斯圖亞特霍爾的語(yǔ)言哲學(xué)思想_第1頁(yè)
斯圖亞特霍爾的語(yǔ)言哲學(xué)思想_第2頁(yè)
斯圖亞特霍爾的語(yǔ)言哲學(xué)思想_第3頁(yè)
斯圖亞特霍爾的語(yǔ)言哲學(xué)思想_第4頁(yè)
斯圖亞特霍爾的語(yǔ)言哲學(xué)思想_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

斯圖亞特霍爾的語(yǔ)言哲學(xué)思想

斯圖亞特霍爾是英國(guó)文化研究的英雄。近年來(lái)我國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)霍爾的研究,主要是將他的傳播方式和模型、意識(shí)形態(tài)和文化身份、“接合”理論等幾個(gè)問(wèn)題分別進(jìn)行研究。現(xiàn)在關(guān)于霍爾的研究有兩個(gè)問(wèn)題值得我們深思:一是從馬克思主義的維度對(duì)霍爾的語(yǔ)言哲學(xué)思想予以足夠的關(guān)注;二是從語(yǔ)言哲學(xué)的角度來(lái)厘清霍爾文化研究的邏輯關(guān)系,從學(xué)理上把握和理解霍爾的理論話語(yǔ)。一語(yǔ)言的社會(huì)性因素霍爾在他1973年完成的《編碼與解碼》一文中正式提出了其語(yǔ)言哲學(xué)。從理論淵源上來(lái)講,霍爾的語(yǔ)言哲學(xué)受到了索緒爾的啟發(fā)。在霍爾看來(lái),索緒爾對(duì)語(yǔ)言學(xué)的主要貢獻(xiàn)是對(duì)幾個(gè)概念做出了明確的區(qū)分。一是語(yǔ)言共時(shí)性和歷時(shí)性的區(qū)分,在索緒爾看來(lái),“語(yǔ)言永遠(yuǎn)是此時(shí)此刻的存在,每一時(shí)刻都蘊(yùn)含著產(chǎn)生意義的一切可能”,1由此而明確了語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象是一套“共時(shí)的”符號(hào)系統(tǒng),應(yīng)該將其作為一個(gè)時(shí)間節(jié)面上的系統(tǒng)來(lái)看待,就語(yǔ)言而研究語(yǔ)言,而其他的歷時(shí)性因素應(yīng)該以加括號(hào)的方式加以排除。二是語(yǔ)言和言語(yǔ)的區(qū)分,歷史上的言語(yǔ)是不斷流變的,索緒爾認(rèn)為這種流變性會(huì)導(dǎo)致?lián)碛泻愣ńY(jié)構(gòu)的語(yǔ)言學(xué)研究陷入無(wú)所適從的境地。三是所指與能指的區(qū)分,他認(rèn)為語(yǔ)言與指涉物之間任意性的所指會(huì)影響到對(duì)語(yǔ)言能指結(jié)構(gòu)的分析,后兩種區(qū)分實(shí)際上把語(yǔ)言的社會(huì)性因素排除在語(yǔ)言學(xué)研究之外了。因此,可以說(shuō)索緒爾在語(yǔ)言學(xué)研究上采取了一種反社會(huì)、反歷史的原則,他試圖采用自然科學(xué)的工具理性和邏輯方法來(lái)對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行科學(xué)的分析?;魻栒J(rèn)為索緒爾的語(yǔ)言學(xué)存在三個(gè)錯(cuò)誤傾向:“(一)忽視了語(yǔ)言之外的物質(zhì)世界;(二)將語(yǔ)言看成是特定時(shí)代的產(chǎn)物,而忽視了它的歷史維度;(三)它的形式性與抽象化傾向并存,高度的理論化遠(yuǎn)離政治?!?他對(duì)索緒爾將語(yǔ)言與社會(huì)、歷史相切割的做法表示了強(qiáng)烈的不滿。與霍爾觀點(diǎn)更為接近的是巴赫金的語(yǔ)言哲學(xué),他也是索緒爾理論最中肯的批評(píng)者。