內(nèi)蒙古各地名的漢語解釋_第1頁
內(nèi)蒙古各地名的漢語解釋_第2頁
內(nèi)蒙古各地名的漢語解釋_第3頁
內(nèi)蒙古各地名的漢語解釋_第4頁
內(nèi)蒙古各地名的漢語解釋_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

.z.各地名的漢語解釋來源:王∩_∩鶴的日志蒙

古:永恒的火焰盟:蒙古語艾么格的意譯詞,艾么格意為部落、宗族、部、類、現(xiàn)又指自治區(qū)專區(qū)一級的行政區(qū)劃名,相當(dāng)于市級。旗:蒙古語浩樹的意譯詞,浩樹意為嘴、鏵、角、尖角、清代又為地區(qū)比木高一級的行政單位,現(xiàn)又指自治區(qū)蒙古族地區(qū)行政區(qū)劃名,相當(dāng)于縣一級。木:木蒙古語原指箭,清代又為地區(qū)旗里的行政單位,漢語稱其為佐,現(xiàn)又為自治區(qū)旗以下行政區(qū)劃名,相當(dāng)于鄉(xiāng)一級。音譯詞。嘎查:蒙古語原指有危險(xiǎn)、有險(xiǎn)阻、有障礙的地方,后指村莊,現(xiàn)又指自治區(qū)行政區(qū)劃單位,相當(dāng)于村。是音譯詞。艾里:蒙古語指村子、村落、村莊,也有戶、家的意思。是音譯詞。

