第六章-對外漢語語法教學(xué)方法和技巧(案例分析)_第1頁
第六章-對外漢語語法教學(xué)方法和技巧(案例分析)_第2頁
第六章-對外漢語語法教學(xué)方法和技巧(案例分析)_第3頁
第六章-對外漢語語法教學(xué)方法和技巧(案例分析)_第4頁
第六章-對外漢語語法教學(xué)方法和技巧(案例分析)_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第六章對外漢語語法教學(xué)方法和技巧(案例分析)

在對外漢語語法教學(xué)中,“精講多練”是我們的一個高頻詞,也是我們的一個總原則。但“精講多練”是一個模糊的概念,到底講多少算“精講”,練多少算“多練”呢?一般我們說老師講的部分不超過30%,而練的部分不少于70%,就可以說是做到了“精講多練”。貫徹精講多練的原則,就要注意“怎么講”和“怎樣練”的問題。

講,只能是提綱挈領(lǐng)地講,抓關(guān)鍵要領(lǐng)的講,要講那些對學(xué)生最實惠、最有用的東西,同時又是富有啟發(fā)性的、調(diào)動學(xué)生積極性的講。“講”,要迅速地,印象極為深刻地解決“懂”的問題;只要能理解,越少越好,要一語中的,但要做到精講而不缺。老師把意義解釋得再清楚,使用的限制條件講得再好,學(xué)生也未必能馬上會用。為此就需要我們設(shè)計大量的、實用性的練習(xí)來讓學(xué)生事件所學(xué)的東西。對操練感到棘手的教師常說的一句話就是:“不練不會,一練就煩”。毫無目的機(jī)械性的操練都不能激發(fā)起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,自然就產(chǎn)生不了應(yīng)有的效果。我們提倡有質(zhì)量的交際性的操練,即利用各種手段盡量為學(xué)生創(chuàng)造一種比較接近實際的交際環(huán)境,讓學(xué)生在這樣的環(huán)境中產(chǎn)生某種交際的需求,并使之在模擬交際中產(chǎn)生一種真實的感覺,從而達(dá)到交際性的目的?!熬殹辈灰獙W(xué)生盲目地想句子,老師最好給他一個語境,這樣可以節(jié)省很多時間。老師及時結(jié)合學(xué)生練習(xí)中出現(xiàn)的偏誤作出分析,這樣,通過反復(fù)、整合、重新編碼等過程,學(xué)生才有可能真正掌握并真正學(xué)會運用。

對外漢語教學(xué)的效果往往是由多種因素共同決定的,比如教師和學(xué)生的素質(zhì)、所依據(jù)的教學(xué)法理論、教材的質(zhì)量和教學(xué)管理的總體水平等,但教師的教學(xué)方法和技巧的選擇和運用得是否得當(dāng),是其中一個非常突出的因素。教學(xué)方法和技巧運用得好就可以提高教學(xué)效率。

課堂教學(xué)的一個顯著特點就是時間有限,而正確的教學(xué)方法和技巧可以有效地利用課堂時間,提高教學(xué)效率。另外,好的教學(xué)方法和技巧可以活躍課堂氣氛,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

教學(xué)方法自古多種多樣,所謂“教無定法”,就是說可以根據(jù)具體情況,針對不同的教材和學(xué)生,可以采用不同的教學(xué)方法和技巧。我們這里說的教學(xué)方法包括兩個方面:一是課堂語法教學(xué)的基本方法;二是語法規(guī)則的表述方式和方法。在此我們不加細(xì)分統(tǒng)稱為“教學(xué)方法和技巧”。前面我們說過,對外漢語語法教學(xué)的表述應(yīng)該簡單化和淺顯化。為了實現(xiàn)語法教學(xué)過程中表述的簡化和淺化,我們在教學(xué)過程中經(jīng)??梢赃\用以下教學(xué)方法:

一.實物道具法

由于學(xué)生受詞匯量的限制,有時老師用語言講解效果不是很好,此時,課堂上所存在的或教師事先準(zhǔn)備的實物道具都可以很好地為我們的語法教學(xué)服務(wù)。當(dāng)然,這種教學(xué)方法和技巧比較適用于初級階段內(nèi)容比較具體的語法教學(xué)。

案例1:比如,在教表示領(lǐng)屬關(guān)系的“的”時,就可以用教師自己的書或?qū)W生的書、文具等進(jìn)行。

老師:(拿自己的書)這是什么?

學(xué)生:(齊聲)這是書。

老師:對,這是書。這是老師的書。(同時寫在黑板上,用紅色標(biāo)注“的”)

(拿大偉的書)這是大偉的書。

(拿麥克的書),這是誰的書?

學(xué)生1:這是麥克的書。

老師:(拿安娜的筆)這是誰的筆?

學(xué)生2:這是安娜的筆。

然后讓學(xué)生自己拿別人的東西問另一同學(xué)“這是誰的……?”進(jìn)行接龍練習(xí)。老師根本就沒有講解“的”表示領(lǐng)屬關(guān)系,但學(xué)生對“的”的用法,我想已經(jīng)很清楚了。這種“以練代講”的方法,如果換成教師講的方法,效果就差多了。

案例2:在教“比”字句時,老師可以拿出兩個長度不同的筆(紅的長,黑得短)或者叫兩個身高不同的學(xué)生站起來,然后進(jìn)行對話:

老師:他們兩個一樣高嗎?

學(xué)生:不一樣高。

老師:誰高呢?

學(xué)生:王繼祖高。

老師:(一邊比他們的身高,一邊說我們可以說:)王繼祖比顏溫助高。(一邊說一邊把句子寫在黑板上,便于學(xué)生總結(jié))

接著老師再做一對話:

老師:這兩支筆一樣長嗎?

學(xué)生:不一樣長。

老師:哪一支長呢?

