現(xiàn)代漢語中的特殊狀語句兼語句_第1頁
現(xiàn)代漢語中的特殊狀語句兼語句_第2頁
現(xiàn)代漢語中的特殊狀語句兼語句_第3頁
現(xiàn)代漢語中的特殊狀語句兼語句_第4頁
現(xiàn)代漢語中的特殊狀語句兼語句_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

現(xiàn)代漢語中的特殊狀語句兼語句

同時句是現(xiàn)代漢語中常見的特殊短語之一,使用頻率很高。北京語言大學(xué)語言教學(xué)研究所現(xiàn)代漢語句型統(tǒng)計(jì)與研究小組(1995)曾對現(xiàn)代漢語精讀教材主課文句型進(jìn)行統(tǒng)計(jì),在初級、中級、高級漢語課文中,兼語句與單句總數(shù)之比分別為3.037%、4.512%、3.471%。作為漢語中的一種特殊句式,兼語句是外國學(xué)生學(xué)習(xí)的一個重點(diǎn)。但據(jù)我們目力所及,目前還沒有發(fā)現(xiàn)專門討論兼語句習(xí)得的文章。所以有必要對外國學(xué)生兼語句的習(xí)得情況進(jìn)行全面系統(tǒng)的考察,以了解外國學(xué)生習(xí)得兼語句的一些特點(diǎn)和規(guī)律,為兼語句的教學(xué)提供依據(jù)。一兼動詞的含義2位學(xué)界對兼語句的劃分,有寬式(如范曉1996、1998,陳昌來2000,劉月華2001等)和嚴(yán)式(如丁聲樹1961,黃伯榮、廖序東1997等)之別。但都注意到兼語句第一個動詞V1的重要性,都是按照V1的語義來給兼語句劃類的。在對兼語句的定義和劃分中,最沒有異議的是表“使令”的兼語句。這可以說是最典型的兼語句。其次是表“有無”的兼語句和稱呼類兼語句。范曉(1996、1998)、陳昌來(2000)、劉月華(2001)等提到的喜怒類和交給類兼語句,并不是典型的兼語句,在我們所考察的語料中出現(xiàn)的數(shù)量也很少。所以本文主要考察以下三大類兼語句。(一)v形詞類兼受使令類兼語句是典型結(jié)構(gòu),在語義上是V1致使N產(chǎn)生V2這個動作或狀態(tài)。這類兼語句在語料中的比例非常大,顯著特征是V1具有致使性。在表使令義的兼語句中,V1的致使性有強(qiáng)弱之分,可以細(xì)分為四種不同的小類。1.要求類。v1主要包括“要求、命令、請求、指示、命令”等(1)鄭承鎮(zhèn)要求孩子們告訴他真實(shí)的地址,不許哄他。2.派遣類。v1主要包括“任命和邀請”等(2)母親堅(jiān)持死要回老家去,許世友慌了,只好派人護(hù)送她回家。3.培養(yǎng)類。v1主要包括“培訓(xùn)、支持和組織”等(3)你們學(xué)習(xí)好,只要可能,我一定供養(yǎng)你們上大學(xué)。4..語義特征通收并配(4)妻說:“女兒病了,明天你陪女兒去打吊滴?!?5)有時還幫他們推磨,我個子小,老師和同學(xué)干活時都照顧我。這一類兼語句與連動句會有所重合,張穎(2006)認(rèn)為句式中V2的語義特征對區(qū)別此類句式起著很重要的作用。據(jù)張文的標(biāo)準(zhǔn),例(4)是兼語句,因?yàn)椤按虻醯巍本哂衃-同動性],即“打吊滴”只可能指向“女兒”,不可能同時指向“你”。例(5)是兼語連動混合式,因?yàn)椤巴颇ァ本哂衃+同動性],這個動作是由“他們”和“我”共同完成的,也可由“他們”獨(dú)自完成。