甘肅涼山藏朱藏《藏文大藏經(jīng)》研究_第1頁
甘肅涼山藏朱藏《藏文大藏經(jīng)》研究_第2頁
甘肅涼山藏朱藏《藏文大藏經(jīng)》研究_第3頁
甘肅涼山藏朱藏《藏文大藏經(jīng)》研究_第4頁
甘肅涼山藏朱藏《藏文大藏經(jīng)》研究_第5頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

甘肅涼山藏朱藏《藏文大藏經(jīng)》研究

甘肅省武威,又稱瀘州,自古以來就是一個多民族的居住區(qū)。在漫長的歷史過程中,各州各族人民積極團結(jié),共同努力,創(chuàng)造了輝煌的涼州文化。涼州作為古絲綢之路重鎮(zhèn),東西方文化交流的樞紐和佛教東傳的橋頭堡,在中國文化發(fā)展史上占有一席之地,在中國佛教傳播發(fā)展史上占有重要地位,其歷史遺存及民族文化遺產(chǎn)異常豐富,各種版本的眾多佛教典籍便是其中之一。涼州佛教典籍中以藏文典籍居多,漢文典籍次之,西夏文典籍最少。在著名的涼州清應寺藏經(jīng)閣(藏語稱“甘珠爾拉康”)內(nèi)曾供奉有不同時代不同版本的多套《藏文大藏經(jīng)》和大明永樂年間抄寫的6300多卷《漢文大藏經(jīng)》,其中《藏文大藏經(jīng)》以《甘珠爾》居多,手抄本為主。新中國成立以后,當?shù)匚幕块T將各寺院及藏經(jīng)閣內(nèi)供奉的《藏文大藏經(jīng)》等佛教文獻典籍全部收歸到博物館保管,由于歷史等諸多原因,這批珍貴的民族文物也遭受了嚴重破壞。2004年以來,武威市文化部門組織專業(yè)人員對所有涼州藏文典籍進行了搶救性的保護整理,筆者也有幸參與了這項民族文化保護工程。我們在整理過程中發(fā)現(xiàn)其中有1000多頁藏文經(jīng)函屬于雕版朱砂印刷本,簡稱朱印本,又名赤字版,其余都是手抄本。這1000多頁經(jīng)函從內(nèi)容上分析,屬于《藏文大藏經(jīng)》的《甘珠爾》部,從版本上分析,屬于藏文木刻版。其特殊之處在于:首先,這些經(jīng)函雖然只有1000多頁,但《甘珠爾》中所包含的《般若經(jīng)》《寶積經(jīng)》《華嚴經(jīng)》《秘密經(jīng)》等七大部分的內(nèi)容都有,這說明歷史上涼州確有整套木刻版朱砂印刷本《藏文大藏經(jīng)·甘珠爾》;其次,這些經(jīng)函的每頁正反兩面都有藏漢兩文對照的經(jīng)文名稱和頁碼數(shù)字,與西藏色拉寺供奉的木刻版朱砂本《藏文大藏經(jīng)》和北京民族文化宮珍藏的木刻版朱砂本《藏文大藏經(jīng)》相比較顯然有較多區(qū)別,頗有地域特色。本文試圖就涼州藏朱砂版《藏文大藏經(jīng)》的歷史淵源及版本等問題作初步探討,以期拋磚引玉。一、關于“400多頁”的經(jīng)函眾所周知,《藏文大藏經(jīng)》由《甘珠爾》和《丹珠爾》兩大部分組成,其中《甘珠爾》共有108函,每函最少若以500頁計,共計約有54000余頁,主要內(nèi)容包括《律經(jīng)》《般若經(jīng)》《寶積經(jīng)》《華嚴經(jīng)》《秘密經(jīng)》(密宗續(xù)部諸經(jīng))《顯經(jīng)》(顯宗各部諸經(jīng))和《總目錄》。由于天災人禍等諸多歷史原因,涼州所藏朱砂版藏文《大藏經(jīng)》現(xiàn)在已是嚴重殘缺不全,目前只剩下1000多頁了,有頁碼可數(shù)的只有區(qū)區(qū)847頁,另外大約有兩函因粘連嚴重,無法揭裱而不知其具體頁碼數(shù)字,估計也有800多頁,所以筆者就以1000多頁這個大概數(shù)字來表述。