呼和浩特——蒙古語為青色城市。公元十六世紀(jì),蒙古封建主阿拉坦汗率領(lǐng)默特部駐牧呼和浩特地區(qū)。1581年,阿拉坦汗與夫人三娘子,大興土木建城,并用青磚修起城墻,把房屋等圍起來,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,一片青色,所以起此名。呼市最古老的村子——姑子板.nmg.*inhuanet.2013-04-0108:50字體[大中小][打印][發(fā)表評論][關(guān)閉]在呼和浩特市中路西段,路北有條小巷叫做姑子板巷。人們走過這里,總是會看一看這個路牌,姑子板巷?為什么會有這么一個奇怪的名字,它又有什么來歷呢?就在我們現(xiàn)在所看到的姑子板巷附近,曾經(jīng)是一個村子,這個村子的名字叫“姑子板村〞。我們都知道,呼和浩特舊城是在明朝萬歷三年〔1575〕被賜名為歸化城,歸化城周邊有著許多村莊,姑子板村就位于歸化城的東北側(cè),隨著清朝歸化城人口的不斷增加,雍正十三年〔1735年〕,為加強(qiáng)西北邊防,又在呼和浩特舊城〔歸化城〕東北2.5公里處,另筑駐屯滿洲八旗官兵的新城綏遠(yuǎn)城,于是姑子板村就被新舊兩城夾在了中間。雖然新舊兩城相距僅5里,但是因?yàn)樾鲁菫檐娛乱?,四門壯觀,守備森嚴(yán),城門定時開閉,并設(shè)有兵丁把守。所以新、舊兩城在當(dāng)年并不像今日這般往來平凡,而且當(dāng)時道路十分難行,也正是由于居民之間互不往來,姑子板村才得以繼續(xù)存在。但隨著新舊兩城的建立,中間這塊曾經(jīng)備受冷落的村莊也隨著兩個城市的開展而逐漸繁榮起來,人們在村里蓋了關(guān)帝廟,后來又蓋了小學(xué),居民也逐漸多了起來。記者查閱資料得知,這個村子原來不叫姑子板村,而叫古格板村,這是一個蒙古語名字,意思是有房子的地方,據(jù)記載,古格板村是呼市最古老的一個村子,起源于明朝,當(dāng)時人特別少,所以也有人說,姑子板是蒙古語“姑日問百興〞的音譯,漢語意為“三間房子〞。呼市很多地名都帶一個“板〞字,這是因?yàn)槊烧Z“把勒勝百興〞,也叫“百興〞,意為壘起的房子,漢人音譯為“板申〞。有房子的地方就有人,有人居住的地方就是一個村子。姑子板村是夾在新舊城之間的一個古老村莊,隨著村莊人口的增多,人們對姑子板村的傳說便開場多了起來,雖然姑子板村原本是個蒙古族村莊,但隨著后來的演變,許多漢人成為村落的主體,而有著漢族發(fā)音的“姑子板村〞的來歷就有了不一樣的說法。在村莊的東南處一座姑子廟,姑子也就是“尼姑〞的俗稱,姑子廟院子比擬大,院北的一排房是禪房,姑子廟很清靜,所以也有許多人說“姑子板〞的來歷和村里的姑子廟有關(guān)。相傳,很早以前,村子里有位不知的姑娘,長的又黑又丑,二十歲還未出嫁,她和她的父親靠幫人鋤田度日,有一年全國大旱,人們的莊稼全都枯槁而死,卻只有黑姑娘鋤過的田地總是濕漉漉的,雖然那年全國大旱餓死了很多人,但因?yàn)檫@個村里有黑姑娘在鋤地,所以才讓村民免受旱災(zāi)之苦。數(shù)年之后,黑姑娘在村子的東南角上給人家鋤田,突然被一陣黑風(fēng)卷走,不知去向,人們?yōu)榱烁卸骱诠媚锝o與的恩惠,便在黑姑娘消失的地方建起了一座姑子廟,村子也由此改名,但因?yàn)榇迕窦芍M“黑〞字,就把村子的名字叫做“姑子白〞村,后因“白〞與“板〞發(fā)音相似,于是便叫成了“姑子板〞村。隨著京綏鐵路的出現(xiàn),原本新舊兩城的中間地帶也就成為了繁華和熱鬧的場所,糧棧、貨棧在鐵路兩邊的道路出現(xiàn),店鋪和皮貨生意非常繁華。清政府倒臺后,原本封閉的綏遠(yuǎn)城也開放了,新舊兩城的人來往多了,中間的新華大街和路也就越來越熱鬧。原本新舊兩城的交流是非常少的,中間又隔著一個姑子板村,并且還沒有現(xiàn)在我們看到的路,如果綏遠(yuǎn)城里居住的人們突然想到歸化城去逛一逛,那必須要先從姑子板村中穿過,走到通道街,沿著清真大寺往南才能到達(dá)舊城北門,而路的出現(xiàn),讓人們不用再從村莊中穿行。路原來叫做大馬路,新舊兩城的中間地帶,過去全部都是鹽堿地,想要在鹽堿地上修路就必須先修路基,再墊沙碾壓,但由于這里為鹽堿下濕地,雨季一到道路泥濘難走,直到日本侵略者占領(lǐng)時才修成了洋灰路。建國后,在路兩旁開了排水溝,加寬了路面,才平坦好走了。這時,雖然去舊城不用再走姑子板村,但是該村仍是新城通往舊城小校場的捷徑。姑子板村的北面就是現(xiàn)在的新華大街,1923年,姑子板村北面,隔著新華大街建起了當(dāng)時長城以北設(shè)備最全、規(guī)模最大、醫(yī)術(shù)最高的公教醫(yī)院,占土地192畝。1934年,綏遠(yuǎn)毛織廠開工,占用了姑子板村局部農(nóng)田,廠址北為姑子板村的墳地,大約有千余座墳,后在此地蓋起烏蘭恰特及文化廳、播送電臺的辦公場地。