Halloween(萬圣節(jié)英文介紹)課件_第1頁
Halloween(萬圣節(jié)英文介紹)課件_第2頁
Halloween(萬圣節(jié)英文介紹)課件_第3頁
Halloween(萬圣節(jié)英文介紹)課件_第4頁
Halloween(萬圣節(jié)英文介紹)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Halloween(萬圣節(jié)英文介紹)課件Halloween(萬圣節(jié)英文介紹)課件Halloweenisoneoftheworld’soldestholidays,celebratedinseveralcountriesaroundtheworldincludingtheUSA,Canada,England,Ireland,Scotland,Mexico,LatinAmerica,andSpain.萬圣節(jié)是世界上最古老的節(jié)日之一,在10月31日這天,有許多國家,如:美國,加拿大,英格蘭,愛爾蘭,蘇格蘭,墨西哥,拉丁美洲,西班牙等,都會慶祝萬圣節(jié)的來臨。OriginofHalloween萬圣節(jié)起源Halloweenisoneoftheworld’TheHistoryofHalloweenTheCelticpeoplescalledNovember1stasaHallowmas.(萬圣節(jié))Datesbackto500BCtheancient

Celtic(凱爾特人)festivalofSamhain(夏末節(jié))

TheEveofHallowmas→HalloweenTheHistoryofHalloweenThe

TheCelticpeopleslivedover2,000yearsagoin

theplacethatisnowIreland,theUnited

Kingdom,

andNorthernFrance.

Halloween’soriginsdatebacktotheancient

CelticfestivalofSamhain(pronouncedsow-in).在2000多年前的愛爾蘭及法國北部,住著一群凱爾特人,而萬圣節(jié)就是起源于古凱爾特人的一個叫做夏末節(jié)的節(jié)慶。TheCelticpeopleslivedoFortheCelticpeoples,theNewYearwascelebratedonNovember1stofeveryyear.ThisdatemarkedtheendofSummerandthebeginningofWinter.FortheCelticpeoples,theNewYearwascelebratedonNovember1stofeveryyear.

ThisdatemarkedtheendofSummerandthebeginningofWinter.Andthistimeofyearoftenassociatedwithhumandeath.凱爾特人選在每年November1st

,11月1日慶祝新年,正值夏天結(jié)束,冬天剛開始的時節(jié),多半讓人聯(lián)想到黑暗的死亡。FortheCelticpeoples,theNeSymbolsofHalloweenModerndayHalloweencelebrationsusemanysymbolstohelpmaketheholidaymoreinteresting.Doyouknowwhattheyare?現(xiàn)代人用許多東西來慶祝萬圣節(jié),讓這個節(jié)日變得更有趣。你知道有哪些東西嗎?萬圣節(jié)的象征SymbolsofHalloweenModerndaybat蝙蝠ghost鬼HauntedHouse鬼屋spider蜘蛛bat蝙蝠ghost鬼HauntedHouse鬼屋spid8witchwerewolfvampirezombie僵尸吸血鬼女巫狼人witchwerewolfvampirezombie僵尸吸血9mummyskeletonskullpirate腦殼木乃伊海盜骷髏mummyskeletonskullpirate腦殼木乃伊海10Scarecrows

Bandagedfinger打著繃帶的手指owlblackcatmaskScarecrowsBandagedfinger打著繃帶11

Becausebatsonlyflyatnightandliveintombs,caves,andabandonedchurchesandbuildings,theyarebelievedtobeomensofevil.

Theyarecommonlyassociatedwithwitchesandvampires.Itissuperstitionthatwitchesandvampirescantaketheformofabat.

Sincethevampirebatistheonlymammalthatfeedsonblood,theyareoftenlinkedtodeathandoccultrituals.

蝙蝠住在墳?zāi)?,洞穴和廢棄的教堂或建筑物中,又因?yàn)轵鸪A钊寺?lián)想到女巫或吸血鬼,因此他們被視為邪惡的象征。在傳說中,女巫和吸血鬼可以化身蝙蝠,又因?yàn)槲鹗俏ㄒ灰环N飲血為生的哺乳動物,因此蝙蝠常讓人想到死亡或邪惡的儀式。BecausebatsonlyflyatWITCHESWitcheswerethoughttobetellersoffortuneandtocastspells,bothgoodandbad.ThisfrightenedmanybecauseitwasbelievedthatthesepowerswerestrongestonHalloweennight.Theimageofawitchhasgreatlychangedoverthecenturies.Oncethoughtofasold,wrinkled,greenskinnedhags,manypeopleassociatewitchcrafttoeitherevilorasbeingwise.