關于上述847頁經(jīng)函的具體情況是:《律經(jīng)》計41頁、《般若經(jīng)》計167頁(包括《大般若經(jīng)》93頁、《第二般若經(jīng)》65頁、《諸般若經(jīng)》79頁)、《秘密經(jīng)》計309頁、《寶積經(jīng)》計33頁、《華嚴經(jīng)》計16頁、《顯經(jīng)》計271頁(包括《佛出現(xiàn)經(jīng)》2頁、《大梵天王請問經(jīng)》3頁、《大涅槃經(jīng)》2頁、《大圣法王經(jīng)》14頁、《圣明王部般若經(jīng)》10頁、《圣禪定王經(jīng)》95頁、《圣勝法念住經(jīng)》143頁、《五千四百五十三個佛名經(jīng)》2頁)、《總目錄》計10頁,共計847頁。尺寸大小是頁面通長70cm,寬22cm,字框長66cm,寬18cm,每頁8行字。其主要標記:在邊欄位置用藏、漢兩文標明佛經(jīng)名稱和頁碼數(shù)字,其中藏文頁碼只在正面注明,漢文頁碼在正面和背面分別用上、下形式注明,如《秘密經(jīng)》六十九上、六十九下。木版雕刻所使用的文字是藏文第三次厘定后的規(guī)范字體,印刷所使用的紙張是涼州當?shù)厣a(chǎn)的優(yōu)質(zhì)毛頭紙,裝裱十分考究,雖歷經(jīng)幾代王朝數(shù)百年歲月,現(xiàn)在看起來仍然新鮮如初,堪稱藏文雕版印刷史上的奇跡。二、藏傳佛教對滄州的影響歷史上的涼州屬地范圍較大,曾轄河西走廊以外,“南統(tǒng)湟中,北有居延,東逾金城,西領西域”;兩漢時期涼州是三監(jiān)察區(qū)之一;魏晉時期,涼州的轄區(qū)包括今河西走廊和青海湟水流域一帶。《晉書》稱之為“通一線于廣漠,控五郡之咽喉”。佛教從十六國時期開始傳入涼州?!段簳め尷蟼鳌份d“涼州自張軌后,世信佛教?!碑敃r涼州本地出現(xiàn)了像寶云、智嚴、竺道曼和道泰等高僧;北涼時的著名翻譯家有曇無讖、法眾、僧迦陀、沮渠京聲、浮陀跋摩、道泰和法盛等多人。其中曇無讖最負盛名,據(jù)說他帶領的譯經(jīng)隊伍有上百人,所譯佛經(jīng)數(shù)量頗豐;來自印度和西域的高僧,如鳩摩羅什、佛圖澄和僧伽跋摩等也在涼州留下了弘傳佛法的足跡。鳩摩羅什在涼州駐錫17年之久,在此期間完成了他一生所譯74部(384卷)佛經(jīng)的一部分。涼州修有鳩摩羅什寺。自十六國經(jīng)北涼、北魏到盛唐,雖然朝代更迭,但佛教盛興不衰,期間當?shù)氐母呱屯鈦淼拇髱焸儼輲熐髮W、講經(jīng)說法、翻譯佛經(jīng)、建寺鑿窯,使得涼州成為古絲綢之路上一方佛教圣地。自兩千年前漢武帝為打通通往西方各國的道路,而設四郡(武威、張掖、酒泉、敦煌),據(jù)兩關(陽關、玉門關),直至唐代,涼州遂成為全國最富庶、文化最發(fā)達的地方。公元755年,吐蕃勢力進入涼州,并逐步占據(jù)河湟及隴右的廣大地區(qū)。763年吐蕃大舉進兵關中,在3年多的時間里,先后占領了涼州、甘州、肅州、瓜州和沙州?!端问贰ね罗瑐鳌酚涊d:“涼州郭外數(shù)十里尚有漢民陷沒者耕作,馀皆吐蕃?!敝钡?61年,沙洲人張儀潮收復了河西諸州,涼州才重新回歸唐朝。五代、北宋時期,隨著甘州回鶻的崛起,從唐懿宗咸通13年(872年)以后,涼州又逐步由吐蕃的另一支“涼州咀末”作為六谷蕃部開始強盛起來,幾乎控制著河西走廊的大部分地方。