于是姑子板村被兩條馬路和周圍的建筑逐漸分割,最終融化在城市當(dāng)中。公教醫(yī)院是當(dāng)時華北規(guī)模最較大的醫(yī)院,并且坐落與姑子板村的正北邊,當(dāng)時姑子板村的村民們一定有許多和公立醫(yī)院相關(guān)的記憶。姑子板村坐落于新城、舊城及火車站形成的三角形的中心地段。清末民初,意大利教會在這里開了一個醫(yī)院,醫(yī)院的名字叫公教醫(yī)院,就在現(xiàn)在的昭君大酒店位置,公教醫(yī)院的院子?xùn)|西有150多米,南北100多米,這是新舊城之間最早最大的一個醫(yī)院。85歲的程元達(dá)老先生回憶道:“公教醫(yī)院是一個二層樓,除了這個二層樓,院子里還有很多平房,這些房子分別是醫(yī)生的診療室和診斷室,聽說這個院子里的房子還是外國人給設(shè)計(jì)的,其中,女醫(yī)務(wù)人員都是姑子,她們頭上都戴著黑色的紗巾。〞“解放前后,人們看病都到公教醫(yī)院,這里的婦科和小兒科最知名,我還記得小兒科的大夫姓曲,我的兒子曾經(jīng)讓他看過病,真是藥到病除。那時候,孩子才7、8歲,他和院子里的孩子到河邊玩水,中午就中暑了。我們到門診看病,醫(yī)生說孩子得了風(fēng)寒,后來,我不放心,帶著孩子來了公教醫(yī)院,找到了曲大夫,曲大夫看了孩子的嘴、眼,便肯定地說孩子中暑了,結(jié)果,拿上曲大夫的藥回家吃了兩天便好了。公教醫(yī)院的院長姓,個子高高的,胖胖的,他是當(dāng)時呼市最有名的大夫,從外國學(xué)的醫(yī)術(shù),之后回到呼市當(dāng)醫(yī)生,并擔(dān)當(dāng)了這個醫(yī)院的院長。〞從程元達(dá)老先生的講述中可以看出,公教醫(yī)院在他心中的分量。老人告訴記者,公教醫(yī)院里面的護(hù)士都是修女,當(dāng)?shù)匕傩辗Q修女為姑子。她們在醫(yī)院里干活并且有工資,生活很好。她們在中路路南的姑子板村里租房子住,也有人說,正因?yàn)樗齻冏≡谶@里,人們才叫這里為姑子板村。還有人說,該村的東南有紙房和姑子廟。姑子廟院子稍大,院北的一排房是禪房,姑子廟很清靜。姑子板村由此得名,到底是不是這樣,我們不得而知。姑子板村的北面是公教醫(yī)院和大校場,南面是局,東面緊挨著綏遠(yuǎn)城的西城門,西北面則是現(xiàn)在的巴彥塔拉飯店。1934年,綏遠(yuǎn)毛織廠占用了姑子板西南角的一處狹長的墳地和一大片菜園地,這也就是后來的第四毛紡廠。據(jù)威老人介紹,村的西口是一戶梁姓人家的院落,院落北邊是“三清觀〞,“三清觀〞和磚窯連在一起。解放前這里住著一位醫(yī)術(shù)不錯的道士,不少人曾經(jīng)向他求醫(yī)問藥,人們稱他徐老道,但具體叫什么名字就不清楚了。這座道觀前有棵大樹,大樹周圍是一塊比擬寬闊的場地,是孩子們玩耍的地方。有時有人把馬車停放在大樹旁喂牲口。村子里還有一個姑子廟,姑子廟前有條小巷直通新城西門。小巷前邊有一座大院落,日本鬼子入侵時,是三井洋行存放貨物的倉庫。村民大局部都以種地為生,也有一局部在附近的毛紡廠和局里上班。說到毛紡廠和局,現(xiàn)在的呼市人也都知道。呼和浩特地處邊塞,盛產(chǎn)羊毛,先后建立了第一、二、三、四、五毛紡廠,而在姑子板村的西南角,也就是現(xiàn)在路和錫林路交匯的十字路口處,有一個專門負(fù)責(zé)生產(chǎn)毛毯的第四毛紡廠,這座工廠的前身也就是綏遠(yuǎn)毛織廠。因?yàn)檫@座紡織廠的存在,很多上了年紀(jì)的人還習(xí)慣把這個十字路口稱為“四毛路口〞。而毛紡廠最早是姑子板村村民們埋葬先人的墳地,因?yàn)榇遄拥娜丝诓皇呛芏?,所以墳地不是很大,于是又占用了一塊菜地,這才建起了工廠。姑子板村的南面是局,也就是人們現(xiàn)在熟悉的電信大廈,上世紀(jì)七、八十年代,姑子板村就已不復(fù)存在,那時候人們家中的開場普及,但是交費(fèi)的地方卻不像現(xiàn)在這樣隨處可見,只有原來姑子板村南面的局舊址上新建的電信大樓可以供人們辦理有關(guān)的相關(guān)業(yè)務(wù),所以呼市市民全都知道這座大樓。如今的路上繁華異常,大小商場滿目皆是,更別提馬路兩邊的高樓大廈了。每到清晨,人們擁擠在路上,聽著不斷鳴響的汽車?yán)葧r,是否還有人知道,這樣繁華的街道兩旁在上上個世紀(jì)還是一片村莊,里面住著很多的村民,他們腳下的土地是鹽堿下濕地,不僅上下不平,而且時常有水滲出,坑坑洼洼。直到1918年,時任綏遠(yuǎn)都統(tǒng)的蔡成勛,為了新舊兩城交通方便,命令其所率領(lǐng)的第一師,出開工兵,從新城西門到舊城北門之間,修了一條直達(dá)馬路。這條馬路就是現(xiàn)今路的雛形,也就是這條路改變了姑子板村的歷史?!裁善G〕

