版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
英文摘要的撰寫
一、英文摘要的重要性目前,大多數(shù)中文期刊及所有英文期刊所發(fā)表的科研論文,均要求給出英文摘要學生(本科、碩士、博士)畢業(yè)論文也要英文摘要英文摘要是檢索的基本要求對于用中文寫作的論文,英文摘要是非中文國家的讀者獲得該論文信息的唯一來源信息量充足的摘要能使讀者不看全文就能對論文的主要目的,解決問題的主要方法、過程,及主要的結(jié)果、結(jié)論和文章的創(chuàng)新、獨到之處,有一個較為完整的了解。二、英文摘要的寫作現(xiàn)狀
目前,由論文作者寫的英文摘要,大多數(shù)都比較粗糙,離參與國際交流的要求相距甚遠。原因:1、作者英文寫作水平有限2、大多數(shù)作者對英文摘要的寫作要求和國際慣例不甚了解3、對中英文摘要一致性的認識存在誤區(qū)---中英文摘要的內(nèi)容“差不多就行”---英文摘要是中文摘要的硬性對譯
三、英文摘要的撰寫英文摘要的結(jié)構(gòu):摘要多為一段式。
摘要主體:用簡潔、明確的語言,將論文下述幾點表達清楚。
----“目的(Purposes)”----主要的研究“過程(Procedures)”和所采用的“方法(Methods)”----由此得到的主要“結(jié)果(Results)”----得出的重要“結(jié)論Conclusions)”
即摘要的主體必須回答好以下幾個問題:1)本文的目的或要解決的問題(WhatIwanttodo?)2)解決問題的方法及過程(HowIdidit?)3)主要結(jié)果及結(jié)論(WhatresultsdidIgetandwhatconclusionscanIdraw?)4)本文的創(chuàng)新、獨到之處(Whatisnewandoriginalinthispaper?)英文摘要的篇幅
摘要的篇幅取決于論文的類型。
期刊論文:不超過150words
學位論文:不超過300words
(我校學位論文要求不超過250個單詞,中文摘要200-300字)英文摘要的文體風格
摘要敘述要完整、清楚、簡明,邏輯性強。
句子結(jié)構(gòu)嚴謹完整,盡量用短句并避免句型單調(diào)。用過去時態(tài)敘述作者工作,用現(xiàn)在時態(tài)敘述作者結(jié)論。
技術術語盡量用工程領域的通用標準。文詞要純樸無華,不用多姿多態(tài)的文學性描述手法。不使用俚語、外來語表達概念,應用標準英語。文摘詞語拼寫,用英美拼法都可;但每篇中應保持一致。
語言要簡練,但不得使用電報語言。如“Adsorptionnitrobenzeneoncopperchroniteinvestigation”
應為鉻鎳特種合金
“Adsorptionofnitrobenzeneoncopperchronitewasinvestigated”.
盡量用主動語態(tài)代替被動語態(tài)。如:“AexceedsB”優(yōu)于“BisexceededbyA”.刪繁從簡。如:用“increase”代替“hasbeenfoundtoincrease”.