學(xué)生:紅的長。

老師:(一邊比兩支筆的的長度,一邊說我們可以說:)紅筆比黑筆長。(一邊說一邊把句子寫在黑板上,便于學(xué)生總結(jié))

根據(jù)上面的兩個實物進(jìn)行的對話,學(xué)生對“比”字的語義應(yīng)該很清楚了。這時老師再根據(jù)剛才寫在黑板上的兩個“比”字句,總結(jié)“比”字句的結(jié)構(gòu)形式特點:

A+比+B+adj

在操練的過程中,學(xué)生入出現(xiàn)“紅筆長比黑筆”這樣由于母語的負(fù)遷移造成的偏誤,我們也可以根據(jù)此偏誤告訴學(xué)生正確的語序應(yīng)該是“A+比+B+adj”,而不是“A+adj+比+B”。

案例3:存現(xiàn)句

在講存現(xiàn)句“L(處所)+V著(有)+N”時,我們也可以運用實物道具法。老師可以先把正確的語序?qū)懺诤诎迳?,然后和學(xué)生進(jìn)行對話:

老師(把一本書放桌子上):桌子上有什么?

學(xué)生:桌子上有一本書。

老師:黑板左邊有什么?

學(xué)生:黑板左邊有一張中國地圖。

老師:書在桌子上是老師放的,所以我們可以說“桌子上放著一本書?!薄暗貓D”是掛在上面的,怎么說呢?

學(xué)生:黑板左邊掛著一張中國地圖。

……

其實,在對外漢語語法教學(xué)中,我們可以利用的道具是很多的。比如講時間時我們可以用硬紙做的鐘表或日歷;講價錢時可以用放大了的菜單或超市廣告。

二.對話法

對話法無論是在語法項目的展示還是講解或者練習(xí)的環(huán)節(jié)都是經(jīng)常使用的方法。通常是師生對話將要講的語法項目很自然地引入教學(xué)。因為對話法在對外漢語教學(xué)中使用非常普遍,我們下面幾種方法都會涉及到對話法。所以在此我們僅舉一個案例進(jìn)行分析。

案例1:在教授動態(tài)助詞“過”時,我們可以先和學(xué)生進(jìn)行如下對話(也可以先把“過”和其否定形式寫在黑板上:Sb+V+過+OSb+沒+V+過+O):

老師:你是第一次來北京嗎?

學(xué)生1:是第一次。

老師:請說一個完整的句子。

學(xué)生1:我是第一次來北京。

老師:很好。(對學(xué)生2)你呢?你是第幾次來北京?

學(xué)生2:我也是第一次來北京。

老師:那誰不是第一次來北京?

學(xué)生3:老師,我不是第一次來北京。

老師:很好。你是第幾次來北京?

學(xué)生:我是第二次來北京。

老師:很好?,F(xiàn)在注意聽我的問題,你以前來過北京嗎?

學(xué)生3:我以前來過北京。

老師:對。王繼祖以前來過北京。(邊說邊寫在黑板上,以便最后總結(jié)格式)

老師:(對學(xué)生1)你以前來過北京嗎?

學(xué)生1:我以前沒來過北京。

老師:很好。你們吃過北京烤鴨嗎?

學(xué)生齊聲:我們吃過烤鴨。

老師:你們當(dāng)過老師嗎?

學(xué)生齊聲:我們沒當(dāng)過老師。

老師:非常好。

當(dāng)然,對話結(jié)束之后,老師還應(yīng)該根據(jù)剛才板書在黑板上的例句總結(jié)語法項目在結(jié)構(gòu)形式上的特點,即對它進(jìn)行格式化處理。如上例我們可以在觀察學(xué)生基本理解了其語義的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生總結(jié):Sb+V+過+OSb+沒+V+過+O。最后老師還要就“了”和“過”的區(qū)別做出講解。此不贅述。

這種對話法非常實用,特別是在學(xué)生準(zhǔn)備較好的情況下使用效果更好。比如上例既教給了學(xué)生所學(xué)語法項目的形式,又通過真實情景讓學(xué)生理解了其意義。以對話代替講解,以對話代替練習(xí),對話結(jié)束學(xué)生已經(jīng)在不知不覺中學(xué)會了某個語法項目。

三.?dāng)U展對話法

對于一些結(jié)構(gòu)較長較復(fù)雜的語法項目,我們可以在講解清楚的基礎(chǔ)上利用擴(kuò)展對話的方法來使學(xué)生上口。比如漢語中一些較長的定語、狀語結(jié)構(gòu),學(xué)生既難上口,又很難記住多項定語或狀語的順序。我們可以這樣練習(xí)。

案例1:多項定語:

老師:王美珠,昨天去王府井買了什么?

學(xué)生:我買了裙子。

老師:你買了幾條裙子?學(xué)生:我買了一條裙子。

老師:你買了一條長裙子還是短裙子?

學(xué)生:我買了一條長裙子。

老師:你買了一條什么顏色的長裙子?

學(xué)生:我買了一條紅色的長裙子。

同樣再和別的同學(xué)進(jìn)行類似的擴(kuò)展練習(xí),不再贅述。

案例2:多項狀語:

老師:周末你要去哪兒?

學(xué)生1:我去王府井。(周末我要去王府井)

老師:你和誰一起去?

學(xué)生:我和我的中國同屋一起去(王府井)。

老師:你們怎么去?

學(xué)生:我和我的同屋一起打的去(王府井)。

老師:你們幾點去?

學(xué)生:我們上午十點打的去(王府井)

……

同樣再和別的同學(xué)進(jìn)行類似的擴(kuò)展練習(xí),不再贅述。

注意,在進(jìn)行擴(kuò)展對話練習(xí)時,有些成分如果都說出來就給人一種啰嗦或不真實的感覺,如上例括號中的內(nèi)容。在師生對話時可以不說出來,以增加學(xué)生說話的機(jī)會。但在教師指導(dǎo)下進(jìn)行的某個專向語法項目練習(xí)時,可以說出來,如在專門練習(xí)多項狀語的順序時就應(yīng)該說出來。當(dāng)然,不說出來可以更接近真實對話。

四.利用動作進(jìn)行演示法

和實物道具法一樣,利用動作演示的方法也比較適用于初級階段的語法教學(xué)。利用動作演示(其實是在所有的上課過程中)時老師要充分利用表情,比如“猶豫”、“煩躁”、“嘆氣”等。

案例1:比如:講解趨向補(bǔ)語“上來”、“上去”、“出來”、“出去”、“進(jìn)來”、“進(jìn)去”“下來”、“下去”時,老師就可以通過動作來演示,邊做動作邊說出帶趨向補(bǔ)語的句子:

