苦齋記翻譯知識(shí)點(diǎn)課件_第1頁(yè)
苦齋記翻譯知識(shí)點(diǎn)課件_第2頁(yè)
苦齋記翻譯知識(shí)點(diǎn)課件_第3頁(yè)
苦齋記翻譯知識(shí)點(diǎn)課件_第4頁(yè)
苦齋記翻譯知識(shí)點(diǎn)課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

苦齋記苦齋記

苦齋者,章溢先生隱居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巔。匡山在處之龍泉縣西南二百里,劍溪之水出焉。山四面峭壁拔起,巖崿皆蒼石,岸外而臼中。其下惟白云,其上多北風(fēng)。風(fēng)從北來(lái)者,大率不能甘而善苦,故植物中之,其味皆苦,而物性之苦者亦樂(lè)生焉??帻S,是章溢先生隱居鄉(xiāng)野的房舍,有十二間,是用茅草蓋成的,坐落在匡山的頂上??锷皆谔幹莞凝埲h城西南二百里,劍溪就從那兒發(fā)源??锷降乃拿?,象墻壁一樣陡峭的山崖高高聳立,巖石都是青色的,外面高,中間低,像個(gè)臼似地。山的下面只見(jiàn)白云,山頂上常刮北風(fēng)。風(fēng)從北面刮來(lái)的,大都不可能甜美而多帶苦味,因此植物受北風(fēng)吹刮,它們的味道都是苦的。但物性苦的植物也樂(lè)于生長(zhǎng)在這里??帻S者,章溢先生隱居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在

于是鮮支、黃蘗、苦楝、側(cè)柏之木,黃連、苦杕、亭歷、苦參、鉤夭之草、,地黃、游冬、葴、芑之菜,櫧、櫟、草斗之實(shí),楛竹之筍,莫不族布而羅生焉。野蜂巢其間,采花髓作蜜,味亦苦,山中方言謂之黃杜,初食頗苦難,久則彌覺(jué)其甘,能已積熱,除煩渴之疾。

在這種情況下,鮮支、黃蘗、苦楝、側(cè)柏這類樹木,黃連、苦杕、亭歷、苦參、鉤夭這類雜草,地黃、游冬、葴、芑這類野菜,櫧、櫟、草斗這類果實(shí),楛竹這類筍子,沒(méi)有一種不一叢叢地到處分布,在這里羅列生長(zhǎng)。野蜂在它們中間作窩,采集花汁釀蜜,味道也很苦,山里土話稱它作“黃杜”,開始吃的時(shí)候很苦,難于下咽,久了就更覺(jué)得它甘甜,它能夠消治積熱,清除燥熱心煩的病癥。于是鮮支、黃蘗、苦楝、側(cè)柏之木,黃連、苦杕、亭歷、苦

其槚荼亦苦于常荼。其洩水皆嚙石出,其源沸沸汩汩,瀄滵曲折,注入大谷。其中多斑文小魚,狀如吹沙,味苦而微辛,食之可以清酒。那里的茶也比一般的茶要苦。那里的瀑布都是從石縫中沖刷而出,源流騰涌激蕩,水勢(shì)湍急,彎彎曲曲,流入巨大的山谷。水里盛產(chǎn)有花紋的小魚,形狀如同吹沙,味道苦,并且有點(diǎn)辣味,吃它可以醒酒。其槚荼亦苦于常荼。其洩水皆嚙石出,其源沸沸汩汩,瀄滵

