時(shí)評分體的功能、功能與詞語運(yùn)用_第1頁
時(shí)評分體的功能、功能與詞語運(yùn)用_第2頁
時(shí)評分體的功能、功能與詞語運(yùn)用_第3頁
時(shí)評分體的功能、功能與詞語運(yùn)用_第4頁
時(shí)評分體的功能、功能與詞語運(yùn)用_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

時(shí)評分體的功能、功能與詞語運(yùn)用

時(shí)間評論體也稱為時(shí)間評論體,是適應(yīng)新聞評論領(lǐng)域的交流需求,采用全球語言形成的語言表達(dá)特征的綜合組合。時(shí)評語體的基本功能是傳遞信息、時(shí)事評點(diǎn)、宣傳教育。在歷史舞臺上,時(shí)評語體總是及時(shí)地把信息傳播給廣大民眾,感召和激勵(lì)他們的思想和行動,以推動歷史發(fā)展的進(jìn)程。在改革開放的今天,人們的交往活動日益頻繁,信息交流日益增多,時(shí)評語體更發(fā)揮著極其重要的宣傳鼓動作用,有不可低估的社會價(jià)值。時(shí)評語體是有關(guān)新聞評論方面的所有語文體式語言運(yùn)用的共同特點(diǎn)。時(shí)評語體涉及的范圍很廣,其中包括從表達(dá)形式上看的時(shí)事評點(diǎn)、新聞消息、視播報(bào)道等;也包括從內(nèi)容上看的政治時(shí)評、經(jīng)濟(jì)時(shí)評、文化時(shí)評等;同時(shí)還包括一些廣播評論、焦點(diǎn)訪談、社論等,還有在電臺、電視臺、各種會議上的發(fā)言、講話、辯論等,都是時(shí)評語體的范圍。時(shí)評語體作為新聞評論領(lǐng)域形成的語言特點(diǎn)體系,它是與各種時(shí)評文體密切相連的。時(shí)評語體起初只是書面語體的一種,但隨著廣播電視的發(fā)展,時(shí)評語體中也出現(xiàn)了口頭語體,如視播體。所以,時(shí)評語體中既有報(bào)刊上的評論體、消息體,也有廣播電視中的視播體。作為語體學(xué)的一個(gè)分支,時(shí)評語體的產(chǎn)生和發(fā)展,一方面得力于社會和時(shí)代的需求,另一方面是學(xué)科自身發(fā)展的必然要求。語言理論發(fā)展到現(xiàn)在,特別注重語言的實(shí)際運(yùn)用和不同學(xué)科的交叉滲透。時(shí)評語體注重在實(shí)踐中提高語言表達(dá)效果,時(shí)刻也不離開對語言實(shí)際應(yīng)用規(guī)律的探討;同時(shí),時(shí)評語體也指導(dǎo)著實(shí)踐,在實(shí)踐中發(fā)揮著巨大的理論作用,豐富著語體學(xué)的研究。因此,人類社會交際的多方面的需要是時(shí)評語體存在的社會基礎(chǔ);語言材料在功能上的分化是時(shí)評語體存在的物質(zhì)基礎(chǔ)。時(shí)評語體在交際過程中,在言語表達(dá)方面形成了自己獨(dú)特的特點(diǎn)體系。這一特點(diǎn)體系既是時(shí)評語體語言運(yùn)用基本要求制約的結(jié)果,也是時(shí)評語體風(fēng)格基調(diào)的物質(zhì)體現(xiàn)。其主要表現(xiàn)在詞語、語法、語音、辭式、章法結(jié)構(gòu)等方面。一、詞語選擇的廣泛性時(shí)評語體在詞語運(yùn)用上,顯示出特有廣泛性。常常是以通用詞語為主,對其他各類詞語兼收并蓄,只排斥像公文語體、科技語體這樣色彩鮮明的詞語。時(shí)評語體這種詞語選擇的廣泛性,是適應(yīng)時(shí)評語體內(nèi)容豐富繁雜的需要而形成的。時(shí)評語體的分語體既有以書面語為主的評論體、消息體,也有以口語為主的視播體,這就造成了時(shí)評語體選擇詞語的豐富多彩。其獨(dú)具的特點(diǎn),主要有以下幾點(diǎn):(一)時(shí)浚詞中的時(shí)浚語體所體現(xiàn)的新時(shí)代詞匯時(shí)代感強(qiáng)的詞語的大量而準(zhǔn)確的運(yùn)用,是時(shí)評語體詞語要素所具有的突出特點(diǎn)。這是由時(shí)評語體本身的功能所決定的。