電影臺詞翻譯課件_第1頁
電影臺詞翻譯課件_第2頁
電影臺詞翻譯課件_第3頁
電影臺詞翻譯課件_第4頁
電影臺詞翻譯課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

電影臺詞的翻譯電影臺詞的特點電影是由聲音、圖像相互作用的一種視聽藝術(shù)。電影中的聲音包括語言、音樂、音響三個基本元素,聲音在表現(xiàn)電影主題烘托情感氛圍和推動情節(jié)發(fā)展等方面具有重要的作用。電影的語言主要以臺詞的形式表現(xiàn)出來,電影臺詞作為一種區(qū)別于其他的文學(xué)的文學(xué)體裁,有如下特點瞬時性于其他文學(xué)作品可以多次重復(fù)性閱讀的特點不同,電影臺詞在電影播放中只演繹一遍,觀眾在觀看電影畫面的同時需要迅速地觀看字幕或聆聽配音,而不能重復(fù)觀看或聆聽同一句臺詞。因此,電影臺詞需要在這轉(zhuǎn)瞬即逝的時間內(nèi),讓觀眾理解演員需要表達的內(nèi)涵和情感。通俗性電影作為一種大眾傳播媒體,其語言必須符合廣大觀眾的欣賞水平。因此在臺詞的內(nèi)容和難度方面需要考慮到大眾的教育水平和需要,過于簡單的內(nèi)容會使觀眾感到無趣和乏味,而過于深奧的內(nèi)容會使觀眾感到艱深和枯燥?!ず啙嵭噪娪芭_詞大部分以對話的形式體現(xiàn)出來?詞中很多內(nèi)容遵循口語對話簡明扼要的特點

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論