我走進(jìn)來了。

我走上來了。

我走下來了。

我走出去了。

進(jìn)一步,老師可以自己做動作,讓學(xué)生說,或者讓學(xué)生1做動作,讓學(xué)生2說。

案例2:再比如介紹結(jié)果補(bǔ)語“開、上”等時,老師就可以做拉開、拉上窗簾、打開或關(guān)上窗戶等動作。然后邊說邊板書,達(dá)到讓學(xué)生明白的目的。

五.圖示法

對一些抽象的不容易理解的語法項目,我們還可以采取圖示法來幫助學(xué)生理解。例如:

案例1:趨向補(bǔ)語的引申用法

趨向補(bǔ)語的引申用法比較抽象,通過舉例的方法自然也可以讓學(xué)生理解,但趨向補(bǔ)語的引申用法比較復(fù)雜,當(dāng)留學(xué)生學(xué)了多個趨向補(bǔ)語的引申用法后就很容易弄混,如果采取圖示的辦法,可幫助學(xué)生理解和記憶。表示從非正常狀態(tài)到正常狀態(tài)的過渡的“過來”可圖示為:

非正常狀態(tài)正常狀態(tài)

昏迷/喝醉/昏死/累清醒/健康/不累

比如:醫(yī)生把她搶救過來了。

小孩子休息一下,很快就恢復(fù)過來了。

你休息過來了嗎?

表示從正常狀態(tài)到非正常狀態(tài)的過渡的“過去”可圖示為:

正常狀態(tài)非正常狀態(tài)

清醒/健康/不累昏迷/喝醉/昏死/累

比如:

因為女兒不爭氣,他被氣死過去好幾次了,但都被及時搶救過來了。

她已經(jīng)昏迷過去好幾天了。

表示動作由靜態(tài)進(jìn)入動態(tài),即開始一種新的動作的“起來”可圖示如下:

某一特定的時間點

表示動作的繼續(xù)的“下去”可圖示如下:

某一特定的時間點

案例2:隨著N1的V,N2+V

“隨著N1的V,N2+V”表示N2的變化是和N1的變化緊密聯(lián)系在一起的。也就是說N1的某種變化,引起N2的相應(yīng)變化,這兩種變化可以是同向的,也可能是反向的。我們在傳授這個語法點的時候,一般先采取和學(xué)生對話的辦法,讓學(xué)生理解其語義。如:

老師:現(xiàn)在人們生活水平提高了,出國旅游的人多了還是少了?

學(xué)生:當(dāng)然是多了。

老師:好。那我們可以這樣說:“隨著生活水平的提高,出國旅游的人越來越多。”(同喜歡寫在黑板上,格式中的重點部分標(biāo)示出來,便于格式化總結(jié))這時老師可用圖示的辦法幫助學(xué)生理解,加深印象:

(N1和N2同向變化:同升)

N1(生活水平)N2(出國旅游的人)

例如:隨著生活水平的提高,出國旅游的人逐年增加。

(N1和N2同向變化:同降)

N1N2

例如:隨著出生率的降低,小學(xué)的數(shù)量也越來越少。

N1

(N1和N2反向變化:N1升,N2降)

N2

例如:隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,窮人越來越少。

N2

(N1和N2反向變化:N1降,N2升)

N1

例如:隨著犯罪分子的減少,大家的生活越來越好。

案例3:表示進(jìn)行意義的“正”、“在”、“正在”

我們在給學(xué)生“正”、“在”、“正在”的進(jìn)行時意義的時候,可以先在黑板上畫一條表示時間進(jìn)行的橫線,把“正”、“在”、“正在”放在橫線上,即:

開始×)“正”“在”“正在”(×結(jié)束

告訴學(xué)生“正”、“在”、“正在”只表示動作在實踐的進(jìn)行當(dāng)中,而不能用于開始和結(jié)束(×表示不包括),所以:

“正”、“在”、“正在”不能跟表示“起始”意義的“起來”、“從……開始”等結(jié)合。如:

*他正看起書來。

*大家都正在熱烈地討論起這個問題來了。

*他在從明年開始找工作。

“正”、“在”、“正在”不能跟表示具有已經(jīng)完成或已經(jīng)變化意義的“了”和“過”結(jié)合;動詞后不能接表示有動作結(jié)果意義的詞語。如:

*瑪麗正吃飯了。

*我正在聽懂北京人的話了。

*他正在寫過作業(yè)。

“正”、“在”、“正在”句的動詞后不能接表示時間段和動作量的詞語。如:

*我們正看一會電視。

*他正在聽兩遍錄音。

“正”、“在”、“正在”可以跟表示狀態(tài)意義的“著”和表示這種語氣的“呢”同現(xiàn)。如:

經(jīng)理正在開會呢!

他正幫老師擦著黑板呢。

六.舉例法

對于一些比較抽象的語法項目,采用實物道具和動作演示等的辦法都不很奏效,此時,我們采用事例或例句來展示意義,讓學(xué)生自己來體會。我們對外漢語教學(xué)的最高境界是只舉例而不用講學(xué)生就懂了。正如同《孫子兵法》中所言,“不戰(zhàn)而屈人之兵”的的境界。在使用舉例法時,有沒有教學(xué)經(jīng)驗是很容易看出來的。

舉例法比較適用于中高級階段的語法教學(xué),其特點就是從具體的語言材料中總結(jié)語法規(guī)則。在具體的教學(xué)過程中,先讓學(xué)生接觸足夠的具體語言材料,然后從這些語言材料中總結(jié)出語法規(guī)則,這是從具體到一般的過程。這種方法針對性強(qiáng),學(xué)生感興趣,充分調(diào)動學(xué)生,容易理解和記憶。

采用舉例法時我們要永遠(yuǎn)記住一句話,那就是:不是任何一個正確的句子都有資格當(dāng)例句的。在具體的使用過程中我們要注意以下幾點:

(1)例句不一定要多,但要舉出極端、典型、有代表性、夸張(對比反差強(qiáng)烈的)的例句。最高境界是只聽例句,不用講解就明白。

(2)老師準(zhǔn)備的例句一定貼近學(xué)生生活,要結(jié)合本班學(xué)生的實際情況,是他們自己的或熟悉的場景、事情和生活。這樣講解起來,學(xué)生會感到親切、有用,學(xué)起來熱情高、興趣濃。