眾所周知,“對(duì)話”是巴赫金理論話語(yǔ)的基點(diǎn),相比較于抽象的語(yǔ)言系統(tǒng),言談所擁有的對(duì)話性吸引著巴赫金從索緒爾所忽略的言語(yǔ)入手進(jìn)行他的語(yǔ)言學(xué)的研究。他認(rèn)為,“真正的語(yǔ)言(言談),不是語(yǔ)言學(xué)規(guī)范的抽象學(xué)系統(tǒng),也不是該系統(tǒng)的社會(huì)心理的實(shí)行,而是由言談之中實(shí)現(xiàn)的語(yǔ)言相互交流的社會(huì)事件”。3巴赫金認(rèn)為,言語(yǔ)的意義不能由言者獨(dú)占,也不能由聽(tīng)者做隨意的理解,言語(yǔ)的意義存在于講者和聽(tīng)者之間的對(duì)話,“語(yǔ)言本身就具有對(duì)話性:語(yǔ)言只有從它必然會(huì)面向他者這一點(diǎn)才能夠被把握”。4雖然對(duì)話帶有明顯的主觀色彩,但是“巴赫金強(qiáng)調(diào)個(gè)別,強(qiáng)調(diào)個(gè)別的對(duì)話和言談,絕不是以個(gè)人和私人性來(lái)湮沒(méi)或取代社會(huì)性。正相反,他總是以個(gè)性的獨(dú)特性、不可取代性為出發(fā)點(diǎn),來(lái)論證人與人的主體之間相互對(duì)話、互相交流、互相補(bǔ)充的社會(huì)性”。5這樣,言語(yǔ)不僅在個(gè)體與個(gè)體之間構(gòu)筑了一種社會(huì)性關(guān)系,也使得巴赫金的語(yǔ)言學(xué)研究找回了索緒爾所排除的社會(huì)歷史性??梢哉f(shuō),巴赫金在語(yǔ)言研究中的社會(huì)歷史性轉(zhuǎn)向,為霍爾的語(yǔ)言學(xué)研究指明了方向。另一方面,巴赫金認(rèn)為不同個(gè)體之間的對(duì)話折射出對(duì)話者在文化和社會(huì)領(lǐng)域的階級(jí)斗爭(zhēng),語(yǔ)言是各階級(jí)爭(zhēng)奪利益的戰(zhàn)場(chǎng)。對(duì)話雙方的言語(yǔ)交流最終是由他們所屬階級(jí)的利益和導(dǎo)向決定的,而不僅僅是對(duì)話者自由意志的表達(dá)。種種相互沖突的社會(huì)集團(tuán)、階級(jí)、話語(yǔ)都力圖霸占符號(hào),并以自己的意義滲透它們,“符號(hào)反應(yīng)存在,不僅僅是被反映的,而且是被折射的。在意識(shí)形態(tài)符號(hào)中,存在的折射是……由階級(jí)斗爭(zhēng)決定的……符號(hào)變成了階級(jí)斗爭(zhēng)的戰(zhàn)場(chǎng)”。3如果將巴赫金的此種觀點(diǎn)應(yīng)用于文化傳播理論,就可以認(rèn)為在解碼過(guò)程中,不同階級(jí)的人對(duì)符號(hào)的理解各不相同,但是同一階級(jí)的人應(yīng)該產(chǎn)生相同或者是類似的解讀。而后者是霍爾所不贊同的,霍爾認(rèn)為社會(huì)歷史性并不等同于階級(jí)性,如果僅僅以社會(huì)階級(jí)為單位來(lái)預(yù)計(jì)解碼者的解碼行為是草率的。二語(yǔ)言研究的核心從學(xué)理上來(lái)講,霍爾的語(yǔ)言學(xué)不屬于傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)的范疇,而是一種社會(huì)語(yǔ)言學(xué),或者是以語(yǔ)言研究為核心的馬克思主義文化人類學(xué)。他注重的不是語(yǔ)言內(nèi)部的語(yǔ)義、結(jié)構(gòu)、符號(hào)之間的關(guān)系,而是符號(hào)的社會(huì)歷史性、意識(shí)形態(tài)性,這也使他成為從語(yǔ)言學(xué)研究轉(zhuǎn)向文化研究的關(guān)鍵性人物。