常用貨代英語術(shù)語學(xué)習(xí)講義課件_第1頁
常用貨代英語術(shù)語學(xué)習(xí)講義課件_第2頁
常用貨代英語術(shù)語學(xué)習(xí)講義課件_第3頁
常用貨代英語術(shù)語學(xué)習(xí)講義課件_第4頁
常用貨代英語術(shù)語學(xué)習(xí)講義課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

貨代常用英語術(shù)語學(xué)習(xí)EnglishTermsInLogistics貨代常用英語術(shù)語學(xué)習(xí)EnglishTermsInLogRateSurcharge/AdditionalChargeOperater&DocumentPortTruckingScheduleContainerInspection-relatedTermsRate1.Rate海運(yùn)費(fèi)OCEANFREIGHT空運(yùn)費(fèi)AIRFREIGHT包干費(fèi)LOCALCHARGE電放費(fèi)SURRENDEDFEE并單費(fèi)COMBINEDCHARGE改單費(fèi)AMENDFEE拖卡費(fèi)TRUCKINGFEE/CARTAGEFEE商檢費(fèi)COMMODITYCHECKINGFEE熏蒸費(fèi)FUMIGATIONCHARGE制單費(fèi)DOCUMENTFEE改配費(fèi)RE-BOOKINGFEE查驗(yàn)費(fèi)INSPECTIONFEE保險(xiǎn)費(fèi)INSURANCECHARGE外拼費(fèi)CO-LOADFEE內(nèi)裝費(fèi)LOADINGFEE報(bào)關(guān)費(fèi)CUSTOMSCLEARANCEFEE快遞費(fèi)COURIERFEE1.Rate海運(yùn)費(fèi)OCEANFREIGHT空運(yùn)費(fèi)AIRFAMSAutomaticManifestSystem自動(dòng)艙單系統(tǒng)錄入費(fèi)

BAFBunkerAdjustmentFactor燃油附加費(fèi)

CAFCurrencyAdjustmentFactor貨幣貶值附加費(fèi)

DDCDestinationDeliveryCharge目的港卸貨附加費(fèi)

EBAEmergencyBunkerAdditional緊急燃油附加費(fèi)EBSEmergencyBunkerSurcharge緊急燃油附加費(fèi)FAFFuelAdjustmentFactor燃油價(jià)格調(diào)整附加費(fèi)

GRIGeneralRateIncrease綜合費(fèi)率上漲附加費(fèi)BULLET特價(jià)2.Surcharge/AdditionalChargeAMSAutomaticManifestSystemIFAInterimFuelAdditional臨時(shí)燃油附加費(fèi)PCSPanamaCanalSurcharge巴拿馬運(yùn)河附加費(fèi)

PCSPortCongestionSurcharge港口擁擠附加費(fèi)

PSSPeakSeasonSurcharge旺季附加費(fèi)WARSWarSurcharge戰(zhàn)爭(zhēng)附加費(fèi)

YASYenAscendSurcharge日元升值附加費(fèi)ShanghaiPortSurcharge上海港口附加費(fèi)OriginReceiptCharge原產(chǎn)地收貨費(fèi)THCTerminalHandlingCharge碼頭處理費(fèi)IFAInterimFuelAdditional臨時(shí)3.Operater&DocumentBookingNote訂艙單

BookingNumber訂艙號(hào)

BookingAgent訂艙代理

DockReceipt場(chǎng)站收據(jù)

M/F(Manifest):amanifestthatlistsonlycargo,withoutfreightandcharges艙單

Cable/TelexRelease電放

ACircularLetter通告信/通知書

PICPersoninCharge具體負(fù)責(zé)操作人員

Cancellation退關(guān)箱

OnBoardB/L:OnBoard提單AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertainvessel.UsedtosatisfytherequirementsofaL/C

3.Operater&DocumentBoM/FManifest艙單

BatchFiling批量報(bào)備

ManifestDiscrepancy艙單數(shù)據(jù)不符AcknowledgementofManifestReceipt收到艙單回執(zhí)

PackingList裝箱單

CargoReceipt承運(yùn)貨物收據(jù)

D/RDockReceipt場(chǎng)站收據(jù)

D/ODeliveryOrder交貨單(小提單)

Shipper’sExportDeclaration貨主出口申報(bào)單

ShippingAdvice裝運(yùn)通知

FreightCorrectionNotice艙單更改單(通知)

