日本學(xué)生漢語雙賓句及其與格轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)使用情況考察_第1頁
日本學(xué)生漢語雙賓句及其與格轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)使用情況考察_第2頁
日本學(xué)生漢語雙賓句及其與格轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)使用情況考察_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

日本學(xué)生漢語雙賓句及其與格轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)使用情況考察關(guān)鍵詞:雙賓句;與格轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu);母語遷移眾所周知,涉及“給予”或“獲取”行為的雙及物結(jié)構(gòu)是強制性要求施事主語帶一個間接賓語和直接賓語與雙及物動詞同現(xiàn)的雙及物結(jié)構(gòu)。這一結(jié)構(gòu)是人類語言普遍共有的跨語言現(xiàn)象,但不同的語言在雙及物結(jié)構(gòu)的論元配置方式、標(biāo)記模式等方面并不一定完全相同。比如,漢語中存在著雙及物動詞后接間接賓語和直接賓語的雙賓句結(jié)構(gòu),以及與其在語義上基本相同的介詞與格結(jié)構(gòu)。而日語只有與格結(jié)構(gòu),所有論元必須帶上相應(yīng)的格標(biāo)記。也就是說,日語和漢語在雙及物結(jié)構(gòu)的句法表現(xiàn)形式上有較大差異,因此,著重考察母語為日語的漢語學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語雙賓句結(jié)構(gòu)及其與格轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)的過程中母語對其帶來怎樣的影響,他們能否成功習(xí)得漢語的雙賓句及其與格轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu),都是值得探討的問題。在此,我們根據(jù)漢語雙賓句及其與格轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)的句法表現(xiàn),將漢語雙及物動詞分為以下兩類。漢語中只有雙賓句結(jié)構(gòu)而沒有與格轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)的動詞,如:“給、告訴、提醒、欠、答應(yīng)、問、借1、買、贏、聽、偷”等。其中,“給、告訴、答應(yīng)、提醒”后面的定指直接賓語可通過“把”置于動詞前,“問”可通過介詞“向”把間接賓語置于動詞前,“借1、買、贏、偷”可通過介詞“從”把間接賓語置于動詞前。漢語中具有雙賓句及其與格轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)的動詞,如:“教、送、還、提供、賞(賜)、分(配)、安排、換、輸、借2、賣、捐(贈)、通知、報告、獎勵”等。其中,“送、提供、捐(贈)”等,可通過介詞“向”把間接賓語置于動詞前;“提供”還可以通過介詞“為”把間接賓語置于動詞前。另外,所有動詞后面的定指直接賓語都可通過“把、將”置于動詞前。一、調(diào)查結(jié)果及分析本研究使用的是HSK動態(tài)作文語料庫(1.1版)。該語料庫收入日本考生的作文3211篇。我們首先通過“字符串檢索”得到所有日本國籍考生作文中含有上述兩類漢語動詞的句子,然后去除與雙賓句無關(guān)以及由于句子不完整無法確定其目標(biāo)或受事的句子,再將完全重復(fù)的句子刪除,最后得到本研究所使用的有效語料。針對每一類漢語動詞,將被試使用的與雙賓句相關(guān)的句子分為三類:雙賓句(V+IO+DO)[1]、與格結(jié)構(gòu)(V+給+IO+DOV+DO+給+IO;給+IO+V+DO;向/對/將/為/從+IO+V+DO;把+DO+V(給)+10)、誤用的雙賓句或與格結(jié)構(gòu)。首先來看只具有雙賓句結(jié)構(gòu)而沒有與格轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)的第一類動詞的使用情況。語料庫中沒有含“欠、借1、買、贏、偷、聽”的雙賓句或與格結(jié)構(gòu),只有含“給、告訴、提醒、答應(yīng)、問”五個動詞的相關(guān)句子。從整體使用情況來看,日本學(xué)生在這一類漢語動詞上共使用507例(含61例誤用)雙賓句和67例(含45例誤用)與格結(jié)構(gòu),各占總數(shù)(574例)的88.33%和11.67%,這說明,他們把這類動詞絕大部分用于雙賓句,極少數(shù)用于與格結(jié)構(gòu)。另外,學(xué)習(xí)者在這類動詞上沒有使用“V給IO+DO”和“V+DO+給IO”結(jié)構(gòu),“給+IO+V+DO”結(jié)構(gòu)也只有8例,這說明,在缺乏母語正遷移的情況下,日本學(xué)生能夠較好地習(xí)得漢語雙賓句結(jié)構(gòu)。但被試在動詞“給”上使用了61例可接受度低或不可接受的雙賓句,如(la-b),占雙賓句總數(shù)的12.0%。在除“答應(yīng)”以外的全部四個動詞上共誤用了45例與格結(jié)構(gòu),如(1c-e),占與格結(jié)構(gòu)總數(shù)的67.2%。a.但是我想這個做法給學(xué)生們不少問題。我覺得父母對孩子的教育、態(tài)度、說話等給孩子的將來很大的影響。另外,吸煙對皮膚美容給負面影響。終于我對母親告訴這件事,說不想?yún)⒓佑斡菊n。這篇文章給我們提醒了很多事情。下面看漢語中具有雙賓句及與格轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)的動詞的使用情況。語料庫中檢索到的與雙賓句及其與格轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)有關(guān)的動詞有“教、送、還、提供、分(配)、安排、借2、賣、捐(贈)”,沒有檢索到“賞(賜)、換、輸、賣、捐(贈)、通知、報告、獎勵”等動詞的相關(guān)句子。在這類動詞中,日本學(xué)生只有在動詞“教”上使用了雙賓句,且數(shù)量較多,占總數(shù)(241例)的40.7%,其他動詞都使用了與格結(jié)構(gòu),共計143例(含14例誤用),占總數(shù)的59.3%。這一方面說明,雖然日本學(xué)生主要將第二類雙及物動詞用于與格結(jié)構(gòu),但也將它們用于雙賓句。但另一方面說明,母語的與格結(jié)構(gòu)對漢語與格結(jié)構(gòu)的使用產(chǎn)生了一定的影響。和第一類動詞的使用情況不同,在這一類動詞上較多地使用了“V給IO+DO”、“給+IO+V+DO”結(jié)構(gòu),共計91例,與雙賓句的使用數(shù)量基本相當(dāng)。與格結(jié)構(gòu)的誤用只有在“教、賣”上出現(xiàn)14例,如(2a-c),只占總數(shù)的5.81%,且主要集中在整體使用量較多的動詞“教”上。a.我爸爸、媽媽對我教了很多事情。他今年六十歲了,身體健康,現(xiàn)在也在許多方面向我教

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論