山去人稍遠(yuǎn),惟先生樂(lè)游,而從者多艱其昏晨之往來(lái),故遂擇其窊而室焉。攜童兒數(shù)人,啟隕籜以蓺粟菽,茹啖其草木之荑實(shí)。間則躡屐登崖,倚修木而嘯,或降而臨清泠。樵歌出林,則拊石而和之。人莫知其樂(lè)也??锷骄嚯x人居住的地方較遠(yuǎn),只有章溢先生喜歡去游玩,但跟隨的人大多認(rèn)為先生早去晚歸太艱難,因此就選擇匡山低洼的地方,把居舍修建在那里。先生帶了幾個(gè)年歲小的仆人,掃除脫落的筍殼,種植些粟豆,吃那草木的嫩芽和果實(shí)。有時(shí)就踏著木鞋攀登山崖,靠著大樹吟詠高歌,或者往下走,來(lái)到清涼的溪邊。聽到打柴人的山歌飛出樹林,就拍擊著石頭隨著唱起來(lái)。人們沒(méi)有誰(shuí)能理解他那種樂(lè)趣。山去人稍遠(yuǎn),惟先生樂(lè)游,而從者多艱其昏晨之往來(lái),故遂今夫膏粱之子,燕坐于華堂之上,口不嘗荼蓼之味,身不歷農(nóng)畝之勞,寢必重褥,食必珍美,出入必輿隸,是人之所謂樂(lè)也,一旦運(yùn)窮福艾,顛沛生于不測(cè),而不知醉醇飫肥之腸,不可以實(shí)疏糲,籍柔覆溫之軀,不可以御蓬藋,雖欲效野夫賤隸,跼跳竄伏,偷性命于榛莽而不可得,庸非昔日之樂(lè),為今日之苦也耶?”如今那些富貴的人,安閑地坐在華麗的廳堂上,口沒(méi)有嘗過(guò)苦菜蓼辣的味道,身沒(méi)有從事過(guò)農(nóng)田的勞動(dòng),睡覺(jué)一定要鋪上雙層的墊褥,進(jìn)食一定要精美的食品,出外一定要帶上服侍的仆役,這些就是人們所認(rèn)為的樂(lè),有一天福運(yùn)完了,困頓的生活在意外的災(zāi)禍中降臨,卻不知道那醉飲美酒、飽食肥肉的肚腸,不能裝下粗劣的飯食,那墊慣了柔軟的墊褥、蓋慣了溫暖的被子的身軀,不能穿上蓬草藋莖編制的衣裳,(這時(shí))即使想要如同山野的農(nóng)夫,卑賤的仆役,慌慌張張地奔逃隱藏.在草木叢中茍且求生而不可得,這難道不是以往的樂(lè)成了今天的苦嗎?今夫膏粱之子,燕坐于華堂之上,口不嘗荼蓼之味,身不歷農(nóng)畝之勞故孟子曰:‘天之降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚?!w子曰:‘良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行?!酥啵嶂畼?lè);而彼之樂(lè),吾之苦也。吾聞井以甘竭,李以苦存,夫差以酣酒亡,而勾踐以嘗膽興,無(wú)亦猶是也夫?所以孟子說(shuō):‘上天將要把重大的責(zé)任落到這個(gè)人身上,一定先要使他的心意匿苦,使他的筋骨勞累.使他的身體饑餓?!w子說(shuō):‘好藥雖然使口感到苦,卻對(duì)疾病有利,忠誠(chéng)正直的話,雖然刺耳,卻有利于修養(yǎng)德行?!麄兊乃^苦,正是我的樂(lè);而他們的所謂樂(lè),卻正是我的苦啊。我聽說(shuō)井因?yàn)樗鹈廊菀妆患掣?,李子因?yàn)槲犊酂o(wú)人采摘而能保存,吳王夫差因?yàn)槌龄暇粕鴾缤?,越王勾踐因?yàn)閲L膽刻苦而興盛起來(lái),不也如同這個(gè)道理嗎?”