——蒙古語“包克圖〞的諧音,意即“有鹿的地方。位于中部,是新興的鋼鐵工業(yè)名城,有“草原鋼城〞之稱?!皑曇环Q始于清乾隆初年,相傳很久以前,這里水草豐美,鹿鳴呦呦,成群出沒嬉戲。由此又有鹿城美譽(yù)。達(dá)爾汗:蒙古語原指匠師、手藝人,后又指被免除徭役賦稅等的局部有特殊神圣權(quán)利的人,清朝時有達(dá)爾汗親王、達(dá)爾汗王、達(dá)爾汗貝勒等官職。茂明安;舊時蒙古部之一,茂古蒙古語為下部的意思,明安為千戶部的意思,茂明安意為下千戶部的意思。現(xiàn)為市達(dá)茂旗的一局部

呼倫貝爾盟——“呼倫貝爾〞得名于呼倫湖和貝爾湖。呼倫湖又稱呼倫池或達(dá)賚湖?!昂魝惃暈橥回收Z“湖〞之意,“達(dá)賚〞則是蒙古語“海〞的意思。另有呼倫和貝爾的傳說見最下。(現(xiàn)已更市)

興安盟——興安是滿語,意思為小山(丘陵),在蒙語里是“大石〞的意思,因位于大興安嶺東南麓,由雅克山、岳爾濟(jì)山、雉雞場山、吉里格山等群山構(gòu)成。烏蘭浩特蒙語意為紅色的城,故有紅城之稱,得名于其第一任首府之地位。1945年,中國首個少數(shù)民族自治政權(quán)——自治政府在王爺廟成立了,因其是紅色革命政權(quán),故將王爺廟更名為烏蘭浩特,即紅城。

昭烏達(dá)盟——“昭〞當(dāng)“百〞講,“烏達(dá)〞這里是“柳樹〞的意思?!罢褳踹_(dá)〞就是“百柳草原〞的意思。市撤盟設(shè)市之前其盟的名字。

哲里木盟——“哲里木〞是蒙古語音譯,意思是“馬鞍肚帶〞,成吉思汗時期這里專門生產(chǎn)和供給馬鞍肚帶,故得名。市撤盟設(shè)市之前其盟的名字。

阿拉善盟——有多種意解,一說阿拉善意為野駿馬,也有說是由“阿拉喜〞諧音而來,蒙古語“阿拉喜〞是屠宰的意思,還有說是漢語賀蘭山的音轉(zhuǎn)。

阿拉善:自治區(qū)最西部盟名,是蒙古語阿拉由的變體詞,阿拉由指蒙古人秋末凍初為準(zhǔn)備冬季食用而進(jìn)展的屠宰,舊時阿拉善為供皇宮肉畜區(qū)之一,是宰畜處,因而得名。烏蘭察布盟——“烏蘭〞為蒙古語“紅色〞的意思;“察布〞這里當(dāng)“崖口〞講,烏蘭察布就是“紅色崖口〞的意思。(現(xiàn)已更市)

錫林郭勒盟——“錫林〞蒙古語譯為“高原上的平野〞,“郭勒〞是河流的意思。錫林郭勒意思就是“高原上的河流〞。

伊克昭盟——“伊克〞蒙語,是“大〞的意思;“昭〞是“廟〞的意思。合譯為大廟。因有成吉思汗陵而聞名。鄂爾多斯市撤盟設(shè)市之前其盟的名字。

巴彥淖爾盟——“巴彥〞是蒙古語譯音,為富饒的意思,“淖爾〞是湖泊的意思,合譯為富饒的湖泊。(現(xiàn)已更市)