(3)要盡量避免出現(xiàn)學(xué)生不熟悉的詞語,舉例所用的語言應(yīng)該比要講的語法項目水平略低,以便學(xué)生易于從中體會所要學(xué)習(xí)的語法項目的含義。

(4)可以充分利用名人、名牌、名地點、名物產(chǎn)、名事件。(人類共知的部分)。如:MichaelJordan、姚明所代表的“個兒高,籃球”等信息;“長城”的雄偉等不用翻譯的公共信息:可樂、麥當(dāng)勞、咖啡、倫敦、北京、天安門、巴西的咖啡、法國的葡萄酒、帕瓦羅蒂、MichaelJackson、音樂的旋律(無國界的語言)

(5)例句應(yīng)該有一定的語境、上下文,應(yīng)能反映語法現(xiàn)象的典型語法結(jié)構(gòu)特點以及用法。比如在學(xué)習(xí)動態(tài)助詞“過”時,老師舉的例子是單句“我去過北京”,這種例子我們認(rèn)為就不如下面這個例句:

A:北京漂亮嗎?

B:漂亮。

A:你怎么知道?

A:我去過北京。__下面我們通過舉例的辦法來看看舉例法到底應(yīng)該怎么操作。

案例1:比如,在講解副詞“究竟”時的兩種教學(xué)方案:

(1)直接告訴學(xué)生“用在問句中,表示追究?!?/p>

(2)老師:“明天我們班不上課出去參觀。但是去哪兒呢?”

學(xué)生1:去長城。

學(xué)生2:去故宮.

學(xué)生3:去首都博物館。

老師:我們究竟去哪兒呢?(老師一邊說,一邊寫在黑板上,以便最后歸納總結(jié),并要把“究竟”和后面的疑問詞用紅色標(biāo)示出來)

班長:去美術(shù)館吧,聽說那兒現(xiàn)在有法國畫展。

學(xué)生其聲:好吧。

老師:那我們明天幾天出發(fā)?

學(xué)生1:早上8:00吧。

學(xué)生2:太早了。10:00吧。

學(xué)生3:10:00又太晚了,9:00吧。

老師:那我們究竟幾點出發(fā)?(老師一邊說,一邊寫在黑板上,以便最后歸納總結(jié),并要把“究竟”和后面的疑問詞用紅色標(biāo)示出來)

學(xué)生齊聲:那就9:00吧。

老師:我們怎么去呢?

學(xué)生1:坐公共汽車去。

學(xué)生2:公共汽車太擠了,還是騎自行車吧。

學(xué)生3:起自行車太累了,還是打的吧。

老師:我們究竟怎么去?(老師一邊說,一邊寫在黑板上,以便最后歸納總結(jié),并要把“究竟”和后面的疑問詞用紅色標(biāo)示出來)

學(xué)生齊聲:那就打的吧。

通過這一系列學(xué)生自己參與討論的例句,老師再來總結(jié)“究竟”的用法。

老師:“究竟”用在什么句子里?

學(xué)生發(fā)現(xiàn):問句。

老師:“究竟”用在問句里表示什么意思呢?或者說“什么時候使用‘究竟’呢?”

老師幫學(xué)生總結(jié):出現(xiàn)了多種答案,問話的人想知道一個確定的答案的時候使用。

上面兩種教學(xué)方案的優(yōu)劣不言而喻。

案例2:副詞“難怪”的教學(xué)

老師:我們班今天誰沒來上課?

學(xué)生:治善沒來。

老師:她為什么沒來???

學(xué)生:她生病了。

老師:(做突然明白狀)難怪治善沒來上課,原來她生病了。(老師一邊說,一邊寫在黑板上,以便最后歸納總結(jié),并要把“難怪……原來”用紅色標(biāo)示出來)在學(xué)生初步理解的基礎(chǔ)上,老師接著再舉一個例子:

老師:美美今天這么開心,你們知道為什么嗎?

學(xué)生:她男朋友來北京了。

老師:(做突然明白狀)難怪她這么開心,原來她男朋友來了。(老師一邊說,一邊寫在黑板上,以便最后歸納總結(jié),并且要把“難怪……原來”用紅色標(biāo)示出來)這兩個例句都是班里的真實情況,學(xué)生通過例句就可以理解“難怪……原來”的含義了。這時老師可以就剛才寫在黑板上的兩個句子,繼續(xù)問學(xué)生:

老師:剛才老師知道治善沒課上課的原因嗎?

學(xué)生:不知道。

老師:老師現(xiàn)在知道了嗎?

學(xué)生:知道了。

老師:剛才老師知道美美為什么這么開心嗎?

學(xué)生:不知道。

老師:老師現(xiàn)在知道了嗎?

學(xué)生:知道了。

這時老師就可以帶著學(xué)生總結(jié):“難怪+情況,原來+原因”,什么時候使用呢?在“剛才不知道是什么原因,現(xiàn)在知道了”的時候就可以用它。當(dāng)然,我們說過要“精講多練”,所以這時,老師要趁熱打鐵,引導(dǎo)學(xué)生自己說出新的句子。比如:

難怪老師這么生氣,原來我們的作業(yè)做得都不好。

難怪今天我們學(xué)校這么多人,原來有個大會。

難怪美怒不高興,原來是和同屋吵架了。

七.格式化

句型在對外漢語教學(xué)中作用不言自明,因為句型有很強(qiáng)的生成能力??梢哉f句型是我們對外漢語教學(xué)的得力助手,也是語法研究的基本目的。呂叔湘先生(1984)早就提出:“怎樣用有限的格式去說明繁簡多方、變化無窮的語句,這應(yīng)該是語法分析的最終目的,也應(yīng)該是對于學(xué)習(xí)的人更有用的工作?!睆?0年代末期到80年代中期,在對外漢語語法教學(xué)中,句型教學(xué)占據(jù)著主導(dǎo)地位??梢哉f直到今天,句型教學(xué)仍然發(fā)揮著舉足輕重的作用。但傳統(tǒng)的句型教學(xué)存在著很多問題。

