【高中語文】《中國建筑的特征》教學(xué)設(shè)計+統(tǒng)編版+必修下冊_第1頁
【高中語文】《中國建筑的特征》教學(xué)設(shè)計+統(tǒng)編版+必修下冊_第2頁
【高中語文】《中國建筑的特征》教學(xué)設(shè)計+統(tǒng)編版+必修下冊_第3頁
【高中語文】《中國建筑的特征》教學(xué)設(shè)計+統(tǒng)編版+必修下冊_第4頁
【高中語文】《中國建筑的特征》教學(xué)設(shè)計+統(tǒng)編版+必修下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

新教材統(tǒng)編版語文必修下冊第三單元第8課教學(xué)設(shè)計第8課《中國建筑的特征》目錄一、素養(yǎng)目標(biāo)二、教學(xué)素養(yǎng)三、預(yù)習(xí)任務(wù)四、作者背景常識五、鑒賞活動六、文本研讀七、文本聯(lián)讀第8課《中國建筑的特征》一、素養(yǎng)目標(biāo)1.理清文章結(jié)構(gòu)脈絡(luò),了解中國建筑的基本特征和“文法”。2.品味文章的語言特色,學(xué)習(xí)借鑒運用。3.感受中國建筑之美,激發(fā)熱愛祖國的熱情。二、教學(xué)素養(yǎng)人們常說,世界上有三種不需要語言交流就可以達(dá)到心靈溝通的事物,那就是音樂、美術(shù)與建筑。不同的建筑,有其相通性,但這些建筑又表現(xiàn)出了不同的特征。“特征”就是指事物外表或形式上獨特的象征或標(biāo)志。今天,我們要學(xué)習(xí)建筑大師梁思成先生有關(guān)建筑的文章,隨著他的介紹去了解中國建筑的特征。三、預(yù)習(xí)任務(wù)(一)給下列加點的字注音。墁地(màn)接榫(sǔn)屋脊(jǐ)額枋(fānɡ)水榭(xiè)穹宇(qióng)斗拱(gǒng)框架(kuàng)(二)辨析下列詞語,在橫線處填上恰當(dāng)?shù)脑~語。1.布置·布局[辨詞]二者都有“分布”的意思,但使用的范圍不同。“布置”,在一個地方安排和陳列各種物件使這個地方適合某種需要,或?qū)顒幼龀霭才?。“布局”,對事物的結(jié)構(gòu)、格局進(jìn)行全面安排;圍棋、象棋競賽中指一局棋開始階段布置棋子。[運用]①校學(xué)生會打算召開各班班長和勞動委員聯(lián)席會,布置一下包干區(qū)的劃分區(qū)域和清掃要求。②至此,全國一體化大數(shù)據(jù)中心體系完成總體布局設(shè)計,“東數(shù)西算”工程正式全面啟動。2.典范·典型[辨詞]“典范”強(qiáng)調(diào)其示范性,指可以作為學(xué)習(xí)、仿效標(biāo)準(zhǔn)的人或事物。“典型”強(qiáng)調(diào)其代表性,指具有代表性的人物或事件。[運用]①蘇州園林是中國園林建筑史上的典范。②他們是典型的悲觀論者,喜歡杞人憂天。(三)請在下列括號處填入本課中的成語并解釋。1.人們發(fā)現(xiàn),無論走到哪個城市,目光所及,全是 ()的高樓群、玻璃墻、霓虹燈、寬馬路、大廣場,很多具有歷史、科學(xué)和藝術(shù)價值,反映城市歷史風(fēng)貌和地方特色的古建筑屢遭破壞。釋義:_______________________________________________________________2.“科學(xué)也偶像”科學(xué)家精神短視頻征集活動由中國科協(xié)主辦,于日前啟動。它以年輕人()的短視頻形式,拉近公眾和科學(xué)家的距離。釋義:_______________________________________________________________[答案]1.大同小異大同小異:大體相同,略有差異。2.喜聞樂見喜聞樂見:喜歡聽,樂意看。形容很受歡迎。(四)指出下面句子中的語病,并改正。我們?nèi)粝胗梦覀冏约航ㄖ系膬?yōu)良傳統(tǒng)來打造適合于今天我們新中國的建筑,我們就必須首先熟悉自己建筑上的“文法”和“詞匯”,否則我們是不可能寫出一篇中國“文章”的。________________________________________________________________________________________[答案]“打造……建筑”屬于動賓搭配不當(dāng),應(yīng)將“打造”改為“建造”。四、作者背景常識梁思成(1901—1972),廣東新會人,中國建筑學(xué)家。梁啟超長子。1928年任東北大學(xué)建筑系主任和教授,1932年任北京大學(xué)教授。1933年兼任清華大學(xué)教授,講授建筑學(xué)。1947年,擔(dān)任聯(lián)合國大廈設(shè)計顧問團(tuán)中國代表。1949年主持中華人民共和國國徽的設(shè)計。1952年主持人民英雄紀(jì)念碑的設(shè)計。1953年任中國建筑學(xué)會副理事長、北京市土木建筑學(xué)會理事長。