——蒙古語為烏蘭哈達(dá),是紅峰的意思。興安盟烏蘭浩特市的烏蘭哈達(dá)鎮(zhèn)也為此意。

——不是蒙語,是漢語縮名,由烏達(dá)、海渤灣和三區(qū)組成,取字頭縮拼即成。因盛產(chǎn)煤,故又有“烏金之海〞之美譽(yù)。

庫侖——意思是家園或占地領(lǐng)域。庫侖旗位于市。

扎賚特——蒙古語,是蒙古族部落名稱。扎賚特旗位于興安盟。

根河——蒙古語譯為“根高樂〞,含意為清澈見底之河。根河市位于呼倫貝爾市。

科爾沁——蒙古語,帶弓箭之意??茽柷哂?旗分布在興安盟、市兩地。

額爾古納——蒙古語,意思為彎彎曲曲的河流,又意額爾古納是蒙古語,意為“呈遞〞、“奉獻(xiàn)〞。額爾古納市位于呼倫貝爾市。

敖漢——蒙古語,為長子、老大之意。敖漢旗位于市。

阿巴嘎——蒙古語“叔叔〞之意。阿巴嘎旗位于錫林郭勒盟。

莫力達(dá)瓦——達(dá)斡爾語,意思是只有騎馬才能翻越的山嶺。莫力達(dá)瓦達(dá)斡爾自治旗位于呼倫貝爾市。

巴林——蒙古語,軍寨之意。巴林2旗位于市。

烏珠穆沁——蒙古語,意為葡萄山之人。烏珠穆沁2旗位于錫林郭勒盟。

鄂溫克——鄂溫克語,住在大山里的人們之意。鄂溫克自治旗位于呼倫貝爾市。

巴彥浩特——蒙古語,意思是富饒的的城。巴彥浩特鎮(zhèn)為阿拉善盟公署駐地。

土默特——土默是蒙古語“萬〞的意思,特是“萬〞的復(fù)數(shù)詞,旗名源于蒙古族部落名。土默特2旗在呼包兩地。

鄂倫春——鄂倫春語,山嶺上的人們或使用馴鹿的人們之意。鄂倫春自治旗位于呼倫貝爾市。

烏梁素海——蒙古語為“樹之海〞。位于巴彥淖爾市。

多倫——為蒙古語多倫諾爾的簡稱,意思為七個水包子,又稱七星潭、多倫泊。位于錫林郭勒盟

托克托——蒙古語脫脫轉(zhuǎn)化而來,脫脫為明時西土默特部阿勒坦汗的義子名。位于呼和浩特市

二連——蒙古語“額仁〞的異譯,意為幻景、斑斕之意。后也被漢語解釋為連接中蒙兩地的口岸。位于錫林郭勒盟。

翁牛特——蒙古語,神圣之意。翁牛特旗位于市。

海拉爾——蒙語的大概意思是野韭菜。位于呼倫貝爾市。

鄂爾多斯——一說是蒙古語斡爾朵〔宮帳的意思〕的復(fù)數(shù)演變而來,即宮殿群;二說,鄂爾多斯高原位于黃邊,由烏日多斯演變而來。

滿洲里——地名出現(xiàn)于1901年。在此以前滿洲里一帶地方被稱為“布魯給雅寶拉格〞,漢語意為“噴泉〞。滿洲里考其詞義是滿族自稱的譯音,意思是從這里開場就是清王朝統(tǒng)治的領(lǐng)土了,即滿洲以里。位于呼倫貝爾市。

阿魯科爾沁——蒙古語阿魯是山北之意,科爾沁的意思為弓箭手。阿魯科爾沁旗位于市。

喀喇沁——蒙古語,為守衛(wèi)者之意。喀喇沁旗位于市。

克什克騰——蒙古語,是成吉思汗時所創(chuàng)設(shè)的近衛(wèi)軍的稱號,簡稱克旗??耸部蓑v旗位于市。

和林格爾——蒙語即二十七家子。位于呼和浩特。

阿拉坦額莫勒——蒙古語“金鞍子〞的意思。為呼倫貝爾市新巴爾虎右旗駐地。

西拉木倫河——譯為漢語為“黃色的河〞之意。位于市。滿達(dá)永遠(yuǎn)順利“美岱〞,藏語音譯,人名。當(dāng)時,曾有一位名叫“美岱〞的喇嘛在當(dāng)?shù)氐撵`覺寺傳播喇嘛教?!岸B〞,蒙古語