時(shí)評語體與其他語體的不同之處就在于它的時(shí)事點(diǎn)評作用,以現(xiàn)實(shí)發(fā)生的事實(shí)為依據(jù),闡發(fā)作者的觀點(diǎn),所用詞語必然是具有時(shí)代感的詞語。如“一國兩制”、“改革開放”、“網(wǎng)吧”、“的士”等,它們共同構(gòu)成了時(shí)評語體詞匯體系。在時(shí)評語體中對于時(shí)代感強(qiáng)的詞語的運(yùn)用,一般都是以闡明觀點(diǎn)、敘述時(shí)事作為論述描寫的詞語基礎(chǔ)而運(yùn)用著的。時(shí)代感強(qiáng)的詞語不僅具有時(shí)代特色,而且信息量大,特別適合于時(shí)評語體。(二)詞語的色彩不同具有明顯口語色彩和感情色彩的詞語,一般是指口語詞、兒化詞、描繪性強(qiáng)的詞語等,如“自豪”、“驕傲”、“痛恨”、“不滿”、“一會兒”、“玩玩兒”等,都可以算作具有明顯口語色彩和感情色彩的詞語。這些詞語的運(yùn)用,往往能給語言交際增添親切、隨意的氣氛。比如,在第一屆上海國際電影節(jié)開幕式上,孫道臨的一段開場白就超凡脫俗,充滿了感情色彩:大家只要叫我“孫”就行了,“SUN”英語為“天上的太陽”。那么朋友,當(dāng)你們光臨電影節(jié)的時(shí)候,有一個(gè)東方的太陽在擁抱你們。這段話,孫道臨利用“孫”與“SUN”的諧音,說出極富感情的、熱情洋溢的話語,立刻讓聽眾感受到了溫暖。(三)作為成功的信息化與作為風(fēng)險(xiǎn)在時(shí)評語體中適當(dāng)運(yùn)用成語、慣用語、諺語、格言、俗語,可以使語言富有生活氣息,造成生動、風(fēng)趣的效果。如上海東方電視臺節(jié)目主持人曹可凡與香港著名歌星甄妮訪談時(shí)曾說過:成功是每個(gè)人夢寐以求的事,成功是來之不易的,成功是一個(gè)人智慧、勤奮和機(jī)遇的綜合表現(xiàn),對于一般觀眾而言,他們只是看到演員在臺上的輝煌時(shí)刻,殊不知在這輝煌背后凝聚著藝人的許多辛酸和淚水,你覺得呢?在這里曹可凡用到了“夢寐以求”、“來之不易”等成語,也用到了“殊不知”這樣的古詞語,這些詞語的運(yùn)用,為這段話增添了幾分高雅情調(diào)。因?yàn)闀r(shí)評語體中的視播體雖以口語為主,但畢竟不同于一般日常口語,時(shí)評語體的語言要通俗,但通俗不等于單調(diào)、枯燥,只要用詞、造句不會影響語義的表達(dá)、不會影響聽眾的接受,作點(diǎn)兒講究還是必要的。(四)股東的股,票據(jù)的票?見圖2時(shí)評語體為了適應(yīng)語調(diào)的富有情感變化的特點(diǎn),常常適當(dāng)運(yùn)用語氣詞、嘆詞。它們有強(qiáng)調(diào)或緩和語氣、增強(qiáng)感情色彩等作用。如:在南京西路上,一個(gè)雙開間門面店堂里,人們里三層、外三層擠得水泄不通。它不是商店,而是工商銀行上海信托投資公司靜安區(qū)分公司的營業(yè)部。不過,他們也做買賣,有買進(jìn)的,也有賣出的。他們交易的不是一般商品:是股票。股東的股,票據(jù)的票。哦,您問什么是股票呀?喏,您看這位青年女工點(diǎn)好一大疊鈔票,隨后換來的,是幾張花花綠綠的票據(jù),就是股票。(中央臺1986年12月7日播出《上海金融改革的“晴雨表”》)(五)盡量使用專門術(shù)語由時(shí)評語體傳播的廣泛性所決定,一般來說,時(shí)評語體少用專門術(shù)語和不用不規(guī)范的簡稱。因?yàn)閷iT術(shù)語的專業(yè)性太強(qiáng),是專業(yè)以外的人們即所謂外行不易理解的,需要有一定專業(yè)水平的人才能明白。如果過多地使用專門術(shù)語,勢必造成受眾的局限性,影響傳播效果。所以,時(shí)評語體盡量少用專門術(shù)語。如果必須使用,也常常使其通俗一些、易懂一些,或做一定的解釋。同時(shí),時(shí)評語體不用不規(guī)范的簡稱,特別是那些容易造成歧義的簡稱。這些對于時(shí)評語體準(zhǔn)確地表情達(dá)意都是有重要指導(dǎo)意義的。時(shí)評語體并不排斥簡稱,群眾熟悉的、約定俗成的簡稱可以使用。