11世紀初,甘肅的大部分地區(qū)為西夏所有,涼州成為其陪都。西夏對“漢傳”與“藏傳”佛教,非但未加排斥,反而倍加崇奉,任用蕃僧為其最高僧官“國師”及“帝師”。西夏王朝時期藏傳佛教在涼州依然得以弘傳。1217年,蒙古軍滅西夏,成吉思汗之孫元太宗窩闊臺之子闊端受命統(tǒng)治西夏故地,進而向吐蕃擴張其勢力。1247年闊端與吐蕃“最為精通教法”的薩迦班智達貢噶堅贊(1182年—1251年)在涼州會晤。從此,吐蕃自朗達磨滅佛、平民起義、領主割據(jù)長達數(shù)百年的分裂戰(zhàn)亂得以平息并納入元朝版圖。“涼州會談”在中華民族共同締造偉大祖國的歷史進程中譜寫了壯麗的篇章,涼州之地也因此而聞名于世。薩班于1251年在涼州圓寂,為緬懷其卓著功績,當?shù)卣钗鳑鐾蹰煻酥?為他在白塔寺建造了巍然矗立于百座佛塔之中的一座宏偉壯觀的靈骨塔。涼州百塔寺,亦稱白塔寺。著名的涼州姑洗塔,涼州大白塔和甘州大佛塔是中國三大國寶佛塔。從元世祖忽必烈1260年封八思巴為國師開始,其后歷代皇帝都有帝師,并皆由吐蕃高僧充任,帝師的職責一領皇室佛事,二領宣政院,三領吐蕃事。由元代及至明、清、中華民國,藏傳佛教對中央政府和民間以及吐蕃本土都有著廣泛而深遠的影響。自公元7世紀佛教傳入并在吐蕃興起以來,其影響歷朝歷代并遍及涼州及其周邊地區(qū)。涼州所發(fā)現(xiàn)的大量藏文古籍遺存,實乃歷史的再現(xiàn)。涼州能夠奉刻印刷藏文《大藏經(jīng)》,既是統(tǒng)治集團宗教政策的需要,也是各族信教群眾的愿望。三、明清保持了大量藏書的大量現(xiàn)存,進一步加強了州佛教寺院的基礎地位佛教認為,捐資出力興建佛教寺院,修造佛塔,刻寫供奉佛經(jīng),禮敬佛教出家僧人,是佛教信徒一生中最大的善事善業(yè),功德無量。涼州是中國佛教初傳的圣地,也是藏傳佛教在我國西北地區(qū)的傳播中心,佛教文化影響深遠,寺院林立,圣法弘傳。據(jù)2002年出版的《武威民族宗教志》記載:“歷史上涼州地區(qū)的藏傳佛教寺院多達20余座,至民國初期尚有22座藏傳佛教寺院。各佛教寺院及涼州城內(nèi)青應寺藏經(jīng)閣等處均供奉有大量藏文佛經(jīng),藏族史學名著《安多政教史》記載:“涼州清應寺供奉有多套赤字版《大藏經(jīng)》?!爆F(xiàn)今保存于武威博物館的大量藏文典籍,98%屬于藏傳佛教文獻典籍,據(jù)最新統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,總量達到409函,5370多部,以《藏文大藏經(jīng)·甘珠爾》居多,手抄本為主。從涼州藏文典籍的諸多后記題跋中發(fā)現(xiàn),該典籍產(chǎn)生的年代最早是在唐朝中期吐蕃經(jīng)略涼州時代,從抄寫佛經(jīng)所使用的藏文字體分析,屬于藏文第一次厘定前的赤松德贊時期,是名符其實的吐蕃古藏文文獻典籍。由此我們可以猜想敦煌莫高窟藏經(jīng)洞所珍藏的大量吐蕃文獻可能抄寫于涼州。因為涼州當時是吐蕃統(tǒng)治河西甘、涼、瓜、沙、肅諸州軍政指揮機構(gòu)所在地,屬于政治、經(jīng)濟文化的中心,從氣候條件和經(jīng)濟條件等方面分析也是很有可能的。唐、宋(西夏)、元、明歷朝歷代各族各界信眾刻寫了大量藏文佛經(jīng),最晚到明萬歷年間仍有大批信眾捐資抄寫佛經(jīng)。