首先,不重視虛詞構(gòu)成句型的作用。但實際上,我們知道,漢語中虛詞是表達(dá)語法意義的主要手段。在對外漢語教學(xué)中,介詞、副詞等是對外漢語教學(xué)的難點之一。這些虛詞在構(gòu)成句子的格式時具有非常重要的作用。如有些句子的格局像“對……滿意”、“跟……見面”、“為……鼓掌”等,都是由介詞和動詞的固定搭配而形成的。對留學(xué)生來說,只學(xué)習(xí)有關(guān)動詞而不知道哪一個介詞與之搭配是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。這也正是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時普遍存在的一個問題。如留學(xué)生常常出現(xiàn)這樣的偏誤:

*大家都不滿意留學(xué)生食堂的飯。

其次,傳統(tǒng)的“句型”教學(xué)范圍過于狹窄。僅僅用于表述某些特殊的句型或語法規(guī)則時才使用。比如“把”/“被”字句的教學(xué)等,但我們發(fā)現(xiàn)把要講的語法點格式化的適用范圍不僅限于此。大到我們本體語法已經(jīng)定名的格式,如“把”字句、“被”字句,小到還沒有定名的格式,如“改……了”;甚至是一個副詞、一個動詞、一個形容詞的教學(xué)都可以使用此方法。其實應(yīng)該把“句型”擴(kuò)大為“句法框架”或者“格式”,因為有很多具有很強(qiáng)生命力和能產(chǎn)性的句法框架或“格式”,目前還只是句法框架而已,并不是我們傳統(tǒng)意義上的句型。比如“對……感興趣/有興趣”、“對……有好處/壞處”、“有利于+……”、“有(沒有)機(jī)會+v”、“有(沒有)資格+V”等等,在我們對外漢語語法教學(xué)中都占據(jù)著很重要的地位,

無論把它們叫做“句法框架”、“格式”還是“固定結(jié)構(gòu)”,我們都不應(yīng)該忽視它們的重要性,尤其是在初級語法教學(xué)的過程中。因為只要掌握了句法框架,就等于掌握了漢語詞語的排列順序,舉一反三,觸類旁通,就可以基本上會說漢語了。可以說,學(xué)習(xí)漢語的初級階段,最基本的部分應(yīng)該是包括這些句法框架的句法形式。注重句法框架的教學(xué)主要是以點名語言形式的結(jié)構(gòu)或功能特點來代替語法概念的講解。如呂文華(1994)所言,“以結(jié)構(gòu)框架來展示__語言的形式特征,以鮮明的標(biāo)題來概括某些語言的功能,以明白易懂的語言提示該語言形式在運用上的主要特征?!?/p>

第三,傳統(tǒng)的“句型”教學(xué)過于重視形式,而忽缺了語義和語用。其實,句法結(jié)構(gòu)的教學(xué)無非是讓留學(xué)生掌握句法結(jié)構(gòu)的格局。在展示一種格局,套進(jìn)詞匯形成句子時,要注意各種使用條件,切忌把話說死,以避免誘導(dǎo)性錯誤。學(xué)生根據(jù)正確的句法框架生成錯誤的句子是屢見不鮮的。呂叔湘(1983)說過:“語法書一般都提出一些語法結(jié)構(gòu)的公式,這是有用的,可是不夠,要知道公式是抽象的,它的具體實現(xiàn)不是無限制的。有些組合符合這個公式,但實際上沒有這樣的說法?!边@段話對我們的對外漢語教學(xué)具有特別的指導(dǎo)意義。它告訴我們在教學(xué)中,要充分挖掘使用條件,防止學(xué)生造出句法框架正確而實際上不和語法的句子。

為了彌補(bǔ)傳統(tǒng)句型教學(xué)的不足,我們覺得新的句型理論應(yīng)該重視虛詞在構(gòu)成句型中的作用。確切地說,應(yīng)該是構(gòu)成格式中的作用。因為所謂的格式并不僅限于句子層面,有很多也可以使詞組層面。前者如:“與其……不如”、“非……不可”、“V1著V1著就V2”、“V著也是V著,……”等,后者如:“在……上/下/方面”、“當(dāng)……的時候”、“從……到……”、等。

所以我們應(yīng)立足于漢語的特點,充分挖掘漢語中的格式。哪怕是以前沒登語法研究大雅之堂的一些還沒正名的格式,只要對對外漢語教學(xué)有利,我們就先挖掘出來。在挖掘格式時一定要注意格式的生成性,可操作性。一些使用頻率很高,但一直沒有得到足夠重視的固定格式如:(陸儉明2005)

V1(O)的V1(O),V2(O)的V2(O)如:看書的看書,睡覺的睡覺。

……,VOV的如:我這眼睛都是小時候看電視看的。

Adj就Adj在……如:他聰明就聰明在看出來但不說出來。

A是A,B是B如:朋友是朋友,分?jǐn)?shù)是分?jǐn)?shù)。

V著也是V著如:坐著也使坐著,干脆來一局。

V1多少,(就)V2多少如:要多少就給多少。

連……帶……如:連家長帶孩子一共200多人。她連哭帶叫非買不可。

愛V不V如:你愛買不買,我才不管呢。

V1也V1了,V2也V2了如:打業(yè)打了,罵野罵了,總該行了吧?

V也得V,不V也得V如:領(lǐng)導(dǎo)說了,你去也得去,不去也得去。

別NN的如:你別大姐大姐的,我沒那么老!

一VV+num如:他不就不買,一買買一大堆。

此外還有:

“該……了”如:該下課了。

“早就……了”如:這事我早就知道了。

“再也不……了”如:以后我再也不去那地方了。

“還NP呢”如:你還老師呢,這個字都不認(rèn)識。

一+V+就是+數(shù)量如:這孩子一玩就是半天。

這種格式可能是一個開放的體系。而這些格式在對外漢語教學(xué)中非常實用,可目前對它們的研究(句法、語義和語用等方面)還很不夠。如果我們不去研究,老師不去把它們的語法意義和語用環(huán)境告訴學(xué)生,留學(xué)生自然不了解,更不會使用。

按照上述思路建立的新型句式,我們暫且稱之為“格式”。由于特別重視虛詞構(gòu)成格式的能力和作用,所以它比較符合漢語固有的特點。又由于它以固定的詞語為框架,同時也是該格式的形式標(biāo)記,于是格式的生成性便由此而生成現(xiàn)實的可操作性。格式化比較符合外國人習(xí)慣公式、對形態(tài)比較敏感等特點,突出形式特征,一目了然,簡單明白,既便于老師教,也便于學(xué)生學(xué)。

這種方法突出的優(yōu)點是突出形式特點,比較簡明,便于幫助學(xué)生記憶和理解,可以直接減少學(xué)生在形式上的偏誤。但大家常說的缺點是比較抽象,可能形式正確了,實際運用中不一定正確。其實這也是一種誤解。因為任何一種教學(xué)方法都不可能單獨使用,都要結(jié)合其他的教學(xué)方法和技巧,格式化也不例外,它也要結(jié)合著舉例法、圖示法等。

案例1:上面所舉的副詞“究竟”的教學(xué)。我們在上述例句的基礎(chǔ)上引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)出“究竟”“用于問句,表示出現(xiàn)多種答案,問話人要知道一個確定的答案”。此后如果能夠明確告訴學(xué)生“究竟”在形式上的一些特點:

究竟+Q?

