2023考研英語真題長難句解析結(jié)構(gòu)分析含譯文整套_第1頁
2023考研英語真題長難句解析結(jié)構(gòu)分析含譯文整套_第2頁
2023考研英語真題長難句解析結(jié)構(gòu)分析含譯文整套_第3頁
2023考研英語真題長難句解析結(jié)構(gòu)分析含譯文整套_第4頁
2023考研英語真題長難句解析結(jié)構(gòu)分析含譯文整套_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

考研英語真題長難句解析結(jié)構(gòu)分析含譯文Tofilteroutwhatisuniquefromwhatissharedmightenableustounderstandhowcomplexculturalbehavioraroseandwhatguidesitinevolutionaryorcognitiveterms.詞匯突破:evolutionary[?ev??lu???neri]adj.進(jìn)化的;發(fā)展的;漸進(jìn)的evolution[?i?v??lu??(?)n]n.進(jìn)化(論);演變,發(fā)展cognitive[?k?ɡn?t?v]adj.認(rèn)知的,認(rèn)識的cognition[k?ɡ?n??(?)n]n.認(rèn)識,認(rèn)知;認(rèn)識(或認(rèn)知)的結(jié)果結(jié)構(gòu)分析:本句中的不定式tofilterout...from結(jié)構(gòu)在句中做主語,其謂語是mightenableto。第一個what引導(dǎo)的賓語從句,作filterout的賓語。第二個what是介詞from的賓語,from是固定搭配中的介詞filteroutAfromB。第三個what是understand的賓語從句,和how并列,連接詞and連接的what從句和前面的how構(gòu)成兩個并列的賓語從句。參考譯文:從共有的東西中過濾出獨(dú)特的東西,也許能讓我們理解復(fù)雜的文化行為是如何產(chǎn)生的,以及在進(jìn)化或認(rèn)知方面是什么引導(dǎo)它的。Here,Darwinismseemstoofferjustification,forifallhumanssharecommonorigins,itseemsreasonabletosupposethatculturaldiversitycouldalsobetracedtomoreconstrainedbeginnings.詞匯突破:justification[?d??st?f??ke??n]n.理由;辯護(hù);認(rèn)為有理,認(rèn)為正當(dāng);釋罪just[d??st]adv.正好,恰好;正當(dāng)……時;不少于,同樣;差一點(diǎn)就不,勉強(qiáng);剛才,剛剛;正在,正要;只是,僅僅是;確實(shí),完全;請,就;可能,也許;表示贊同adj.正義的,公平的;應(yīng)得的,合理的;正確的,精確的justify[?d??st?fa?]v.是……的正當(dāng)理由;對……作出解釋,為……辯解constrained[k?n?stre?nd]adj.不自然的;強(qiáng)迫的;過于受約束的,拘泥的結(jié)構(gòu)分析:本句中,并列連詞for前后連接了兩個并列句。for主要有介詞和并列連詞兩種用法。作為干擾項(xiàng),考查其作為并列連詞表示原因的用法。原因并列句中又包含一個if引導(dǎo)的條件狀語從句,主干是itseemsreasonabletosuppose...。That...引導(dǎo)的句子在句中做動詞suppose的賓語從句。參考譯文:在這里,達(dá)爾文主義似乎提供了理由,因?yàn)槿绻腥祟惗加泄餐钠鹪?,那么似乎可以合理地假設(shè)文化多樣性也可以追溯到更受約束的起源。Inphysics,oneapproachtakesthisimpulseforunificationtoitsextreme,andseeksatheoryofeverything—asinglegenerativeequationforallwesee.詞匯突破:impulse[??mp?ls]n.沖動;[電子]脈沖;刺激;神經(jīng)沖動;推動力vt.推動unification[?ju?n?f??ke??n]n.統(tǒng)一;一致;聯(lián)合unify[?ju?n?fa?]v.(使)聯(lián)合,(使)統(tǒng)一;使協(xié)調(diào)generative[?d?en?r?t?v]adj.生殖的;生產(chǎn)的;有生殖力的;有生產(chǎn)力的generate[?d?en?re?t]v.產(chǎn)生,引起結(jié)構(gòu)分析:本句結(jié)構(gòu)比較簡單,是一個簡單句。句子主干結(jié)構(gòu)是oneapproachtakes...andseeks...。破折號后面的asinglegenerativeequationforallwesee是同位語,起到對前面補(bǔ)充說明的作用。其中,wesee是定語從句,修飾代詞all。參考譯文:在物理學(xué)中,有一種方法將這種統(tǒng)一的沖動發(fā)揮到了極致,并尋求一種萬能的理論——為我們所看到的一切尋找一個單一的生成方程。Evenaftertheadventofwidespreadsocialmedia,apyramidofproductionremains,withasmallnumberofpeopleuploadingmaterial,aslightlylargergroupcommentingonormodifyingthatcontent,andahugepercentageremainingcontenttojustconsume.詞匯突破:pyramid[?p?r?m?d]n.金字塔;角錐體vi.漸增;上漲;成金字塔狀vt.使…漸增;使…上漲;使…成金字塔狀結(jié)構(gòu)分析:句子的主干是apyramidofproductionrema

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論