但是,生疏的、容易使人誤解的、聽不明白的簡稱,最好不要使用,特別是生造的簡稱更應(yīng)當(dāng)禁止使用。二、語法特征時(shí)評語體在語法方面的特點(diǎn)主要表現(xiàn)在句式上:(一)變式句和常式句倒裝句式的類型很多,如主語在后句、賓語在前句、定語在后句、狀語在后句、偏句在后句等,它們都打破了句子成分的正常順序,它們都是常式句的變式句,在時(shí)評語體里一般較少使用。(二)歐化型特點(diǎn)的句子歐化句式就是漢語中具有明顯翻譯腔的、帶有外語句式特點(diǎn)的句式。在時(shí)評語體里,為了特殊的表達(dá)需要,在特定的語境里有時(shí)偶爾用一些歐化句式。但是,在時(shí)評語體里常常不是毫無限制地任意模仿外國語言。(三)時(shí)浚曲式中的傳播任務(wù)和語言長句結(jié)構(gòu)復(fù)雜,節(jié)奏緩慢,一句話可以表達(dá)豐富復(fù)雜的內(nèi)容。而短句結(jié)構(gòu)簡單,節(jié)奏短促,短小精悍,生動活潑。在時(shí)評語體中,長句與短句常常是結(jié)合使用,共同完成時(shí)評語體的傳播任務(wù)。如:她站在10米高臺的前沿,沉靜自若,風(fēng)度優(yōu)雅,白云似在她的頭頂漂浮,飛鳥掠過她的身旁。這是達(dá)卡多拉游泳場的八千名觀眾一齊翹首而望、屏聲斂息的一剎那。(《光明日報(bào)》1982年11月25日)這段話中,既有復(fù)雜的長句,也有簡單的短句,長句和短句的有機(jī)結(jié)合,使整段話有張有弛,恰到好處??傊?從句式方面說,時(shí)評語體一般單句多,復(fù)句少;短句多,長句少;常式句多,變式句少。文言句式、方言句式一般不在時(shí)評語體中出現(xiàn)。三、選擇適宜的并使語言活躍起來時(shí)評語體常常隨著具體內(nèi)容和當(dāng)時(shí)氣氛的變化,而往往在字調(diào)、語調(diào)上富有感情變化,從而把作者(主持人)對事物的愛憎生動地表現(xiàn)出來。同時(shí),語速、重音、停頓等也常被作為提高交際效果的有效手段。因此,時(shí)評語體常適當(dāng)選用雙聲詞、疊韻詞,在適當(dāng)?shù)牡胤脚紶栄喉?盡量選用聲音響亮的字眼,盡量使音節(jié)勻稱整齊,適當(dāng)運(yùn)用對偶等等,都可以使語言生動活潑起來。如:這悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)的曲聲,把我們帶回了40年前,一位天資聰穎的少女,懷著對未來的美好憧憬,走進(jìn)了昆劇藝術(shù)的殿堂。從此,她與昆劇結(jié)下了不解之緣,為之拼搏,為之奮斗,為之獻(xiàn)出了個(gè)人的一切。40年,斗轉(zhuǎn)星移,她終于脫穎而出,成為一名著名的昆劇表演藝術(shù)家、戲曲教育家,她——就是我們大家所熟悉的張洵澎。(曹可凡:在著名的昆劇表演藝術(shù)家、戲曲教育家張洵澎舞臺藝術(shù)40周年專場演出時(shí)的主持人話語)這段話中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用了漢語的語音特點(diǎn),表達(dá)起來優(yōu)雅動聽,易于打動受眾,能收到較好的傳播效果。四、在時(shí)有一定的限制時(shí)評語體出于生動形象的需要,在實(shí)際語言運(yùn)用中也常常使用積極修辭手法。但同時(shí),由于時(shí)評語體中這種積極手法是為完成時(shí)評語體的交際任務(wù)服務(wù)的,所以,使用時(shí)也受到一定的限制。特別是消息體和視播體,只是在必要的時(shí)候才使用。一般說來,時(shí)評語體較多使用的辭格有:比喻、對偶、排比、引用、比擬、設(shè)問、借代等。此外,時(shí)評語體還比較常用同義形式(或稱同義手段)。同義形式的選擇和運(yùn)用是修辭學(xué)研究的重要內(nèi)容之一。表示相同或相近意義的兩種或兩種以上在表達(dá)效果上具有細(xì)微差別的不同語言格式就是同義形式。時(shí)評語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論