V不/沒V?

Adj不adj?

是否+V?

V+哪兒?

怎么+V?

誰+V?

V+多少?

V+什么?

也就是說在形式上,“究竟”一定出現(xiàn)在表示疑問的句子中,并且出現(xiàn)在那些表示疑問的詞語前面。學(xué)生明白了這些也就不太可能出現(xiàn)如下的偏誤:

*誰究竟去開會?

*我們怎么究竟去?

案例2:在講表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的“……歸……,可是/但是……”時,老師先設(shè)計一些情景和學(xué)生進(jìn)行對話。

老師:顏溫助,你和權(quán)靜是老鄉(xiāng),考試的時候可以互相幫助嗎?

顏溫助:不可以。

老師:很好。那么我們可以說“朋友歸朋友,可考試的時候不能互相幫助?!保ɡ蠋熯呎f邊寫在黑板上,以便最后歸納總結(jié),并要把“歸……可”用紅色標(biāo)示出來)

老師拿出一張圖片,上面一件衣服標(biāo)價是10000元,和學(xué)生進(jìn)行對話:

老師:這件很漂亮,你們會買嗎?

學(xué)生:雖然很漂亮,但我不買。

老師:那么我們可以說“漂亮歸漂亮,但我不買。”(老師邊說邊寫在黑板上,以便最后歸納總結(jié),并要把“歸……但”用紅色標(biāo)示出來)

老師:你們不買,是不喜歡嗎?

學(xué)生:喜歡,可太貴了。

老師:我們可以說“喜歡歸喜歡,可太貴了?!保ɡ蠋熯呎f邊寫在黑板上,以便最后歸納總結(jié),并要把“歸……可”用紅色標(biāo)示出來)

學(xué)生通過這三個例句應(yīng)該能理解“……歸……,但……”的語義和語用場合了。這時,老師就剛才在黑板上寫下的例句進(jìn)行歸納總結(jié),并進(jìn)行格式化。可以通過提問法的辦法,比如問學(xué)生:“我們來看,“歸”的前后可以是什么詞?是不是一樣的?讓學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)。”最后和學(xué)生一起把它格式化為:

N歸N,可是/但是……

A歸A,可是/但是……__V歸V,可是/但是……

案例3:在“比”字句的教學(xué)時,我們發(fā)現(xiàn)即使學(xué)生明白了語義,仍然會出現(xiàn)偏誤。如:

*我高比她。

*姐姐大三歲比我。

*我同屋比我很高。

針對這種形式上的偏誤,可以先通過實物讓學(xué)生明白“比”字句的含義,再給出“比”字句的正確格式。(在下篇我們會專門來談“比”字句的教學(xué),這里只是簡單舉例)如:

A+比+B+adj

*A+adj+比+B

A+比+B+adj+Num

*A+比+B+Num+adj

*A+比+B+很adj

*A+比+B+不adj

案例4:無論\不管……都……

留學(xué)生在使用“無論/不管……都……”時容易出現(xiàn)的偏誤如下:

*這衣服無論很貴我都要買。

*不管父母不同意,她都要和他結(jié)婚。

*無論天氣不好,我都要去長城。

通過偏誤分析,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生出現(xiàn)偏誤并不是不了解“無論/不管”的意義,而是對它在形式上的特殊要求沒有很好地掌握。那么我們就應(yīng)該先舉例,讓學(xué)生自己體會其語義和語用,最后總結(jié)其結(jié)構(gòu)特點。

老師:長城很漂亮,你想去嗎?

學(xué)生:我特別想去。

老師:但是很遠(yuǎn),你還要去嗎?

學(xué)生:遠(yuǎn)我也要去。

老師:這時我們可以說“無論多遠(yuǎn),我都要去?!保ㄍ瑫r寫在黑板上,同時在“無論”和“都”標(biāo)示出來,“多遠(yuǎn)”也標(biāo)示出來,以便總結(jié)格式特點)

同樣給學(xué)生語境,引導(dǎo)學(xué)生說出:

這本詞典很貴,你要不要買?——無論多貴,我都要買.

漢語很難,你還要學(xué)下去嗎?——無論多難,我都要堅持學(xué)下去.

明天的運動會班長不參加,你還參加嗎?——無論他參加不參加,我都要參加。

如果媽媽不同意你和你女朋友結(jié)婚,你怎么辦?——無論媽媽同意不同意,我都要和她結(jié)婚.

如果父母不答應(yīng),你明天還去旅游嗎?——無論父母是否答應(yīng),我都決定明天去旅游.

每個人都要參加期末考試嗎?——無論是誰都要參加期末考試.