本文按照張穎(2006)的標(biāo)準(zhǔn)把例(4)、例(5)這兩類句子作為陪同類兼語句。(二)語境表達(dá)的要求V1是“有、沒有”,兼語表示存在的人或事物,兼語的謂語說明或描寫兼語。兼語是新信息,所以常用不定指、任指的成分來充當(dāng)。一般不能用定指的成分來充當(dāng),除非是語境表達(dá)的需要。如:(6)中國作家在國外往往有一種失落感,因?yàn)閹缀鯖]有誰讀過他的作品。(三)例如,v1主要包括“叫、又稱、罵”,第二個動詞通常是“做、做、做”。示例(7)母親罵她是被鬼勾走了魂,父親粗暴地撕掉了她的稿子扔到灶膛里。以上就是本文所要考察的三大類典型兼語句,共分為六個句式。二外國學(xué)生兼受教育后兼受我們在外國學(xué)生90萬字的語料中進(jìn)行窮盡式的檢索,共檢索到兼語句1321句,其中正確用例1173例,偏誤用例148例。在本族人90萬字的語料中檢索到兼語句2171例。根據(jù)以上兼語句的分類,本族人的使用情況及外國學(xué)生的正誤用例情況詳見下表。從表1可以了解外國學(xué)生兼語句使用的情況:(1)總體上來看,外國學(xué)生所有句式的使用量都小于本族人,而且派遣類、培養(yǎng)類和稱呼類與本族人的用量相差都很大。這說明外國學(xué)生在日常交際中兼語句的使用量偏少。(2)派遣類、培養(yǎng)類、陪同類以及稱呼類兼語句在大綱和教材中均無體現(xiàn),但都出現(xiàn)了用例,說明學(xué)生的表達(dá)需要這些大綱和教材中沒有安排的句式。(3)陪同類兼語句大綱和教材均沒有出現(xiàn),但外國學(xué)生的使用頻率卻與本族人相近。這也許有兩方面原因:一方面可能是交際的需要;另一方面可能是因?yàn)榕阃惣嬲Z句與連動句難以區(qū)分,只有在語境中才能把它們區(qū)分開來。外國學(xué)生也許是把這類句式作為連動句來習(xí)得的。(一)正確的使用下面分不同的學(xué)習(xí)階段對外國學(xué)生各兼語句式的正確使用情況作詳細(xì)考察。1.從前景發(fā)展的時代看,各有側(cè)重,存在以下幾個兼語式動詞在初級階段,要求類兼語句共139例,占初級階段全部用例的58.2%。有“讓、使、要、要求、提醒、命令”等六個兼語式動詞,如:(8)皇帝命令軍隊(duì)抓鐵匠,并處死了他。(初級吉爾吉斯斯坦)(9)雖然緊張讓我覺得很累,但是它能提醒我堅(jiān)持學(xué)習(xí)。(初級韓國)派遣類14例,占該階段全部用例的5.9%。有“派、請、勸、叫、找”等五個兼語式動詞,如:(10)我請一個老師教書法。(初級尼泊爾)(11)他們勸我學(xué)習(xí)漢語,因?yàn)橹袊鴰啄陙戆l(fā)展得很快。(初級日本)培養(yǎng)類出現(xiàn)10例,占初級階段全部用例的4.2%。僅“鼓勵、組織”兩個兼語式動詞,如:(12)他常常鼓勵我們努力學(xué)習(xí)。(初級孟加拉)(13)開學(xué)不久,學(xué)校組織我們一起去西安旅游。(初級韓國)陪同類60例,占該階段全部用例的25.1%。有“幫(助)、帶、陪、送”等四個兼語式動詞,如:(14)她幫我學(xué)習(xí)漢語。(初級韓國)(15)我的老師也帶我們?nèi)ヂ眯小?初級越南)有無類出現(xiàn)14例,占該階段全部用例的5.9%。只有肯定形式,沒有否定形式,如:(16)我有一位中國朋友們住在河南。(初級尼泊爾)稱呼類只出現(xiàn)2例,占初級階段全部用例的0.8%。