核舟記原文注解譯文_第1頁(yè)
核舟記原文注解譯文_第2頁(yè)
核舟記原文注解譯文_第3頁(yè)
核舟記原文注解譯文_第4頁(yè)
核舟記原文注解譯文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

核舟記原文、注解、譯文核舟記 選自清代張潮編選得《虞初新志》,略有刪節(jié)。魏學(xué)洢(約1596――約1625),字子敬,明末嘉善(現(xiàn)在浙江嘉興)人。“記”是古代散文的一種文體。以敘事為主,也可以抒情和議論。本文是一篇說(shuō)明性的文章。原文明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為 (wei宮室、器皿(min)、人物,以至鳥獸、木石,罔(wang)不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽(yi)余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。翻譯明朝(有一個(gè))技藝奇妙精巧的人叫王叔遠(yuǎn)。(他)能夠在直徑一寸的木頭上,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥走獸、樹木石頭,全都是按照(材料原來(lái)的)形狀刻成(各種事物的)形象,各有各的神情姿態(tài)。(他)曾經(jīng)送給我一艘用核桃雕刻成的小船,刻的是蘇東坡泛舟游于赤壁之下的情景。原文舟首尾長(zhǎng)約八分有(yo口)奇(j1),高可二黍(shu)許。中軒敞者為艙,箬(ru0)篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,石青糝(sdn)之。翻譯核舟船從頭到尾長(zhǎng)大約有八分多,大約有兩個(gè)黃米粒那么高。中間高起而開敞的部分是船艙,用竹筍殼覆蓋看它。旁邊有小窗,左右各四扇,一共八扇。打開窗戶來(lái)看,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗戶,就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,用石青涂在字的凹處。原文:船頭坐三人,中峨冠(guan)而多髯(ran)者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶(zhe)中。佛印絕類彌(mi)軌袒(tan)胸露(lu)孚?(ru),矯(jiao)首昂視,神情與蘇、黃不屬(shU)。臥右膝,詘(qu)右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)(shu)也。翻譯:船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子,兩腮長(zhǎng)著濃密的胡須的人是蘇軾(蘇東坡),佛?。ㄒ粋€(gè)和尚)在右邊,魯直(黃庭堅(jiān))在左邊。蘇東坡、魯直一起看一幅書畫手卷。蘇東坡用右手拿著卷的右端,左手撫著魯直的背。魯直左手拿著卷的左端,右手指著手卷,好像在說(shuō)些什么。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側(cè)轉(zhuǎn)(身子),他們的互相靠近的兩膝,各自隱藏在手卷下面的衣褶里。佛印極像彌勒佛,袒露胸膛露出兩乳,抬頭仰望,神情和蘇東坡、魯直不相類似。佛印平臥右膝,彎曲右臂支撐在船上,并且豎起他的左膝,左臂掛著念珠靠在左膝上念珠可以清清楚楚地?cái)?shù)出來(lái)。原文舟尾橫臥一楫(j1)。楫左右舟子各一人。居右者椎(chui)髻(ji)仰面,左手倚一衡木,右手攀(pan)右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫(f0)爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。翻譯船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一個(gè)船夫。在右邊的人梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手靠在一根橫木上,右手扳著右腳趾,好像在大聲呼喊的樣子。在左邊的人右手拿著蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有個(gè)水壺,那個(gè)人眼睛正視著(茶爐),神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。原文其船背稍夷(yi),則題名其上,文曰“天啟壬(ren)戌(xu)秋日,虞(yd)山王毅叔遠(yuǎn)甫(fu)刻”,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆(zhuan)章一,文曰“初平山人”,其色丹。翻譯船的背面較平,作者就在它上面刻字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,筆畫細(xì)小得像蚊子的腳,一鉤一畫清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一枚篆書圖章,文字是:“初平山人",它的顏色是紅的。原文通計(jì)一舟,為人五;為窗八;為箬(rub)篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對(duì)聯(lián)、題名并篆(zhuan)文,為字共三十有(you)四;而計(jì)其長(zhǎng)曾(zeng)不盈寸。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!翻譯總計(jì)一只核舟上,刻了五個(gè)人;刻了八扇窗戶

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論