用重要的事實開頭,盡量避免用輔助成分開頭。如:用“Powerconsumptionoftelephoneswitchingsystemswasdeterminedfromdataobtainedexperimentally”
而不用“Fromdataobtainedexperimentally,powerconsumptionoftelephoneswitchingsystemswasdetermined”.盡量采用-ing分詞和-ed分詞作定語,少用關系代詞which,who等引導的定語從句。注意冠詞用法,不要誤用,濫用或隨便省略冠詞。分清
a是泛指,the是專指。
能用名詞做定語不要用動名詞做定語,能用形容詞做定語就不要用名詞做定語。例如;
用measurementaccuracy,不用measuringaccuracy
用experimentalresults
,不用experimentresults
可直接用名詞或名詞短語作定語的情況下,要少用of短語。例如:
用measurementaccuracy,
不用accuracyofmeasurement
用cameracurtainshutter,不用curtainshutterofcamera相機簾幕式快門
用equipmentstructure,
不用structureofequipment
組織好句子,使動詞盡量靠近主語。如:
不用“Thedecolonizationinsolutionsofthepigmentindioxane,whichwereexposedto10hofUVirradiation,wasnolongerirreversible.”,抗移植二氧六環(huán)不可逆的
而用“Whenthepigmentwasdissovedindioxane,decolonizationwasirreversibleafter10hofUVirradiation”.文摘中涉及他人的工作或研究成果時,盡量列出他們的名字。英文摘要的時態(tài)和語態(tài)
1、時態(tài)大體可概括為以下幾點:1)敘述研究過程,多用一般過去時。2)在用一般過去時敘述研究過程當中提及在此過程之前發(fā)生的事,用過去完成時。3)說明某課題現(xiàn)已取得的成果,用現(xiàn)在完成時。4)摘要開頭表示本文所“報告”或“描述”的內(nèi)容,以及摘要結(jié)尾表示作者所“認為”的觀點和“建議”時,可用一般現(xiàn)在時。2、語態(tài):科技論文中被動語態(tài)的使用在1920-1970年曾經(jīng)比較流行,但由于主動語態(tài)的表達更為準確,且更易閱讀,因而目前大多數(shù)期刊都提倡使用主動態(tài)。
英文摘要的用詞:
盡量用簡短、詞義清楚并為人熟知的詞。例如Theoperationmethodisnarratedbasedontheconscientiousanalysisofthedustcollectionsystem.一句中narrated敘述和conscientious認真的
用得不恰當,可改為Theoperationmethodisintroducedbasedontheanalysisofthedustcollectionsystem.
摘要的常用詞匯:研究背景常用詞匯:
review,summarize,present,outline,describe等。
Thispaperoutlinessomeofthebasicmethodsandstrategies….
闡明寫作或研究目的常用詞匯:purpose,attempt,aim等。另外還可以用動詞不定式充當目的狀語來表達。如:(1)Weattempttorecoverafunctionof…
(2)Toinvestigatethemechanismof…介紹論文的重點內(nèi)容或研究范圍常用的詞匯:study,present,include,focus,emphasize,emphasis,attention等。如:
(1)Westudythechemistryofzeolite(沸石)…
(2)Thisarticleincludesacasestudyofsuchaproject…介紹研究或試驗過程常用詞匯:test,study,investigate,examine,experiment,discuss,consider,analyze,analysis等。如:
Wepresentananalysisof
clofibricacid…降固醇酸;氯貝酸說明研究或試驗方法常用詞匯:measure,estimate預測,calculate等。
如:
Wehavedevelopedaglobalmodeltoestimate
emissionsofvolatileorganiccompoundsfromnaturalsources.排放介紹應用、用途常用詞匯:use,apply,application等。如:
Asanapplicationofthesestudies,wedevelopedahighlyefficient…展示研究結(jié)果常用詞匯有:show,result,present等。如:
Theresultsshowthatcatalyticperformancesarestable…介紹結(jié)論常用詞匯有:summary,introduce,conclude等。如:
Weconcludethatthesetwoforcesarethemselvesequalandopposite,i.e.,thattheycompensateeachother.抵消摘要的常用句型:(1)表示研究目的,常用在摘要之首:
Inorderto…Thepurposeofthisstudyis…(2)表示研究的對象與方法:…wasobserved/detected/studied.(3)表示研究的結(jié)果:
Theresultshowedthat…Itprovedthat…Theauthorsfoundthat…
(4)表示結(jié)論、觀點或建議:Theauthorssuggest/conclude/considerthat…四、縮短文摘的方法
1、文摘第一句話不與題名(Title)重復。
2、取消不必要的字句,如:
Theauthorhopesthispaperwillbenefitthosewho…(“作者希望本文對有志于從事某某事業(yè)的讀者有借鑒價值。)
不說“本文所談的有關研究工作是對過去老工藝的一個極大的改進”之類的廢話。
Thispapercarefullyanalyzes…(“本文認真分析了…”),這個“carefully”是畫蛇添足。3、取消或減少背景情況(BackgroundInformation)
文摘只說明新情況、新內(nèi)容,過去的研究細節(jié)可以取消。4、作者的未來計劃不納入文摘;5、盡量簡化一些措辭和重復的單元,如:
atatemperatureof250℃to300℃→at250-300℃
atahighpressure
of200MPa→at200MPa
atahightemperatureof1500℃→at1500℃五、論文摘要英譯技巧
英文摘要應嚴格、全面地表達中文摘要的內(nèi)容,不能隨意增刪,但這并不意味著一個字也不能改動,英文摘要應遵循英文語法修辭規(guī)則,符合英文專業(yè)術語規(guī)范,并照顧到英文的表達習慣。
1、如何選詞(1)根據(jù)上下文正確理解原文的詞義
例如:本文建立了柔輪原始曲線的數(shù)學模型。
Theexpressionsoftheoriginalcurveoftheflexsplinearederivedinthischapter.