他領(lǐng)導(dǎo)的清華大學(xué)建筑系,為中國培養(yǎng)了一大批優(yōu)秀的建筑人才。主要著作有《中國建筑史》《中國雕塑史》等。[名家評說]“二戰(zhàn)”中,我們在中國的西部再度重逢,他們卻都已成了半殘的病人,但仍在不顧一切地、在極端艱苦的條件下致力于學(xué)術(shù)。當(dāng)時林徽因身患肺結(jié)核,梁思成則因為青年時代一次車禍的后遺癥而導(dǎo)致脊椎受傷。然而,無論疾病還是艱難的生活都無損于他們對自己的開創(chuàng)性研究工作的熱情。就是在戰(zhàn)時的這一時期,梁思成用英文寫成了《圖像中國建筑史》。在我們的心目中,他們是不畏困難、獻(xiàn)身科學(xué)的崇高典范?!绹鴮W(xué)者費正清1931年9月,在創(chuàng)立以研究中國古代建筑為宗旨的中國營造學(xué)社社長朱啟鈐先生的邀請下,梁思成離開東北大學(xué),回到北平,進(jìn)入中國營造學(xué)社任職,踏上了他研究中國建筑發(fā)展史的漫漫長路。為了積累資料和尋求科學(xué)依據(jù),梁思成開始了他艱苦的同時也是頗具獨創(chuàng)性的建筑調(diào)查活動。在長達(dá)幾十年的時間里,他跋山涉水,歷盡艱難,陸續(xù)實地考察了河北、山西、浙江、山東、河南、陜西以及西南地區(qū)的古建筑遺跡,進(jìn)行了大量的拍照、測繪、資料整理和科研工作,于1944年寫成《中國建筑史》。[情境活動]北京有很多承載著豐富記憶與情感的古建筑。請查找資料寫一段文字,介紹其中的一處。________________________________________________________________________________________[答案](示例)八達(dá)嶺長城,位于北京市延慶區(qū)軍都山關(guān)溝古道北口,是中國古代偉大的防御工程萬里長城的重要組成部分,是明長城的一個隘口。作為北京的屏障,這里山巒重疊,形勢險要。氣勢磅礴的城墻南北盤旋延伸于群巒峻嶺之中,視野所及,不見盡頭。依山勢向兩側(cè)展開的長城雄峙危崖,陡壁懸崖上古人所書的“天險”二字,確切地概括了八達(dá)嶺位置的軍事價值。五、鑒賞活動1.依據(jù)你對文章內(nèi)容的理解,補(bǔ)充空缺部分。這篇科學(xué)論文闡述了中國建筑的九大特征,總結(jié)了中國建筑的風(fēng)格和手法,并通過介紹中國建筑的“文法”和“詞匯”,向我們展示了中國建筑在世界建筑史上的獨特魅力和重大價值,同時指出了各民族建筑之間的“可譯性”的問題,提出了每個建筑體系有其自身的“文法”和“詞匯”。2.找出文本中對應(yīng)部分,將圖示中的空缺部分補(bǔ)充完整。①______________②______________[答案]①平面布置②結(jié)構(gòu)特征六、文本研讀任務(wù)一把握概念,理解主要內(nèi)容[學(xué)習(xí)情境]梁思成的學(xué)術(shù)成就受到國外學(xué)術(shù)界的重視,專事研究中國科學(xué)史的英國學(xué)者李約瑟說:梁思成是研究“中國建筑歷史的宗師”。中國有數(shù)不盡的名勝古跡,或巍峨壯麗的故宮,或小巧靈動的江南園林,這些古老的建筑閃爍著中國人民的智慧和勤勞的光芒。本文中,梁思成闡述了中國建筑的特點,總結(jié)了中國建筑的風(fēng)格和手法,學(xué)習(xí)時要注意把握和理解。1.怎樣理解作者提出的中國建筑的“文法”?“這種‘文法’有一定的拘束性,但同時也有極大的運用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)?!边@種“拘束性”和“靈活性”表現(xiàn)在哪里?________________________________________________________________________________________[答案](1)這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語說明中國建筑的風(fēng)格和手法。中國建筑的“文法”是指中國的建筑都有一定的風(fēng)格和手法,為匠師們所遵守,為人民所承認(rèn),成為人們沿用的慣例,成了法式。(2)“拘束性”即建筑發(fā)展歷史上長期積淀下來的,為人們所遵守的基本思路和傳統(tǒng)模式?!办`活性”強(qiáng)調(diào)了在設(shè)計與修建過程中,建筑師們可以發(fā)揮的主動性和創(chuàng)造性。2.什么是“可譯性”?提出該概念的依據(jù)是什么?提出該概念的意義是什么?________________________________________________________________________________________[答案](1)可譯性,即“同一性質(zhì)”,各民族為了相同的目的選用自己的建筑手法,建造多種多類的建筑物。