至大明正統(tǒng)年間,涼州白塔寺、廣善寺、大云寺、宏藏寺、海藏寺等被朝庭封為護國佛寺,得到中央政府支持,圣法廣為弘傳,佛教文化得到很大發(fā)展?!栋捕嗾淌贰匪d的涼州清應寺供奉的赤字版《藏文大藏經(jīng)》的來龍去脈由于缺乏史料已無法得知詳情,但卻可以證明歷史上涼州佛教寺院確實供奉有大量朱砂版《藏文大藏經(jīng)》。據(jù)史料記載,大明永樂年間,中央政府主持刻印了《藏文大藏經(jīng)·甘珠爾》,用紅色朱砂精心印制,頒賜各地,史稱永樂版朱印本《藏文大藏經(jīng)》,是《藏文大藏經(jīng)》中采用雕版印刷術印造的第一個版本,共計108函,每函都有明成祖永樂皇帝所作《大明皇帝御制藏經(jīng)贊》和《御制后序》。從涼州所藏朱砂版《藏文大藏經(jīng)》版式及特殊標記分析,與永樂版《藏文大藏經(jīng)》有很大區(qū)別,不像是中央政府頒賜的宗教圣物。大清王朝之前,涼州一直是中國長安以西最為繁榮發(fā)達的都市,人口眾多,經(jīng)濟發(fā)達,文化繁榮,政治穩(wěn)定,很少發(fā)生戰(zhàn)亂,即便是在蒙元之際的中國社會大動蕩中,蒙、藏首領仍然在涼州舉行了著名的“涼州會談”,使西藏順利和平歸屬祖國版圖。元代中央政府大力支持藏傳佛教薩迦派,在大元帝師八思巴的關心下涼州白塔寺等眾多藏傳佛教寺院得到空前發(fā)展,可謂寺院林立,信眾無數(shù),為維護祖國統(tǒng)一,促進民族團結(jié),加快社會發(fā)展做出了貢獻。大明王朝繼承元朝治藏政策,對藏傳佛教采取扶持政策,廣封眾建,涼州廣善寺等藏傳佛教寺院得到進一步發(fā)展,廣善寺住持鎖南堅贊得到明帝“國師”封號,明正統(tǒng)年間涼州白塔寺、廣善寺(天梯山石窟)得到很大修葺,筆者認為這一時期是涼州版《藏文大藏經(jīng)》產(chǎn)生的最佳時期,因緣聚合,條件成熟,涼州各族人民秉承佛陀思想,發(fā)揚利益眾生思想,相互團結(jié)友愛,共同創(chuàng)造了新的涼州版《藏文大佛經(jīng)》。首先,宗教信仰基礎好,涼州各族人民群眾世代篤信佛教,建寺修塔,尤其虔誠刻寫供奉各種版本的《大藏經(jīng)》的善舉令后世贊嘆不已。涼州藏文典籍的后記題跋中記載的《大藏經(jīng)》供養(yǎng)人的民族成份既有藏族、漢族、蒙古族,也有土族、裕固族(元明時期稱薩里唯兀爾)等民族,說明歷史上涼州的各民族都曾信仰藏傳佛教,信教群眾的人數(shù)肯定不在少數(shù),刻寫供奉《大藏經(jīng)》無疑是廣大各族信眾的共同愿望,統(tǒng)治集團因勢利導,發(fā)展佛教文化,促進了民族融合,維護了各方利益,實現(xiàn)了團結(jié)穩(wěn)定的目標,用佛教的語言來說是大慈大悲的大善之業(yè)。其次,涼州自古崇文重教,積極發(fā)展文化教育事業(yè),注重培育各類人才,注意禮儀教化,倡導文明進步,是中華文明開發(fā)最早的地區(qū)之一。物華天寶,地靈人杰,涼州各族人民中誕生過許多杰出人才,他們?yōu)榉睒s發(fā)展佛教文化作出過很大的貢獻。涼州境內(nèi)眾多佛教寺院,尤其是涼州城內(nèi)幾座大寺院不僅是宗教活動中心,也是文化教育中心,藏經(jīng)閣(甘珠爾寶殿)無疑是圖書館和檔案館,佛教文化的光芒時刻閃爍,清除人們心間的愚昧。