北京在那兒可以看到自行車?——無論在哪兒都能看到自行車。

最后在學(xué)生理解了其語義和語用之后,對其格式進(jìn)行總結(jié),即:

無論\不管Q,都…

多+adj

是否+v

v不/沒v

誰+V

V+什么

V+哪兒怎么+V

V+多少

什么時候+V

其實,在對外漢語語法教學(xué)中,能夠做格式化處理的語法點是枚不勝舉的,對外漢語教師不應(yīng)僅僅盯著本體研究已經(jīng)定名的那些所謂句型。比如:表示程度逐漸加深的“越來越”,如果老師將其格式化為:

Sb+越來越+adj/V心

*越來越+很adj/V心

西瓜越來越甜了。

我越來越喜歡中國文化。

也就是用簡明扼要的形式告訴學(xué)生,在“越來越”后面只能出現(xiàn)形容詞或心理動詞。并且在該形容詞或心理動詞之前不可以再出現(xiàn)表示程度的副詞。學(xué)生就可避免如下的偏誤:

*他現(xiàn)在越來越學(xué)習(xí)。

*上海越來越非?,F(xiàn)代。

再如,“對+Sb+發(fā)火”、“在+Sb+看來”、“對+Sb+來說”等,也可以說是格式化的結(jié)果,也許很多人認(rèn)為這些都是詞匯教學(xué)的內(nèi)容,我們從使用性的角度考慮,無論是詞匯教學(xué)還是語法教學(xué),都應(yīng)該進(jìn)行格式化。

我們在對一些語法點進(jìn)行格式化處理時,要盡量對格式進(jìn)行限制。比如,副詞“稍微”的教學(xué),我們可以格式化為:

稍微+V/adj+一點兒/一會兒/幾分鐘(表示時間短、數(shù)量少的詞語)

副詞“暗暗”格式化為:

暗暗+V心(心理動詞)

上面兩個語法點的格式后面都對該格式的使用進(jìn)行了一定的限制,“稍微”后總是有表示時間短、數(shù)量少的詞語與之搭配;而“暗暗”修飾的動詞也僅限于心理動詞,如“高興、慶幸、恨、喜歡、愛”等,即使有些單純看并不是心理動詞,但在此格式中也有心理活動的性質(zhì),如“詛咒”、“罵”。我們對這種使用中的具體條件進(jìn)行限制,就可以避免很多錯誤。

在對外漢語教學(xué)中,對一個語法點進(jìn)行格式化常有兩種模式。一是用漢語語法術(shù)語,二是用符號。比如,“被”字句的兩種格式:

A:主語+介詞“被”+賓語+謂語動詞+其他成分

B:N1+“被”+N2+V+其他

比較起來,我們認(rèn)為第二種格式在教學(xué)中使用更方便,因為這樣可以不必花費時間去講對學(xué)生來說很難得主語、謂語、賓語等語法學(xué)術(shù)語。當(dāng)然,在對語法點進(jìn)行這種格式化時,我們不可避免地要使用一些符號,這些符號應(yīng)該是學(xué)生比較容易理解的或者說比較熟悉的,比如:

S:主語

V:動詞

V心:心理動詞

N:名詞

Adj:形容詞

Adv:副詞

L:處所詞

T:時間詞

C:補(bǔ)語如果學(xué)生不很明白這些符號,剛開始使用這些符號時,老師應(yīng)該通過舉例的辦法告訴學(xué)生它們各代表什么意思。慢慢地學(xué)生就會熟悉這些符號。一旦他們明白了,無論是老師還是學(xué)生都會覺得得心應(yīng)手。

當(dāng)然,在這里我們還要說明一點,就是所謂的“格式化”并不是說對一個語法點僅做格式化的處理,正如我們前面所講,必須把格式化和語義、語用結(jié)合起來使用。把它們?nèi)呓Y(jié)合在一起,就可以使格式化避免脫離實際運用,也可以使在形式上的出錯率降低。比如學(xué)生根據(jù)格式“一+V+就是+數(shù)量”說出下面的偏誤句:

*她一學(xué)就是一分鐘。

*這孩子一睡就是三分鐘。

如果在總結(jié)格式后或者總結(jié)格式前告訴學(xué)生,這一格式是用來夸張地表達(dá)時間長、數(shù)量多,如果對某個動作來說時間不長、數(shù)量不多就不能使用這一格式。那么學(xué)生自然就不會再出現(xiàn)上述偏誤。

這種分析指出某一格式使用的環(huán)境和語言背景,使學(xué)生從孤立地掌握一個個句子的規(guī)則和含義進(jìn)而了解到在什么樣的語言環(huán)境中,為了什么表達(dá)而要去使用這一語法點,從而提高了交際的準(zhǔn)確性。

八.比較法

比較法又分為漢外對比和漢語內(nèi)部的對比。

漢外對比:即將所要學(xué)習(xí)的語法點與學(xué)生母語或其熟悉的語言中相應(yīng)的語法點進(jìn)行對比,以達(dá)到理解的目的,比較的重點應(yīng)該在于不同之處。漢外對比可以防止學(xué)生由于把漢語的某個語法點與相應(yīng)的外語完全等同起來,可以減少語際間的干擾,從而避免在使用上出現(xiàn)錯誤。

對于漢外對比的重要性,呂叔湘先生早在1977年就曾說過:“我們教外國學(xué)生,如能懂得他的母語(或者他熟悉的媒介語),在教他們漢語的時候,就能了解他們的需要,提高教學(xué)的效率?!比纾涸诮棠刚Z為英語的留學(xué)生狀語的位置時,我們就可以利用漢外對比的方法。我們先讓學(xué)生觀察下面的句子:

HewenttoShanghaibytrainyesterday.

他昨天坐火車去上海了。

Igetupatsixo’clockeveryday.

我每天六點起床。

IamstudyingChineseinCapitalnormaluniversity.

我在首都師范大學(xué)學(xué)習(xí)中文。

通過比較,很容易發(fā)現(xiàn)英語和漢語在狀語位置上的不同:在英語中,無論是方式狀語、地點狀語還是時間狀語都經(jīng)常放在謂語動詞的后面;而漢語則不同,無論是哪種狀語,都放在謂語動詞的前面。通過上面的比較,學(xué)生更容易記住。

漢語內(nèi)部的對比:這種方法一般用于留學(xué)生比較容易混淆或用法比較接近的兩個或幾個語法點的教學(xué),通過比較找出兩個或多個語法點的異同。

案例1:比如:存現(xiàn)句“L+有+N”和“N+在+L”兩個句式的語義重點不同,前者在于描寫,常著重于整個句子的信息;后者的重點則在于說明一個對象的位置。在教授這兩個近義句式時,老師可以設(shè)計這樣的對比鮮明的語境進(jìn)行對話:

老師:你們喜歡北京嗎?

學(xué)生:喜歡。

老師:為什么?

學(xué)生:因為北京有很多名勝古跡,還有很多漂亮的公園。(老師把這個句子寫在黑板上,便于此后的對比。)而對于“N+在+L”,可以這樣設(shè)計問題,使學(xué)生理解:

老師:你們?nèi)ミ^天安門嗎?