他的語(yǔ)言哲學(xué)可以從四個(gè)方面進(jìn)行分析。(一)解碼作為傳播的新視角霍爾非??粗伛R克思政治經(jīng)濟(jì)學(xué)中的“生產(chǎn)—分配—消費(fèi)”的經(jīng)濟(jì)“循環(huán)”模式,并將其引入到文化研究中來(lái),用以取代傳統(tǒng)交往中編碼者—信息—解碼者之間的線性模式。在線性模式中,意義的傳遞是單向的,編碼者是意義的提供者,解碼者是被動(dòng)的接受者,解碼實(shí)踐行為本身也不會(huì)對(duì)編碼實(shí)踐產(chǎn)生任何影響。而在循環(huán)模式中,編碼者變成了生產(chǎn)者,解碼者變成了消費(fèi)者,消費(fèi)不是被動(dòng)的,而是一個(gè)積極的過(guò)程,它可以引導(dǎo)意義的再生產(chǎn),“流通和接受是電視生產(chǎn)中的‘環(huán)節(jié)’,并通過(guò)一定數(shù)量的、非對(duì)稱的、有結(jié)構(gòu)的‘反饋’,被重新納入生產(chǎn)過(guò)程”。6這也意味著解碼也能影響編碼,就跟編碼可以影響解碼一樣。這樣“霍爾既避免了大眾交往理論的行為科學(xué),又避免了結(jié)構(gòu)主義以語(yǔ)言為中心的抽象,以及文化主義的文化表現(xiàn)觀”,2實(shí)現(xiàn)了向馬克思主義的回歸。霍爾還認(rèn)為,雖然編碼與解碼之間沒(méi)有必然的一致性,編碼者并不能規(guī)定和保證后者的解碼實(shí)踐,但是前者可以嘗試對(duì)后者的解碼行為進(jìn)行預(yù)測(cè)和干預(yù)。為了保證信息的傳播效果,編碼者需要為解碼者設(shè)定一些限制,否則解碼者就會(huì)根據(jù)編碼者的預(yù)計(jì)進(jìn)行解讀,或者是通過(guò)實(shí)驗(yàn)的方式來(lái)預(yù)先了解解碼者可能的解讀方式,消除消極因素,增加積極因素以此來(lái)達(dá)到“有效”傳播的目的。事實(shí)上霍爾發(fā)現(xiàn),“在廣泛的運(yùn)作范圍中,必然會(huì)有編碼與解碼環(huán)節(jié)之間一定程度的交互作用,否則我們根本無(wú)法談?wù)撚行У膫鞑ソ涣鳌H欢@種‘對(duì)應(yīng)’并不是天生的,而是建構(gòu)而成的”。6這樣霍爾就為編碼者的媒體管理留下了一條途徑,為了有效傳達(dá)需要傳播的信息,編碼者必須要積極地介入解碼者對(duì)信息的解讀。(二)語(yǔ)言符號(hào)的物質(zhì)性在文化傳播的過(guò)程中,意義的傳播機(jī)制、關(guān)系和生產(chǎn)實(shí)踐(生產(chǎn)、流通)等都以符號(hào)為載體進(jìn)行運(yùn)作,符號(hào)以聲音、圖像等物理的形式存在,整個(gè)運(yùn)作過(guò)程遵循的是語(yǔ)言的規(guī)則。這樣霍爾就不僅僅把文化傳播看作是一種意義的傳播,而且還賦予其一種物質(zhì)實(shí)踐的意義,并且它的最終目的也是為了影響社會(huì)實(shí)踐,“‘產(chǎn)生效果’、對(duì)人們施加影響,為人們提供娛樂(lè)、起到教育或說(shuō)服的作用,從而造成非常復(fù)雜的感情上、認(rèn)識(shí)上、情感上、意識(shí)形態(tài)上及行為上的后果”,6由此霍爾賦予了語(yǔ)言符號(hào)以物質(zhì)性。但是他并不是將語(yǔ)言等同于簡(jiǎn)單的物質(zhì)實(shí)在,他所強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)言的物質(zhì)性,主要是指語(yǔ)言的社會(huì)性,語(yǔ)言的作用就是溝通人與人之間的關(guān)系,這也是人類社會(huì)的根本屬性。