只有“稱、娶”兩個兼語式動詞,如:(17)老撾大象很多,因此中國古時也稱老撾為“萬象之邦”。(初級老撾)(18)很多男人都想娶她為妻。(初級俄羅斯)2.派遣類、培養(yǎng)類、中方類要求類兼語句共出現(xiàn)279例,占該階段全部用例的64.4%。新出現(xiàn)“吩咐、懇求、令、允許”等四個動詞,如:(19)然后導(dǎo)演……,并吩咐他的雇員牽來我們應(yīng)該騎的馬。(中級羅馬尼亞)(20)外公去世的事令我很傷心,我每天都想他。(中級加拿大)派遣類兼語句34例,占該階段全部用例的7.9%。新出現(xiàn)“安排、推薦、邀請”等動詞,如:(21)我在南京的時候,學(xué)校安排我們?nèi)チ撕脦状?(中級日本)(22)南京人很熱情,他們邀請我們一起參加他們的活動。(中級越南)中級階段全部兼語句用例中,培養(yǎng)類4例,占0.9%;陪同類73例,占16.9%;有無類31例,占7.2%;稱呼類12例,占2.8%。這幾類在兼語式動詞的使用上跟初級基本一致。3.各階段正確用例使用情況的總體情況分析要求類共出現(xiàn)399例,占高級階段全部用例的79.6%。新出現(xiàn)“暗示、號召、警告、求、使得”等動詞,如:(23)我只好大放光芒,暗示我的兄弟們加大值勤力度。(高級南斯拉夫)(24)老師再三警告大家不可不穩(wěn)重,……。(高級日本)派遣類共32例,比中級少2例,只占高級階段全部用例的6.4%。但出現(xiàn)了“催、逗、強(qiáng)迫”等動詞,如:(25)看起來像是要催我跟它一起玩。(高級韓國)(26)他一邊走,一邊鼓勵我,逗我欣賞黃山的風(fēng)景,……。(高級泰國)其他類的情況如下:培養(yǎng)類2例,占高級用例數(shù)的0.4%,動詞也沒有變化;陪同類比中級少了一小半,只有47例,占9.4%;有無類出現(xiàn)否定形式,但用例數(shù)也比中級少了一小半,有19例,占3.8%;稱呼類更是急劇減少,只有2例,所占比例僅為0.4%。各階段正確用例情況的總體數(shù)據(jù)見下表。從以上分析來看,外國學(xué)生對兼語句的使用隨著年級的增高而逐漸豐富:習(xí)得了相關(guān)的兼語式動詞,也就會運(yùn)用相關(guān)的兼語句式。從使用量來看,初級到中級階段變化較大,而從中級到高級階段,除要求類兼語句外,其他類的使用都有所下降。這可能是由于交際需要不同造成的。所以僅從正確用例的使用頻率還不能完全說明外國學(xué)生的習(xí)得情況。下面來看看外國學(xué)生兼語句的偏誤情況。(二)錯誤使用示例我們結(jié)合兼語句的句法、語義特點(diǎn),從以下幾個方面分析外國學(xué)生兼語句的偏誤情況。1.增加了獨(dú)立的語,把我加入漢語,正確處理與“我”的關(guān)系。首先,我發(fā)現(xiàn)了“讓”和“我去”的轉(zhuǎn)變在初級階段,學(xué)生成分遺漏的偏誤主要存在于兼語式動詞、兼語及兼語后動詞等方面,共出現(xiàn)10例,占所有偏誤用例的6.8%,如:(27)*我想一直我的生活愉快。(初級日本)(28)*他生病的時候,帶去醫(yī)院。(初級韓國)(29)*她認(rèn)識很多中國人,所以每個星期叫我她的學(xué)校,……。(初級泰國)例(27)遺漏兼語式動詞“讓”,可以改為“我想一直讓我的生活愉快”;例(28)遺漏兼語“他”,正確的應(yīng)是“帶他去醫(yī)院”;例(29)遺漏兼語后動詞“去”,應(yīng)為“叫我去她的學(xué)校。”