsaredividedintotwomajorcategories:freehandbrushworkanddetailedbrushwork.III.Reading1.BackgroundInfor2.Propernamesandexpressionscentralfocusperspectiverealisticportrayalartisticconceptionstructuralcompositionawell-composeddraftandviceversaafeudalland-owner3.Passage
Study2.Propernamesandexpressions4.Exercises◆Answerthequestionsaccordingtothepassage.◆FillintheblanksbytranslatingtheChineseintoEnglish.◆TranslatetheparagraphintoChinese.4.Exercises◆AnswerthequestSection5Dining
Conversation:BookingaTableCaseStudy:WesternFoodinChinaSupplementaryReading:ChineseFoodCultureSection5DiningConversation:I.ConversationBookingaTableI.ConversationBookingaTableII.CaseStudyQuestions:1.WhataretheprerequisitesforXiaoLu’sdecision?Ishisactionviolatingthetravelcontract?2.Howtofindthetourists’needs,whichproblemsshouldbenoticed?
II.CaseStudyQuestions:III.Reading1.BackgroundInformationFoodisacentralpartoftheChineseculture.Chinesepeopleenjoyeatinggoodfoodatalllevelsofsociety,socookinghasdevelopedintoaverysophisticatedart.III.Reading1.BackgroundInfor2.Propernamesandexpressionshygieneharmoniousintensitycalligraphystrategycelerytexturemonotony
3.Passage
Study2.Propernamesandexpressions4.Exercises◆CompletethedialoguebytranslatingtheChineseintoEnglish.◆Decidewhetherthestatementsaretrueorfalseaccordingtothereadingpassages.◆TranslatetheChinesesentencesintoEnglish.◆Topicsfordiscussion
4.Exercises◆CompletethedialSection6Sightseeing
Conversation:CitySightseeingCaseStudy:ThingsGoAthwartSupplementaryReading:ChineseTeaCultureSection6SightseeingConversatI.ConversationCitySightseeingI.ConversationCitySightseeinII.CaseStudyQuestion:
1.Aretouristcomplaintsinthecasereasonable?2.Howdoyouevaluatethequalityoftheguide’sservices?3.Whatcanwelearnfromthecase?II.CaseStudyQuestion:III.Reading1.BackgroundInformationTeahasbecomeapopularbeverageoftheChinesepeople.TeaispreferredbytheChineseasadrinkduringallmeals.III.Reading1.BackgroundInfor2.PropernamesandexpressionsfermentationjasmineteabearonhumidPHvalueacidicwell-drainedaromaticdissolve3.Passage
Study2.Propernamesandexpressions4.Exercises◆PrepareadialoguebetweenatouristandguideaboutChineseteaculture.◆Decidewhetherthestatementsaretrueorfalseaccordingtothepassage.◆TranslatetheparagraphintoChinese.4.Exercises◆PrepareadialoguSection7ShoppingConversation:AttheArtsandCraftsStoreCaseStudy:FlexibilitySupplementaryReading:ChineseEmbroiderySection7ShoppingConversationI.ConversationAttheArtsandCraftsStoreI.ConversationAttheArtsandII.CaseStudyQuestions:1.Ifyouaretheguide,whatwouldyousay?2.Ifyouarethetourguide,howwouldyouanswerthisquestion?3.Encounteringsuchaproblem,whatdoyouthinkissuitable.II.CaseStudyQuestions:III.Reading1.BackgroundInformationChineseembroideryhasfourmajortraditionalstyles:Su,Shu,Xiang,andYue.III.Reading1.BackgroundInfor2.PropernamesandexpressionswardrobebriskrefinedauspiciousShuBrocade3.Passage
Study2.Propernamesandexpressions4.Exercises◆PrepareadialoguebetweenatouristandaguideaboutChineseembroidery.◆Answerthequestionsaccordingtothepassage.◆FillintheblanksbytranslatingtheChineseintoEnglish.◆TranslatetheChineseparagraphintoEnglishandtheEnglishoneintoChinese.4.Exercises◆PrepareadialoguSection8TicketsConversation:BuyingTicketsCaseStudy:IntheDilemmaSupplementaryReading:TraditionalChineseMedicineSection8TicketsConversation:I.ConversationBuyingTicketsI.ConversationBuyingTicketsII.CaseStudyQuestion:Ifyouarethelocalguide,whatwillyoudotohandlethismatter?II.CaseStudyQuestion:III.Reading1.BackgroundInformationTraditionalChineseMedicineisanintegralpartofChineseculture.ThebasictheoriesoftraditionalChinesemedicinearisethroughtheconceptsofyin,yangandqi.III.Reading1.BackgroundInfor2.Propernamesandexpressionsintegralequilibriumdiagnosticradialarterypulseindexfingeracupunctureandmoxibustion3.Passage
Study2.Propernamesandexpre
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年徐州從業(yè)資格證貨運(yùn)考試答案
- 2025年婁底貨運(yùn)從業(yè)資格證考試內(nèi)容
- 2025年貨運(yùn)從業(yè)資格證模擬考試0題
- 2025年吉安運(yùn)輸從業(yè)資格證考試試題庫
- 第二章運(yùn)動與能量練習(xí)2023-2024學(xué)年教科版物理八年級上冊
- 軟件公司員工手冊
- 智能控制規(guī)劃服務(wù)承諾書
- 實(shí)驗室安全防護(hù)設(shè)施配置與維護(hù)
- 商業(yè)活動臨時化妝師聘用書
- 商標(biāo)使用許可合同范本
- 核算崗年終工作總結(jié)
- 《學(xué)寫文學(xué)短評》統(tǒng)編版高一語文必修上冊
- 科研學(xué)術(shù)保密規(guī)范培訓(xùn)
- 《海陸變遷》示范課教學(xué)設(shè)計【湘教版七年級地理上冊】
- 《海上鋼琴師》課件
- 與青春期和解
- 部編版語文六年級上冊詞句段運(yùn)用練習(xí)
- 2023年照明設(shè)計總監(jiān)年終總結(jié)及下一年計劃
- 2022年北京市西城區(qū)中考英語二模試卷(附答案詳解)
- 小品聰明的小明小明同學(xué)臺詞
- 2023年電大行政組織學(xué)試卷期末考試試題及答案
評論
0/150
提交評論