女巫因?yàn)闀忝謺轮湔Z,人們相信女巫的能力在10月31日這天會最強(qiáng),所以讓很多人很害怕他們。幾世紀(jì)以來,女巫的形象改變許多,以前人人認(rèn)為,女巫都是綠皮膚,長的很老,臉上很多皺紋?,F(xiàn)在則很多人認(rèn)為女巫的能力可以是邪惡也可以是具有智慧的。

WITCHESWitcheswerethoughttoBroomsticksWitchesandbroomsticksgohandinhand.Theyhavebeenassociatedforcenturies.Often,witchesaredepictedridingthemacrossthenightskywithablackcatononeend.ItisbelievedthatbecauseHalloweenoccurredduringtherainyseason,womenusedtheirbroomstickstovaultoverlargepuddlesandtosweepwateroutoftheirpathswhilewalking.Thus,thetwobecameassociated.

女巫和掃把形影不離已有幾個世紀(jì)之久,通常女巫會騎著掃把在夜晚飛行,而她們的同伴黑貓會坐在掃把的另一端陪著她們飛行.為什么女巫會和掃把形影不離呢?因?yàn)樵谌f圣節(jié)那天,通常會下雨,而女巫們需要用掃把掃掉地上的大水坑,或地上的積水以便行走。

BroomsticksWitchesandbroomstOWLSSuperstitionssuggestthatowlsatethesoulsofthedyingbyswoopingtoEarth.Owlsscreechesandtheirglassystareareanomenofdeathanddisaster.Theowlisrarelyseenduringthedayandisassociatedwithnightbehaviors.傳說中,貓頭鷹會從天空俯沖下來吃掉人的靈魂。貓頭鷹的叫聲和眼神讓人想到死亡和災(zāi)難。再者,貓頭鷹很少在白天出現(xiàn),也都讓人不得不認(rèn)為他們是屬于黑暗和恐怖。OWLSSuperstitionssuggestthatBLACKCATSCats,forcenturies,havebeenconsideredtobespiritualanimalsthathavetheabilitytosensegoodandbadspirits.Westernsuperstitionsdetailthatblackcatsareabletorepresentspiritsorincarnatedhumans,therebylinkingthemtowitchcraft.Blackisalsothecolormostcommonlyassociatedwithevil.幾世紀(jì)前,人們就認(rèn)為貓是一種有靈性的動物,它們能感應(yīng)到靈魂。西方的有一種說法,黑貓是靈魂的化身。此外,黑色也是邪惡的象征。BLACKCATSCats,forcenturies,Spiders&Webs

Whilemanyculturesfeelthatthespiderandwebrepresent

theweavingoflife,inreferencetoHalloween,theyrepresentdark,spookyplacesandhauntedhouseslongforgotten.很多文化都視蜘蛛和蜘蛛網(wǎng)為編織生命的象征,但在萬圣節(jié),他們卻象征著黑暗、恐怖的地方或長久被遺忘的鬼屋。Spiders&WebsWhilemanyTraditionsofHalloween許多關(guān)于Halloween的習(xí)俗,包括變裝打扮,不給糖就搗蛋的游戲,打彩罐的游戲,刻南瓜燈籠等習(xí)俗,都可以追溯到凱特爾人Samhain節(jié)。ManyofthetraditionsassociatedwithHalloweencanbetracedbacktotheancientfestivalsofSamhain,suchascostuming,trick-or-treat,pinata,pumpkincarving.萬圣節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗TraditionsofHalloween許多關(guān)于HalActivitiesandgamesofHalloweenTheywatchscarymoviesActivitiesandgamesofHallowTheywearcostumes.Theywearcostumes.Theyplaytrick-or-treat不給糖就搗蛋游戲Theyplaytrick-or-treat不給糖就搗蛋TrickorTreatTrick-or-treating,isforchildrenonoraroundHalloweeninwhichtheyproceedfromhousetohouseincostumes,askingfortreatssuchasconfectionerywiththequestion,"Trickortreat?"The"trick"partof"trickortreat"isanidlethreattoplayatrickonthehomeownersortheirpropertyifnotreatisgiven.TrickorTreatTrick-or-treatin22Theyplaypinat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論