學(xué)生:去過。

老師:誰能告訴我故宮在哪兒?

學(xué)生:故宮在天安門廣場的北邊。(老師把這個句子寫在黑板上,便于此后的對比。)

老師:毛主席紀(jì)念堂在哪兒?

學(xué)生:毛主席紀(jì)念堂在天安門廣場的南邊。(老師把這個句子寫在黑板上,便于此后的對比。)

通過對比學(xué)生應(yīng)該能夠理解二者的不同。此時,老師可再問一些問題或讓學(xué)生描述一下自己的教室或宿舍,讓學(xué)生多練習(xí)。如:

你的書包在哪兒?

你的書桌上有什么?

案例2:時間副詞“已經(jīng)”和“曾經(jīng)”

在對外漢語教學(xué)中,我們要善于把學(xué)生經(jīng)常出錯的近義詞語或格式進(jìn)行有效的比較。比如“曾經(jīng)”和“已經(jīng)”存在以下幾個方面的不同:

從時間上來看,“曾經(jīng)”只能用于過去?“已經(jīng)”不僅能用于過去,還能用于現(xiàn)在和將來。如:

去年我曾經(jīng)看過這部電影。去年我已經(jīng)看過這部電影。

*現(xiàn)在曾經(jīng)該上課了。現(xiàn)在已經(jīng)該上課了。

*明年這個時候,我可能曾經(jīng)離開北京了。明年這個時候,我可能已經(jīng)離開北京了。

從意義上來看,“曾經(jīng)”含有非持續(xù)性,非有效性,表示過去一度如此,但現(xiàn)在不再如此了;

“已經(jīng)”含有持續(xù)性、有效性,強(qiáng)調(diào)過去的事情至今還如此。對比如下:

他曾經(jīng)是個大夫。(她現(xiàn)在不是大夫了。)

他已經(jīng)是個大夫了。(她現(xiàn)在還是大夫。)

我曾經(jīng)住在美國三年。(現(xiàn)在不再住在美國了。)

我已經(jīng)住在美國三年了。(現(xiàn)在還住在美國。)

他曾經(jīng)去過上海。(現(xiàn)在不在上海了。)

他已經(jīng)去了上海。(現(xiàn)在還在上海。)

從具體用法上看,

與“了”和“過”的共現(xiàn)情況不同,“曾經(jīng)”經(jīng)常與“過”共現(xiàn),少于“了”共現(xiàn);“已經(jīng)”經(jīng)常與“了”共現(xiàn),也可以與“過、”共現(xiàn)。如:

我曾經(jīng)學(xué)過法語。我已經(jīng)吃了早飯。

*我曾經(jīng)學(xué)了法語。我已經(jīng)吃過早飯。

“曾經(jīng)”和“了”共現(xiàn)的條件:“曾經(jīng)+動詞+了+數(shù)量短語”

我曾經(jīng)學(xué)了三年法語。

他曾經(jīng)在廣州住了五年多。

修飾肯定形式和否定形式的情況不同,“已經(jīng)”既可以修飾肯定形式,也可以修飾否定形式;“曾經(jīng)”一般修飾肯定形式,很少修飾否定形式,修飾否定形式有一定的條件。對比如下:

他已經(jīng)買了東西。他曾經(jīng)買過這樣的東西。

他已經(jīng)不吸煙了。*他曾經(jīng)不吸煙。

“曾經(jīng)”修飾否定形式的條件是:動詞表示心理活動或意愿;動詞前有表示時間段的詞語。如:

他曾經(jīng)不想和她結(jié)婚。

他曾經(jīng)不愿意留在美國。

他曾經(jīng)三年沒有出門。

他曾經(jīng)三天沒吃飯。

相應(yīng)的否定形式不同,“已經(jīng)”的否定形式是“沒有+動詞”;“曾經(jīng)”的否定形式是“沒有+動詞+過”。如:

我已經(jīng)看了?!覜]看。

我曾經(jīng)看過?!覜]看過。

與時間副詞“要、快、在”的搭配不同,“已經(jīng)”可以和“要”、“快”和“在”搭配;而“曾經(jīng)”不可以。比較如下:

我們已經(jīng)快出發(fā)了。*我們曾經(jīng)快出發(fā)了。

他已經(jīng)要放棄了。*他曾經(jīng)要放棄了。

他已經(jīng)在寫了。*他曾經(jīng)在寫了。

案例3:副詞“立刻”和“頓時”

這也是學(xué)生經(jīng)常容易弄混的兩個副詞。二者都有在很短的時間內(nèi)動作很快開始或結(jié)束的意思。翻譯成英語也差不多,都是atonce,immediately。但它們在使用中還是存在著細(xì)微差別的。比如“頓時”只用于描寫過去發(fā)生的事情,而“立刻”在這方面沒有限制;“頓時”不能用于祈使句,而“立刻”可以。對比如下:

中國申奧成功的消息傳來,整個北京城頓時沸騰了。

中國申奧成功的消息傳來,整個北京城立刻沸騰了。

你到達(dá)之后,立刻給我打個電話。

*你到達(dá)之后,頓時給我打個電話。

請你立刻出去。

*請你頓時出去。

案例4:否定副詞“不”和“沒有”

否定副詞“不”和“沒有”都可以用在形容詞和動詞之前,對動作、性狀進(jìn)行否定,但二者用法有別。

1.“不”多用于主觀敘述,可以否定現(xiàn)在、過去和將來的動作行為;“沒有”主要用于客觀敘述,否定動作、狀態(tài)的發(fā)生或完成,勇于否定現(xiàn)在和過去,不能用于否定將來。如:

我不去了。(主觀、現(xiàn)在)

我沒有去呢。(客觀、現(xiàn)在)

你上周怎么不來上課?(主觀、過去)你上周怎么沒來上課?(客觀、過去)

我明天不去看演出了。(主觀、將來)

*我明天沒去看演出了。(將來)

2否定經(jīng)常性、習(xí)慣性的動作、狀態(tài)或非動作行動詞(能愿動詞、判斷動詞等)要用“不”。

如:他不抽煙也不喝酒。

他不愿意和我們合作。

3存現(xiàn)句的否定用“沒有”,不用“不”。如:桌子上沒

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論