熱愛文化,熱心教育,崇尚佛法,是涼州各族人民的優(yōu)良傳統(tǒng),時至今日仍未改變,這是文明進步的象征,今日之涼州雖然藏族人數(shù)已經(jīng)很少了,但涼州人民倍加珍惜藏族歷史文化遺存,積極搶救保護涼州藏文典籍,這種精神品質(zhì)難能可貴,十分偉大,是中華民族相互依存,根脈相通,血肉相連的象征。第三,歷史上涼州地區(qū)非常富庶,地方經(jīng)濟發(fā)達,人民生活富足,今有“金張掖、銀武威”之稱,古有“金涼州”之美譽。涼州藏文典籍的題跋中多處提到“金涼州”這一稱謂,涼州藏文典籍中的手抄本多用金粉、銀粉、珍珠粉、珊瑚粉、海螺粉抄寫,說明供養(yǎng)人的經(jīng)濟條件非常好。縱觀《藏文大藏經(jīng)》的刻印歷史,除了中央政府和西藏地方政府,只有經(jīng)濟條件特別好的地方才有刻寫的條件,這是不爭的事實,涼州之所以能夠刻印《藏文大藏經(jīng)》,地方經(jīng)濟基礎雄厚,地方政府和信眾手中有雄厚的資金,這是首要條件。只有提高物質(zhì)生活,才能豐富文化生活,歷朝歷代都是如此。四、藏經(jīng)閣的文化價值甘肅省武威市博物館(文廟)曾收藏有厚達500多頁的一部吐蕃抄經(jīng),這部抄經(jīng)和敦煌吐蕃抄經(jīng)一般無二,抄寫的藏文字體、基本格式、所用材質(zhì),特別是紙張的顏色均和法藏吐蕃文獻及英藏吐蕃文獻十分相似,有位大德商僧曾親眼目睹了這部吐蕃抄經(jīng)過程的全貌,對筆者多次提及,感觸頗深,記憶猶新,遺憾的是現(xiàn)今只剩零星幾頁,個中原因無法道明,但其中透露出的文化信息非常重要。藏文史書記載,吐蕃開國之初,即奉佛教為國教,王室令人奉抄佛經(jīng)命各地供奉。吐蕃進入涼州,帶來佛教文化,弘揚藏傳佛教,在敦煌莫高窟開鑿吐蕃洞窟,推廣吐蕃文化,令人奉抄佛經(jīng),頒賜各地供奉。涼州作為吐蕃在河西地區(qū)的統(tǒng)治中心,奉抄佛經(jīng)的地方應該在涼州,具體位置就是涼州清應寺藏經(jīng)閣,藏語稱之為“甘珠爾拉康”的這一名稱一直沿用至今。涼州的藏經(jīng)閣跟藏地的印經(jīng)院十分相似,既是藏經(jīng)的地方,又是抄寫刻印佛經(jīng)的地方,這一點與內(nèi)地的藏經(jīng)樓閣有較大的區(qū)別。筆者曾采訪過涼州佛教界和文化界的高僧大德和學者名流,他們都說歷史上涼州藏經(jīng)閣的前院確有一處專門刻寫藏經(jīng)的地方,可惜經(jīng)板今已不在。藏經(jīng)閣的文化功能此處毋須多言。吐蕃時期這里曾奉抄過無數(shù)的藏文佛經(jīng),元明之際刻印整套的《藏文大藏經(jīng)》是可能的,大明皇室為朱姓,以紅色朱砂所印的《藏文大藏經(jīng)》更有意義。涼州發(fā)現(xiàn)與眾不同的朱砂版《藏文大藏經(jīng)》絕非偶然,時逢盛世,黨和政府高度重視民族文化的保護傳承,適時搶救保護包括涼州藏文典籍在內(nèi)的所有藏族文化遺產(chǎn),“藏在深閣人未識”的涼州藏朱砂版《藏文大藏經(jīng)》終于初露崢嶸,其價值和意義非同凡響。五、實踐價值分析據(jù)中國藏學研究中心《大藏經(jīng)》對勘局統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,《中華藏文大藏經(jīng)》藏文《甘珠爾·丹珠爾》最具權(quán)威性的8個版本是:永樂版、麗江版、北京版、卓尼版、那塘版、德格版、拉薩版和庫倫版,顯而易見,上

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論