(三)大眾傳播中的意識(shí)形態(tài)在大眾傳播過(guò)程中,霍爾發(fā)現(xiàn)“事件只能在電視語(yǔ)言的視覺(jué)——聽(tīng)覺(jué)形式中被符號(hào)化即編碼。在一個(gè)歷史事件變成話語(yǔ)符號(hào)的環(huán)節(jié)中,它服從于所有語(yǔ)言表示意義時(shí)采用的復(fù)雜、正式的規(guī)則?!?簡(jiǎn)而言之,大眾傳播講述的并不是完全客觀的事實(shí),而只是經(jīng)過(guò)意識(shí)形態(tài)話語(yǔ)浸染過(guò)的主觀事件?;魻栐诖朔浅?jiān)定地明確了符號(hào)的意識(shí)形態(tài)性。另外,霍爾還對(duì)兩個(gè)經(jīng)常被用來(lái)攻擊意識(shí)形態(tài)論的例子進(jìn)行了批駁:一是某些文化符號(hào)長(zhǎng)時(shí)間被一些群體所使用,以至于這些符號(hào)看起來(lái)好像不是建構(gòu)的,而是自然的。他認(rèn)為這些符號(hào)只是因?yàn)殚L(zhǎng)時(shí)間使用,而在表面上“自然化”了,所以看起來(lái)是客觀的,實(shí)際上在最初的產(chǎn)生過(guò)程中也是一種編碼實(shí)踐(意識(shí)形態(tài))的結(jié)果,意識(shí)形態(tài)只是隱蔽起來(lái),并沒(méi)有脫離在場(chǎng)。二是大眾傳播中圖像符號(hào)給人以直接的視覺(jué)呈現(xiàn),從而獲得一種“近似的普遍性”,看起來(lái)好似脫離了意識(shí)形態(tài)的約束。符號(hào)學(xué)的創(chuàng)立者皮爾士也認(rèn)為圖像(iconic)符號(hào)與所指物之間存在某種相似性,而象征性符號(hào)(語(yǔ)言)與所指物是一種約定俗成的聯(lián)系?;魻栞p描淡寫(xiě)地解釋道:“圖像符號(hào)特別容易被‘解讀’成自然形象。這不僅是因?yàn)橐曈X(jué)符碼流傳的分布廣泛,而且因?yàn)橐曈X(jué)符號(hào)的任意性不似語(yǔ)言符號(hào)那樣強(qiáng)?!?霍爾含蓄地承認(rèn):相對(duì)于語(yǔ)言符號(hào),視覺(jué)符號(hào)與指涉物之間的聯(lián)系相對(duì)緊密。但是他同時(shí)也指出圖像符號(hào)也是在具體歷史文化環(huán)境中出現(xiàn)的一種文化具象。(四)解碼實(shí)踐的多樣性霍爾承認(rèn)編碼者和解碼者之間必然存在著“誤解”,編碼者的理想是“完全清晰的傳播”,然而他們不得不面對(duì)“系統(tǒng)的被扭曲的傳播”結(jié)果?;魻栒J(rèn)為,造成這種誤解的原因之一在于編碼者和解碼者之間在階級(jí)地位上的不平等,編碼者選擇符合自己階級(jí)利益的編碼方式,而解碼者也會(huì)從自身的階級(jí)立場(chǎng)來(lái)解讀這些信息。另一方面,阿爾都塞認(rèn)為雖然經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)會(huì)決定上層建筑,階級(jí)地位會(huì)決定意識(shí)形態(tài),但是上層建筑和意識(shí)形態(tài)都存在一定的“相對(duì)自主性”。這意味著,在文化傳播過(guò)程中解碼者也可以從階級(jí)地位的束縛中獲得一定的自由。另外伏羅希諾夫提出了語(yǔ)義的多重性的概念:語(yǔ)言會(huì)生產(chǎn)出不同的,甚至是相反的意義,這主要取決于是誰(shuí)在什么樣的社會(huì)環(huán)境中如何使用它。語(yǔ)言的意義是多重的而不是單一的,“觀眾的工作就不是在信息的核心發(fā)現(xiàn)一種真正的、核心的意義,而是依據(jù)相對(duì)自主性來(lái)生產(chǎn)意義”。