故孟子曰:‘天之降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其

先生之言曰:“樂(lè)與苦,相為倚伏者也,人知樂(lè)之為樂(lè),而不知苦之為樂(lè),人知樂(lè)其樂(lè),而不知苦生于樂(lè),則樂(lè)與苦相去能幾何哉!章溢先生曾說(shuō)過(guò)這樣的話:“樂(lè)與苦,是互相依托轉(zhuǎn)化的;人們只知道樂(lè)是樂(lè),卻不知道苦也是一種樂(lè),人們只知道把自己的樂(lè)當(dāng)作樂(lè),卻不知道苦會(huì)從樂(lè)中產(chǎn)生出來(lái),那么樂(lè)與苦之間,相距能有多遠(yuǎn)呵!先生之言曰:“樂(lè)與苦,相為倚伏者也,人知樂(lè)之為樂(lè),

劉子聞而悟之,名其室曰苦齋,作《苦齋記》。

我聽了這番話,明白了他的意思,就把他的房舍取名叫作苦齋,寫了這篇《苦齋記》。劉子聞而悟之,名其室曰苦齋,作《苦齋記》。我一、通假字1.覆之以茆(通____,________)2.楛竹之筍(通____)3.其槚荼亦苦于常荼(通____)4.燕坐于華堂之上(通____)5.籍柔覆溫之軀(通____

,________)答案:

1.“茅”茅草2.“苦”

3.“茶”

4.“宴”

5.“藉”墊﹒﹒﹒﹒﹒一、通假字﹒﹒﹒﹒﹒二、一詞多義一旦運(yùn)窮福艾()

窮且益堅(jiān),不墜青云之志(《滕王閣序》)()1.窮鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回(《滕王閣序》)()

則其好游者不能窮也(《游褒禪山記》)()答案:盡/困厄,處境艱難/極盡/走到盡頭二、一詞多義

山去人稍遠(yuǎn)()2.去欲呼張良與俱去(《鴻門宴》)()

我從去年辭帝京(《琵琶行》)()答案:距離/離開/過(guò)去的山去人稍遠(yuǎn)

劍溪之水出焉()

以俟夫觀人風(fēng)者得焉(《捕蛇者說(shuō)》)()3.焉且焉置土石(《愚公移山》)()

于是余有嘆焉(《游褒禪山記》)()

盤盤焉,囷囷焉(《阿房宮賦》)()答案:兼詞,于此/代詞,它/疑問(wèn)代詞,哪里/語(yǔ)氣助詞,可不譯/形容詞詞尾,相當(dāng)于“……的樣子”﹒劍溪之水出焉三、詞類活用1.名詞的活用名詞作動(dòng)詞①野蜂巢其間__________________②故遂擇其窊而室焉__________________③名其室曰苦齋__________________答案:①筑巢②造室③命名﹒﹒﹒三、詞類活用﹒﹒﹒2.形容詞的活用(1)形容詞作名詞寢必重褥,食必珍美__________________(2)名詞作動(dòng)詞不可以實(shí)疏糲__________________(3)形容詞的使動(dòng)用法苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚_______

,______,_______(4)形容詞的意動(dòng)用法而從者多艱其昏晨之往來(lái)__________________答案:(1)珍美的食品(2)裝滿(3)使……困苦,使……勞累,使……饑餓(4)以……為苦﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒2.形容詞的活用﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒四、古今異義1.初食頗苦難古義:__________________今義:痛苦和災(zāi)難2.天之將降大任于是人也古義:__________________今義:承接連詞答案:1.苦澀難食2.在這﹒﹒﹒﹒四、古今異義﹒﹒﹒﹒五、判斷下列文言句式的類型并翻譯1.樂(lè)與苦,相為倚伏者也。()翻譯:______________________________________________2.苦齋者,章溢先生隱居之室也。()翻譯:______________________________________________答案:1.判斷句樂(lè)和苦是互相依托的。2.判斷句苦齋是章溢先生隱居的屋子。五、判斷下列文言句式的類型并翻譯4.風(fēng)從北來(lái)者。()翻譯:______________________________________________5.覆之以茆。()翻譯:______________________________________________6.燕坐于華堂之上。()翻譯:______________________________________________答案:4.定語(yǔ)后置句從北邊刮來(lái)的風(fēng)。5.狀語(yǔ)后置句用茅草蓋頂。6.狀語(yǔ)后置句閑坐于豪華的房子里。4.風(fēng)從北來(lái)者。()7.其槚荼亦苦于常荼。()翻譯:______________________________________________8.偷性命于榛莽而不可得。()翻譯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論