(2)使用書面詞語
除了大量使用各學科的專門術語外,還用一些日常語言中不怎么使用的書面詞匯(有人稱之為bigwords),以體現(xiàn)科技英語正式、莊重的語體特征。例如,科技英語多用many,少用alotof或lotsof;多用obtain,少用get;多用正式動詞(如perform,invent等),少用短語動詞(如carryout,makeup等)。
(3)注意詞的搭配
由于語言習慣的差異,漢英兩種語言在搭配方面不盡相同,如“開機器”是
“startamachine”“開車”
“driveacar”漢譯英時應注意其不同之處。2.如何搭配(1)定語和中心詞的搭配例:硬水:hardwater硬鋼:highsteel(高碳鋼)
由于中心詞不同,英譯文要使用不同的詞。又如:“重要意義”——
英語的習慣說法是:
great(或important)significance通常不說“importantmeaning”(2)主語和謂語的搭配例:本文所講的內(nèi)容對通訊工程師來說是很有趣的。
Thecontentthatthispapertalksaboutisofgreatinteresttocommunicationsengineers.改譯為:
Whatthispaperdescribes
isofgreatinteresttocommunicationsengineers.(3)謂語和賓語的搭配例:“提高打印的速度和質(zhì)量”
increasetheprintingspeedandtheprintingquality
改譯為:
increasetheprintingspeedandimprovetheprintingquality
3.哪些詞可以不譯漢語里有些名詞,如“工作”、“問題”、“條件”、“狀況”、“情況”等,有時有具體含義,有時沒有具體含義,或具體含義不多。----有具體含義,漢譯英時必須譯出,如:“我提個問題”:MayIaskaquestion?
----無具體含義,不必譯出,如:“人民內(nèi)部的矛盾問題”,只需譯成
contradictions
among
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人教版(2024)數(shù)學一年級上冊第一單元第5課時《加法》教學課件
- 低碳生活演講稿大全范文5篇
- 2024班主任工作總結(jié)范文(10篇)
- 人教版(2024)第三單元-漢語拼音《yw》教學課件
- 2024年企業(yè)人事工作計劃范文(4篇)
- 養(yǎng)老院護士的工作總結(jié)4篇
- 全國課一等獎統(tǒng)編版道德與法治六年級上冊《公民意味著什么》獲獎課件
- 友誼班會主持稿5篇
- 牛肉購銷簡單合同2024年
- 服裝類買賣購銷合同范文2024年
- 引進新設備提案方案
- 烘箱說明書烤箱說明書
- 創(chuàng)意建筑培養(yǎng)之模型制作課程
- 《藍牙耳機宣傳冊》課件
- 酸菜的國內(nèi)研究報告范文
- 2023年衡陽市蒸湘區(qū)社區(qū)工作者招聘考試真題
- 規(guī)劃設計建議報告范例
- 2023年國家司法考試卷二真題試卷及解析
- 大班數(shù)學活動《趣味數(shù)學》課件
- 干細胞醫(yī)療行業(yè)營銷策略方案
- 第一單元 七子之歌-《臺灣風情畫》《御風萬里》課件 2023-2024學年人音版初中音樂八年級上冊
評論
0/150
提交評論