2這些觀點(diǎn)都推動(dòng)了解碼實(shí)踐的多樣化?;魻枌?duì)此問(wèn)題有自己的看法,他認(rèn)為社會(huì)本身存在一種“主導(dǎo)的文化秩序”,就是說(shuō)“在一個(gè)社會(huì)中,人們對(duì)特定的符號(hào)、術(shù)語(yǔ)、形象、聲音的意義擁有共同的理解,這種共享的文化使得我們可以進(jìn)行交流,也對(duì)我們?nèi)绾慰创挛飶?qiáng)加了一個(gè)已經(jīng)建立起來(lái)的、主導(dǎo)的觀點(diǎn)”,7這種秩序可以保證解碼實(shí)踐產(chǎn)生出共同的、“有傾向性的意義”,也可以促使“觀眾與生產(chǎn)者一道分享同一種主觀立場(chǎng)”,7以此來(lái)對(duì)抗解碼實(shí)踐的多樣性。他認(rèn)為這種主導(dǎo)文化秩序的理論基礎(chǔ)是葛蘭西的“共同意識(shí)”,葛蘭西認(rèn)為:“共同意識(shí)是指獲得不同社會(huì)群體支持的、‘自發(fā)的’信仰和意見(jiàn)……它是一種形式化的、從屬于主導(dǎo)秩序的思考和符號(hào)化模式”。2無(wú)意識(shí)的和意識(shí)形態(tài)的贊同,是社會(huì)各階級(jí)進(jìn)行妥協(xié)的產(chǎn)物,它還是不斷變動(dòng)的,隨時(shí)會(huì)被新的共同意識(shí)所取代,它是社會(huì)中非?;钴S的部分。正是這種“主導(dǎo)文化秩序”和“共同意識(shí)”確保了解碼者的解碼實(shí)踐不會(huì)遠(yuǎn)離社會(huì)主導(dǎo)秩序。三古體論對(duì)霍姆林話語(yǔ)的一個(gè)探討語(yǔ)言哲學(xué)在斯圖亞特·霍爾理論話語(yǔ)中處于一種中心地位。霍爾從方法論的角度對(duì)語(yǔ)言研究的成果進(jìn)行了總結(jié),并從多個(gè)方面對(duì)語(yǔ)言哲學(xué)所未能解決、未做詳盡闡釋的問(wèn)題進(jìn)行了深入分析,從中我們可以窺視霍爾理論話語(yǔ)的整個(gè)脈絡(luò)。(一)編碼者與解碼者之間的關(guān)系這可以說(shuō)是霍爾主要的理論貢獻(xiàn)。有些學(xué)者認(rèn)為“接合”理論居于霍爾理論話語(yǔ)的中心地位,霍爾其它的研究是對(duì)“接合”理論的實(shí)踐闡釋以及未竟問(wèn)題的延伸。事實(shí)上,“接合”理論是在霍爾語(yǔ)言哲學(xué)的基礎(chǔ)上總結(jié)和概括出來(lái)的。從時(shí)間順序上來(lái)看,《編碼與解碼》完成于1973年,而直到1985年霍爾才在訪談中正式提出了“接合”理論,后出現(xiàn)的“接合”理論不可能用于指導(dǎo)12年前的語(yǔ)言符號(hào)研究?!敖雍稀崩碚撌菍?duì)語(yǔ)言哲學(xué)的升華和推動(dòng)。霍爾在研究文化傳播問(wèn)題的時(shí)候就將編碼者與解碼者之間的關(guān)系概括為四種立場(chǎng),其中最具價(jià)值、最受矚目的是協(xié)調(diào)的立場(chǎng):“以協(xié)商形式進(jìn)行解碼過(guò)程中,混合著適應(yīng)性和對(duì)抗性的因素。一方面,它承認(rèn)占統(tǒng)治地位的定義進(jìn)行宏觀表述的合法性;另一方面,在更為嚴(yán)格、具體的層面上,它制定出自己的程序——它的運(yùn)作中會(huì)有不符合規(guī)則的例外。它既承認(rèn)有關(guān)事件的主導(dǎo)性定義的特權(quán)地位,又保持著以較為協(xié)商式的方法將其運(yùn)用于‘本地情形’的權(quán)力”,6這段論述中的協(xié)調(diào)符號(hào)是表示編碼者試圖在保持主導(dǎo)地位的同時(shí),用協(xié)商、混合、妥協(xié)的方式來(lái)構(gòu)建一種同一的符號(hào),從中我們可以看出一些“接合”理論的端倪。