的音譯,意為“有花紋的、幻景、斑斕〞等。“二連浩特〞意為斑斕的城市。“忽洞〞蒙古語

的音譯,意為“井、水井〞。漢語的“胡同〞即從“忽洞〞而來。毛胡同“毛〞是蒙古語

的音譯,意為“壞的〞。因該地有堿水或水質(zhì)不好的井而得名。腮胡同“腮〞是蒙古語

的音譯意為“好〞、“好的〞。因該地有水質(zhì)好的井而得名。哈頁胡同

“哈頁〞是蒙古語

的音譯,意為“兩、二〞。因該地有兩眼井而得名。以肯胡同“以肯〞是蒙古語

的音譯,意為“大〞。因該地有大井而得名。胡同溝門因此地〔溝門〕早年曾有一眼井而得名。“胡同圖“蒙古語音譯,意為“有井的地方〞。蒙古語“胡同〞不僅在漢語方言中使用,而且早已被話吸收,并進(jìn)入了普通話。在話里,胡同指人們居住的小街小巷。最初這些叫做胡同的小街小巷多與水井有關(guān)。在沒有自來水的時代,其民用水主要依靠水井。人們的聚居之地,必然要有水井;有水井的地方才能成為人們聚居之地。可以說,沒有井,就沒有老的胡同。如今帶“井〞字的胡同有許多。如“大井、小井、甜水井、三眼井、二眼井、井樓、井院、羅家井〞等。在眾多帶井字的胡同里,著名的“王府井〞是一個亮點(diǎn)。它原名叫“王府街〞。因明代永樂年間在此修建了十王府而得名。清代宣統(tǒng)時,人們因此地有一口甜水井,隨之將其改為“王府井〞。現(xiàn)在的王府井雖已不再是從前的小街小巷,而是繁華的鬧市,但從王府街到王府井,它折射出了水井與胡同的不解之緣。隨著時代的開展,胡同與水井的關(guān)系不再像從前則密不可分了。它已完全轉(zhuǎn)化為人群居住的小街小巷。如“石碑胡同、花枝胡同、兵馬司胡同、磚塔胡同、劈柴胡同、船板胡同、絨線胡同、米市胡同、羊肉胡同、耳朵眼胡同、鐵獅子胡同等。這些胡同的存在已不再是由“井〞來決定的了。事實(shí)上,有些小街小巷并未帶胡同二字,但在老人的心目中,它仍然是胡同。如:東閣、西閣、馬神廟、兵部洼、回回營等。不僅如此,“胡同〞在人們的使用中還增加了新的義項(xiàng),如“死胡同〞,原指走不通的胡同,后來用它比喻“絕路〞等?!昂暿仟?dú)具特色的名牌產(chǎn)品。它充滿了古色古香的老文化,是舉世矚目的一道風(fēng)景線。改革開放后,人創(chuàng)造出了“胡同游〞旅游工程,以此,更為廣泛地向世人展示了“胡同〞的涵?!安楦扫暋矎S漢、查漢〕是蒙古語色彩詞

的音譯,意為“白的〞、“白色的〞、“純潔的〞等,除此之外,它還有“喜慶〞、“桔祥〞、“善良〞、“美好〞等引申義。“白音〞、“巴彥〞,蒙古語音譯,意為“富饒〞。“白音查干〞直譯為“富饒、白色〞,實(shí)際意義為“富饒、桔祥〞或“富饒、美麗〞“胡舒〞,蒙古語音譯,意為“山嘴。“諾爾〞、“淖爾〞,蒙古語音譯,意為“湖〞?!盀酲?,蒙古語音譯,意為“水〞?!皩毨瘿?,蒙古語音譯,意為“泉〞、“泉水〞。在蒙古語中,“正月〞直譯為“白月〞,“春節(jié)〞直譯為“白節(jié)〞,“長城〞直譯為“白墻〞。寶日浩特——紫色的城西腦包:西為漢語詞,腦包蒙古語指壘堆起的祭祀處或山丘,西腦包在東河西而得名,是漢蒙合成詞。阿爾?。喊柖≡诿晒耪Z中指人民的、公眾的。阿爾丁廣場意思為人民廣場,阿爾丁植物園的意思為人民植物園。呼得木林:呼得木林在蒙語中指勞動。梅力更:是蒙古語莫日根的漢語音譯,蒙古語意思是:聰明的、賢明的、明哲的、非凡的、敏銳的。百靈〔廟〕:百靈是蒙古語和滿族語中的貝勒〔清朝時爵位名〕的漢語音譯。賽汗塔拉:賽汗蒙古語美麗的意思,塔拉蒙古語草原的意思,賽汗塔拉是漢語音譯。吉木斯太:吉木斯蒙古語指果子,太意思為擁有的。吉木斯太意思為有花果的地方。哈業(yè)胡同:蒙古語哈業(yè)為兩個的意思,胡同為井的意思,是音譯詞。吉忽倫圖:莊嚴(yán)、莊嚴(yán)的〔地方〕阿嘎如泰:有柏樹的地方莎木爾佳:松柏茂盛。

