英語地址寫法_第1頁
英語地址寫法_第2頁
英語地址寫法_第3頁
英語地址寫法_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語地址寫法英語地址寫法PAGE/PAGE4英語地址寫法PAGE

英文地址的寫法

一、寄達(dá)城市名的批譯:

我國的城市名適用英文書寫的,也適用漢語拼音書寫的。比方“北京〞英文寫為“Peking,〞漢語拼音寫為“Beijing,〞二者誠然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同樣,前者是以音標(biāo)相拼,此后者那么是用聲母和韻母相拼的,批譯時要注意鑒別,省得錯譯。

二、街道地址及單位名稱的批譯:

常有的有英文書寫、漢語拼音書寫、英文和漢語拼音混雜書寫三種。

1、英文書寫的,比方:6EastChang'anAvenuePeking譯為北京市東長安街6號;

2、漢語拼音書寫的,比方:105NiujieBeijing譯為北京市牛街105號;

3、英文、漢語拼音混雜書寫的,比方:DongFengDongRd.

Guangzhou譯為廣州東風(fēng)東路70號。

三、機關(guān)、企業(yè)等單位的批譯:

收件人為機關(guān)、企業(yè)等單位的,應(yīng)先譯收件人地址,再譯單位名稱。批譯方法為:

1、按中文語序書寫的要順譯。

比方:SHANGHAIFOODSTUFFSIMPANDEXPCO.上海食品進(jìn)出口公

司;

2、以英文介詞短語充當(dāng)定語,一般位于被修飾的名詞此后,譯在該名詞之

前。

比方:CivilAviationAdministrationofChina中公民航局;

3、機關(guān)、企業(yè)單位的分支機構(gòu)一般用英文“branch〔〞分部、分企業(yè)等〕表

示。

比方:BeijingElectronCo.LtdXi'anbranch北京電子西安分企業(yè)。

四、姓名方面:

外國人習(xí)慣是名〔Firstname〕在前,姓〔Lastname〕在后。假設(shè)碰到要一起填的,最好要注意一下序次,但是若是填反了,也沒關(guān)系。中國銀前進(jìn)出票時是都成認(rèn)的。

比方:劉剛,可寫成GangLiu,也可寫成LiuGang。

五、地址翻譯:先小后大。

中國人喜歡先說大的后說小的,如**區(qū)**路**號。而外國人喜歡先說小的后說大的,如:**號**路**區(qū),因此,在翻譯時就應(yīng)該先寫小的后寫大的。

中國山東省青島市四方區(qū)洛陽路34號3號樓4單元402戶

Room402,Unit4,Building3,LuoyangRoad,SifangDistrict,QingdaoCity,ShandongProvince,China

注意:其中路名、企業(yè)名、村名等均不用翻譯成英文,只要照寫拼音就行了。填寫姓名時,姓在前,名在后,中間空格,首字母大寫。填寫地址時,從小地址到大地址,逗號或空格后的第一個字母大寫。

附:英文地址寫法

室/房***Room

***村〔鄉(xiāng)〕***Village

號No.***

***號宿舍***Dormitory

樓/層***/F

住處區(qū)/小區(qū)***ResidentialQuarter

甲/乙/丙/丁A/B/C/D

巷/弄***Lane

單元Unit***

號樓/幢***Building

企業(yè)用拼音拼寫

廠***Factory

酒樓/酒店***Hotel

路***Road

花園***Garden

街***Street

縣***County

鎮(zhèn)***Town

市***City

區(qū)***District

信箱***Mailbox

省***Province

更多例子:

寶山區(qū)示范新村37號403室

Room403,No.37,ShifanResidentialQuarter,BaoshanDistrict虹口區(qū)西康南路125弄34號201室

Room201,No.34,Lane125,XikangRoad(South),HongkouDistrict河南省南陽市中州路42號

No.42,ZhongzhouRoad,NanyangCity,HenanProvince湖北省荊州市紅苑大酒店

HongyuanHotel,JingzhouCity,HubeiProvince

河南南陽市八一路272號特鋼企業(yè)

SpecialSteelCorp,No.272,BayiRoad,NanyangCity,HenanProvince中山市東區(qū)亨達(dá)花園7棟702

Room702,7thBuilding,HengdaGarden,EastDistrict,Zhongshan福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號601室

Room601,No.34,LongChangLi,Xiamen,FujianProvince

山東省青島市開平路53號國棉四廠二宿舍1號樓2單元204戶甲

No.204,EntranceA,BuildingNo.1,2ndDormitoryoftheState-ownedTextileFactory,53KaipingRoad,Qingdao,Shando

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論