SurrenderOB/Lcopiesforconsignment交回提單副本

M/FManifest艙單

BatchFiling批S/OShippingOrder托(運(yùn))單

BillofLading提單OBLOceanBillofLading海運(yùn)提單

HBLHouseBillofLading無船承運(yùn)人提單

B/LCopy提單副本

TBLThroughBillofLading全程提單

AdvancedBL

AdvancedBilloflading預(yù)借提單

Anti-DatedBL

Anti-datedBillofLading倒簽提單

BlankBL

BlankBillofLading空白提單

ToOrder’B/L指示提單

CombinedBill并單(提單)

SeparateBill拆單(提單S/OShippingOrder托(運(yùn))單

BillPOA:PlaceofAcceptancePOL:PlaceofLoadingPOD:PlaceofDischargeBP:BasePortUSWC:UnitedStateWestCoastUSEC:UnitedSateEastCoastIPI/RIPI(RevisedIPI)PromptreleaseTransittime

Intransit

Transportationhub4.Port接貨地裝貨地卸貨地基本港

美西美東由美西/東進(jìn)入的內(nèi)陸點(diǎn)即時(shí)放行

航程時(shí)間/中轉(zhuǎn)時(shí)間

中轉(zhuǎn)

中轉(zhuǎn)港

POA:PlaceofAcceptance4.Por5.Trucking

TractorTrailer

Low-bedTransporterAxleload

Tire-loadCTF

牽引車/拖頭拖車低平板車拖車軸負(fù)荷輪胎負(fù)荷CleanTruckFee卡車清潔費(fèi)5.TruckingTractor牽引車/拖頭拖車低周五班AFriday(Tuesday/Thursday)sailing

雙周班Afortnightsailing

周雙班Abi-weeklysailing

每月班Amonthlysailing

準(zhǔn)班抵離On-schedulearrival/departure預(yù)計(jì)離泊時(shí)間ETDEstimated(Expected)TimeofDeparture預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間ETAEstimated(Expected)TimeofArrival

預(yù)計(jì)靠泊時(shí)間ETBEstimated(Expected)TimeofBerthing

截止申報(bào)時(shí)間ClosingDate截關(guān)時(shí)間Cut-offtime

6.Schedule周五班AFriday(Tuesday/Thu7.ContainerCOC

Carrier’sOwnContainer船東自有箱SOC

shipper’s

own

container

貨主箱ContainerCleaning洗箱

VEN

Ventilated通風(fēng)

InsideDimension箱內(nèi)尺碼

InsideMeasurement箱內(nèi)尺碼

TW(TAREWEIGHT)箱子皮重

ContainerLeasingCo.租箱公司

EquipmentExchange(Interchange)Receipt設(shè)備交接單ContainerLeasinglong-term/short-termlease集裝箱租賃長(zhǎng)期/短期Demurrage碼頭堆存箱費(fèi)Detention滯箱費(fèi)7.ContainerCOC

Carrier’sOwn8.Inspection-relatedTermsCustomsInspection海關(guān)查驗(yàn)

CommodityInspection商品檢驗(yàn)

Fumigation:熏蒸

Animal/PlantInspection動(dòng)植物檢驗(yàn)

INSPInspection/Inspector檢驗(yàn)/檢驗(yàn)員

CertificateofOrigin(normallyissuedorsignedbyaChamberofCommerceorEmbassy)(始發(fā)地)原產(chǎn)地證書Arbitration仲裁

AMS:AutomatedManifestSystem(foranti-terrorism)自動(dòng)艙單(反恐)申報(bào)系統(tǒng)

CCHB:CustomsHouseBroker報(bào)關(guān)行

SED:(EX-DEC)Shipper’sExportDeclaration貨主出口報(bào)關(guān)單

8.Inspection-relatedTermsC8.Inspection-relatedTermsBONDEDWAREHOUSE保稅庫

BONDEDAREA保稅區(qū)

BONDEDGOODS保稅貨物DDP:DeliveryDutyPaid完稅

DDU:DeliveryDutyUnpaid未完稅

DRAWBACK:Dutiespaymentrefundedbecausefreightisre-exportedorforsimilarcircumstances退稅金額

Customsfine海關(guān)罰款

8.Inspection-rela

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論