哈林格爾:二十家子。板升:是蒙古語,漢語“房舍〞的意思?!鞍迳晫?shí)際是漢語百姓的轉(zhuǎn)音。現(xiàn)存蒙文"阿拉坦汗傳"中的板升,發(fā)音為“白興〞,與百姓的發(fā)音非常接近。如蒙圪氣,銀匠;朱爾圪慶,亦曰竹拉沁,畫匠;此老氣,石匠;察素齊,造紙匠;畢克齊;善書者;忽拉格氣,捕快;什報(bào)氣,馴鳥人;如板升圖,有房子;板升氣,造房子的人;搗拉板升,七間房;公積板,公爺?shù)姆孔樱缓诼闋柊?,像鼻梁的房子。寶格特:蒙古語圣主、天之嬌子的意思,是漢語音譯。美岱召:美岱蒙古語稱邁達(dá)力,邁達(dá)力活佛在此坐床,因有此稱,美岱召意思為邁達(dá)力活佛廟,是漢語音譯。薩拉齊:務(wù)奶食者,因本地原為美岱召所需奶食供給地。淖爾:也作諾爾、惱兒、腦兒等,是蒙古語譯音,意為湖、水泊。烏素:亦作兀速、烏、烏遜等,是蒙古語譯音,義為水。烏素圖,指有水的地方。毛烏素,不好的水;賽烏素,好水。阿吉奈:駿馬滿都拉:興旺胡盧斯太:有竹子或蘆葦?shù)摹驳胤健嘲鸵魧毩Ω瘢焊火埖娜瘜殘D:有鳥的〔地方〕伊克昭:大廟烏良什太:有樹的〔地方〕什拉灘:黃色的平川廠漢:又作查干、察汗、產(chǎn)汗,蒙古語白色。此老:又寫作朝魯、楚魯,蒙古語石頭。巴彥塔拉:富饒的草原。巴彥,富,也作白音、白彥。毛其來:丑臉,臉色不好看。

寶力格:泉水。海流圖:有榆樹的地方。

壕賴:干涸。

甲爾壩:山谷。

阿都賴:牧馬人。格亥圖:有野豬的地方。蓿亥圖:有紅柳的地方。巴音寶勒格:富饒泉水。石報(bào)圖:有鳥的地方。石拐:“什桂圖〞的音譯,意為“有森林的地方〞。敖倫木:有許多廟宇的地方。伊金霍勒:皇帝住的地方。達(dá)拉特:多的意思。烏拉特:工匠、藝人。莫尼〔路〕:以烏拉山命名之意。公積板:公爺?shù)姆孔?。毛忽洞:臭水井。巴拉蓋:村莊。阿吉拉:工作。腮忽洞:好井。阿吉奈:駿馬。沙爾沁:藏語白塔。全巴圖:灌木叢。烏素圖:有水的地方。哈達(dá):石頭。賽音:好。毛忽太:蘑菇。納林:狹窄、細(xì)小。本壩:墳?zāi)???挡罚荷顪稀M梁蠚猓浩焓?。阿善:溫泉。章蓋:清朝的官名。土黑麻淖:低洼湖。烏蘭計(jì):一種嵩草。北只圖:有文化的人。此圭氣:石頭、石匠。耳沁堯:耳沁,人名。烏蘭不浪:烏蘭,紅;不浪

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論