后來(lái),霍爾在研讀葛蘭西著作的基礎(chǔ)上,吸收了威廉斯對(duì)葛蘭西的解讀、阿爾都塞的結(jié)構(gòu)主義馬克思主義,對(duì)解碼/編碼中的方法論問(wèn)題提出了總結(jié)性的結(jié)論——“接合”理論?;魻枌?duì)接合的解釋是:“接合是一種連接形式,它可以在特定的條件下將兩種不同的要素統(tǒng)一起來(lái)。它是一個(gè)鏈接,但并非總是必然的、確定的、絕對(duì)的和本質(zhì)的……所謂的‘統(tǒng)一’話語(yǔ)實(shí)際上就是不同要素的接合,這些要素可以以不同的方式再次接合,因?yàn)樗鼈冎g沒(méi)有必然的‘歸屬性’。至關(guān)重要的‘統(tǒng)一’是指被結(jié)合的話語(yǔ)與社會(huì)力量之間的一種關(guān)聯(lián)”。8“接合”理論的進(jìn)步意義在于,將文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)定位為一種由不同階級(jí)、不同文化之間相互妥協(xié)、相互接合的一種不斷變動(dòng)的文化結(jié)構(gòu),可以說(shuō)在理論精髓上與協(xié)調(diào)性立場(chǎng)存在異曲同工之妙。(二)解碼者的群體身份霍爾注意到解碼者在解碼過(guò)程中存在“選擇性感知”的現(xiàn)象,這種現(xiàn)象的根源在哪里?如果使用馬克思主義政治經(jīng)濟(jì)學(xué)上的階級(jí)的概念,屬于同一階級(jí)的解碼者就應(yīng)該產(chǎn)生同樣的解讀,但是霍爾經(jīng)過(guò)觀察之后發(fā)現(xiàn)現(xiàn)實(shí)情況卻經(jīng)常出現(xiàn)差異。約翰·莫里認(rèn)為解碼實(shí)踐在階級(jí)概念之外享有完全的自由,階級(jí)地位不能夠直接地決定觀眾的解碼實(shí)踐。而霍爾雖然也承認(rèn)這種選擇是“私人的、個(gè)體的、不同形式的解讀”,但卻不認(rèn)為它是“任意的、選擇性的和私人化的”,即相對(duì)于階級(jí)來(lái)說(shuō)這種選擇是特殊的,但絕不是隨意的,其中也存在一定的共性和規(guī)律性?;魻柡髞?lái)在《文化身份與族裔散居》一文中開(kāi)始深入地研究這一問(wèn)題,“這都是孤立的觀者的‘個(gè)人性’的閱讀(誤讀),霍爾認(rèn)為他們的意識(shí)形態(tài)立場(chǎng)涉及到特定的社會(huì)群體,這些立場(chǎng)不能被簡(jiǎn)化為階級(jí),社會(huì)群體應(yīng)該被定義為宗教、年齡、性別等等”。2他認(rèn)為,是解碼者的群體文化身份影響了解碼者對(duì)符號(hào)的解讀,因此解碼實(shí)踐不應(yīng)再以階級(jí)和社會(huì)地位來(lái)進(jìn)行推論,而更應(yīng)該以群體為單位來(lái)進(jìn)行分析。相比較于階級(jí)概念的宏大,群體身份的范疇較小。同時(shí),群體的文化身份并不是像我們所認(rèn)為的那樣確定或毫無(wú)問(wèn)題,而是經(jīng)常會(huì)發(fā)生變化,“我們不要把文化身份看作是已經(jīng)完成的、然后由新的文化實(shí)踐加以再現(xiàn)的事實(shí),而應(yīng)該把身份視作一種‘生產(chǎn)’,它永不完結(jié),永遠(yuǎn)處于過(guò)程之中,而且總是在內(nèi)部而非在外部構(gòu)成的再現(xiàn)”。6更為復(fù)雜的是我們身上通常會(huì)匯集著多重身份,比如,母親、女兒、教師、移民

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論