中級階段的遺漏偏誤只存在于兼語及兼語后動詞兩方面,但數(shù)量上是初級的兩倍多,共22例,占全部偏誤用例的14.9%,如:(30)*說完就用柳條打自己,她使用那種方法使領(lǐng)悟自己的錯誤。(中級尼泊爾)(31)*那時候他偷偷地告訴我公司已決定派我中國進(jìn)修漢語。(中級日本)例(30)遺漏兼語“她”,正確形式應(yīng)該是“使她領(lǐng)悟自己的錯誤”;例(31)遺漏兼語后動詞“去”,應(yīng)改為“派我去中國進(jìn)修漢語”。高級階段的表現(xiàn)與初級階段一致,但數(shù)量比初級多,14例,占全部偏誤用例的9.5%,如:(32)*老師我們秀一下。(高級韓國)(33)*一次,他請我晚會。(高級日本)(34)*她經(jīng)常來我那兒幫助學(xué)習(xí)漢語。(高級越南)例(32)遺漏兼語式動詞“讓”,例(33)遺漏兼語后動詞“參加”,例(34)遺漏兼語“我”。2.“量表”見表1初級階段主要是兼語式動詞后“了、著、過”的冗余,共8例,占全部偏誤用例的5.4%,如:(35)*他已經(jīng)請了我到飯館。(初級捷克)(36)*所以她幫過我學(xué)習(xí)漢語。(初級韓國)兼語句中有兩個動詞性成分,但“整個句子表達(dá)一個完整的事件,兼語式動詞與其后成分密不可分,是一種無界成分”(陳忠2006),所以兼語式動詞后不能加“了、著、過”等時體助詞。中級階段仍然是以“了、著、過”的冗余居多,同時也出現(xiàn)兼語式動詞連用造成的冗余,不過整體數(shù)量沒有變化,出現(xiàn)8例,占5.4%,如:(37)*讓了他到辦公室。(中級剛果)(38)*但為了照顧孩子們的情緒,我們允許讓它們養(yǎng)烏龜。(中級韓國)例(37)中誤加了“了”,例(38)中的“允許”和“讓”語義重復(fù)。高級階段的冗余偏誤出現(xiàn)7例,占4.7%,如:(39)*然后我讓有一個朋友幫我討價還價。(高級日本)(40)*這個地方,……,讓人給高興。(高級韓國)3.結(jié)構(gòu)錯序的原因成分的錯序多是兼語、兼語式動詞以外的錯誤,不是兼語句的典型錯誤,且數(shù)量不多,在初中高三級分別出現(xiàn)8例、6例和7例。其中有兼語后動賓結(jié)構(gòu)的錯序,如:(41)*請老師常常幫我漢語學(xué)習(xí)。(中級法國)更多的是兼語句中修飾成分的錯序,如:(42)*他幫我練漢語很多。(初級越南)(43)*他們讓我學(xué)習(xí)努力漢語。(中級斯里蘭卡)(44)*她要每個星期天我去教堂,……。(高級韓國)例(42)是誤把“很多”作補(bǔ)語,應(yīng)該放在“漢語”前作定語;例(43)應(yīng)是“努力學(xué)習(xí)”;例(44)的“每個星期天”是時間成分,應(yīng)放在兼語“我”后面。4.兼語式動詞的使用這是兼語中的典型錯誤,多是兼語式動詞及兼語后動詞的誤用,且出現(xiàn)的偏誤量都很高。初級階段共出現(xiàn)16例,占全部偏誤用例的10.8%。如:(45)*有一個女人……,就把我坐在她的自行車的后面。(初級德國)(46)*冬天的時候我打算請她在我的國家。(初級加拿大)例(45)應(yīng)該用“讓”而不是“把”,例(46)應(yīng)該用“到”而不是“在”。中級階段出現(xiàn)13例,占全部偏誤用例的8.8%,例如:(47)*從煙筒里冒出來一絲煙給人想起故鄉(xiāng)的景色。(中級韓國)(48)*我覺得這個風(fēng)快要帶我搬到很遠(yuǎn)的地方。