(2)依據(jù):如同語言和文學(xué)一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至為了表達(dá)同樣的情感,不同的民族,在不同的時代是可以各自用自己的“詞匯”和“文法”來處理它們的。(3)意義:表明不同民族的建筑物實際上是不同民族歷史發(fā)展的自然選擇,是民族主義的一種表現(xiàn)形式,為文章主旨的提出張本。3.梁思成介紹中國建筑的特征的最終目的是什么?________________________________________________________________________________________[答案]①文章介紹中國建筑的九大特征及中國建筑的風(fēng)格和手法,并不僅僅是要人們了解其特征風(fēng)格和手法,而且是要告訴人們中國建筑風(fēng)格獨特,是世界建筑藝術(shù)的瑰寶之一。②啟迪我們從古為今用的立場出發(fā),提倡熟悉中國建筑的“文法”和“詞匯”,在現(xiàn)代社會把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚光大。任務(wù)二分析文本說明技巧[學(xué)習(xí)情境]本文是關(guān)于建筑的專業(yè)性較強(qiáng)的論著,但是作者沒有像有些所謂專家一樣用高深的理論“饒舌”,將其寫成深奧晦澀的文章,而是合理設(shè)喻,靈活運用說明方法,將大家感到陌生的事物、事理論述得通俗易懂,讓讀者能獲得明確的認(rèn)識。學(xué)習(xí)時要注意分析文本的說明技巧。4.作者在介紹中國建筑的第六個特征“屋頂在中國建筑中素來占著極其重要的位置”時,運用了哪些說明方法?請舉例說明。________________________________________________________________________________________[答案]①比較說明。用“在其他體系建筑中,屋頂素來是不受重視的部分”突出中國建筑中屋頂?shù)奶卣骱椭匾?。②引用說明。引用《詩經(jīng)》中的語句“如鳥斯革,如翚斯飛”說明屋頂?shù)慕ㄖ卣鳌?.為了便于讀者理解中國建筑的組織風(fēng)格,作者是怎樣用“語言和文學(xué)”來比喻建筑學(xué)的?這樣寫有什么效果?請根據(jù)課文填寫下面的表格。語言和文學(xué)建筑學(xué)效果詞匯建筑的單個構(gòu)件和因素[答案]語言和文學(xué)建筑學(xué)效果詞匯建筑的單個構(gòu)件和因素使說明對象鮮明生動,使所講道理淺顯易懂。文法中國建筑的法式和慣例文章建筑或建筑群大文章宮殿、廟宇等小品山亭、水榭等可譯性:可以互相翻譯,同一個意思可以用不同的語言形式來表達(dá)。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式有很大不同。任務(wù)三品味文本的語言特色[學(xué)習(xí)情境]科學(xué)論文的內(nèi)容必須客觀、真實,定性和定量準(zhǔn)確,不允許絲毫虛假,要經(jīng)得起他人的重復(fù)和實踐檢驗;論文的表達(dá)形式也要具有科學(xué)性,論述應(yīng)清楚明白,不能模棱兩可,語言準(zhǔn)確、規(guī)范。本文中,作者用簡明、生動、準(zhǔn)確的語言對中國傳統(tǒng)建筑的特征做出了專業(yè)而清晰的闡釋,學(xué)習(xí)時要注意品味文本的語言特色。6.試分析下列語句中加點的詞語體現(xiàn)了文章語言的什么特點。(1)考古學(xué)家所發(fā)掘的殷代遺址證明,至遲在公元前15世紀(jì),這個獨特的體系已經(jīng)基本上形成了,它的基本特征一直保留到了近代。________________________________________________________________________________________(2)在建筑材料中,大量使用有色琉璃磚瓦,盡量利用各色油漆的裝飾潛力。________________________________________________________________________________________[答案](1)“至遲”強(qiáng)調(diào)最晚截止時間,“已經(jīng)”點明這個體系形成的時間之久,“基本上”是大體上的意思。這幾個詞語準(zhǔn)確、嚴(yán)密,很有分寸感,符合科學(xué)論文的語言特點。(2)“大量”“盡量”分別以其模糊性準(zhǔn)確說明了“使用有色琉璃磚瓦”“利用各色油漆的裝飾潛力”的廣泛性,語言準(zhǔn)確嚴(yán)密。七、文本聯(lián)讀《中國建筑的特征》與《青蒿素:人類征服疾病的一小步》《一名物理學(xué)家的教育歷程》所體現(xiàn)出來的科研精神有何異同?_______________________________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論