(中級烏克蘭)例(47)應(yīng)該用“使”或“讓”而不是“給”,例(48)應(yīng)該去掉“搬”。高級階段出現(xiàn)29例,占全部偏誤用例的19.6%,例如:(49)*有一天他朋友來他家說他們一起去游泳。(高級蒙古)(50)*海員馬上使船往那邊航行。(高級俄羅斯)例(49)應(yīng)該用“叫”。例(50)應(yīng)該用“讓”而不是“使”,因?yàn)椤笆埂倍啾硎局髡Z客觀上導(dǎo)致其后事件的發(fā)生,而“讓”則可是主語主觀上導(dǎo)致其后事件的發(fā)生。這類偏誤在高級階段較多,因?yàn)檫@涉及到“讓”和“使”更細(xì)的用法區(qū)別。從以上分析可以看出,外國學(xué)生兼語句的偏誤情況是多種多樣的。其中最多、最明顯的還是與兼語式動詞相關(guān)的偏誤。所以,兼語式動詞的習(xí)得對兼語句的使用很重要。下表總結(jié)外國學(xué)生在各階段的偏誤用例情況。從表3可以看出:(1)初級階段要求類和陪同類的偏誤較多,分別占26.2%和45.2%;中級階段要求類偏誤占68.3%,派遣類偏誤和陪同類偏誤各占20%和10%;高級階段要求類偏誤占69.6%,派遣類偏誤和陪同類偏誤各占19.6%和8.7%。單從偏誤的角度看,要求類、派遣類和陪同類偏誤較多,是學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),而其他幾類的偏誤很少,甚至沒有,不應(yīng)該是學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。(2)從偏誤的發(fā)展趨勢來看,要求類和派遣類呈上升趨勢,其他幾類都是下降的或沒有變化。三兼受的難度等級和使用頻率我們把不同句式正確使用相對頻率、偏誤使用相對頻率及它們之間的差值制成下表,以便更清楚地了解外國學(xué)生習(xí)得兼語句不同下位句式的狀況。表4中的正誤頻率對比差值是我們進(jìn)行習(xí)得順序排序的主要依據(jù)。以往的研究,如施家煒(1998)等都是按照正確使用相對頻率來進(jìn)行習(xí)得順序排序的。這樣排序有一定的不足:忽視了學(xué)生的偏誤用例,其結(jié)果往往是按正確使用頻次的多少來排序。尤其是當(dāng)正確用例相當(dāng),而偏誤用例出現(xiàn)較大差別時,按正確使用相對頻率排序就不能真實(shí)反映語言點(diǎn)的難度等級。比如,根據(jù)正確使用相對頻率,派遣類是高于有無類的,因?yàn)榕汕差愑?0例正確用例,而有無類只有64例。但再看一下偏誤用例就會發(fā)現(xiàn),派遣類有28例偏誤用例,而有無類僅有2例,這說明在難度上有無類低于派遣類,比派遣類容易習(xí)得。再比如培養(yǎng)類和稱呼類,正確使用頻次都是16例,但培養(yǎng)類出現(xiàn)了偏誤用例,而稱呼類沒有出現(xiàn)。所以,難度等級的排序也要參照偏誤使用頻率,把正確使用頻率與偏誤使用頻率結(jié)合起來才能比較真實(shí)地反映其難度等級。根據(jù)表4,可以得出兼語句的難度等級從易到難為:要求類>陪同類>有無類>派遣類>稱呼類>培養(yǎng)類。另根據(jù)表1,可以得到本族語者使用頻率從高到低為:要求類>派遣類>陪同類>有無類>培養(yǎng)類>稱呼類。外國學(xué)生使用頻率從高到低

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論