背佳句記單詞_第1頁
背佳句記單詞_第2頁
背佳句記單詞_第3頁
背佳句記單詞_第4頁
背佳句記單詞_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

背佳句記單詞

1.TypicalofthegrasslanddwellersofthecontinentistheAmerican

antelope,orpronghorn.美洲羚羊,或稱叉角羚,是該大陸典型的草原動物。

2.OfthemillionswhosawHaley'scometin1986,howmanypeoplewill

livelongenoughtoseeitreturninthetwenty-firstcentury.1986年

看見哈雷慧星的千百萬人當(dāng)中,有多少人能夠長壽到足以目睹它在二十一世紀的

回歸呢?

3.Anthropologistshavediscoveredthatfear,happiness,sadness,and

surpriseareuniversallyreflectedinfacialexpressions.人類學(xué)家們已

經(jīng)發(fā)現(xiàn),恐懼,快樂,悲傷和驚奇都會行之于色,這在全人類是共通的。

4.Becauseofitsirritatingeffectonhumans,theuseofphenolasa

generalantiseptichasbeenlargelydiscontinued.由于苯酚對人體帶有刺

激性作用,它基本上已不再被當(dāng)作常用的防腐劑了。

5.Ingrouptoremaininexistence,aprofit-makingorganizationmust,

inthelongrun,producesomethingconsumersconsiderusefulordesirable.

任何盈利組織若要生存,最終都必須生產(chǎn)出消費者可用或需要的產(chǎn)品。

6.Thegreaterthepopulationthereisinalocality,thegreatertheneed

thereisforwater,transportation,anddisposalofrefuse.一個地方的

人口越多,其對水,交通和垃圾處理的需求就會越大。

7.Itismoredifficulttowritesimply,directly,andeffectivelythan

toemployflowerybutvagueexpressionsthatonlyobscureone'smeaning.

簡明,直接,有力的寫作難于花哨,含混而意義模糊的表達。

8.Withmodernofficesbecomingmoremechanized,designersareattempting

topersonalizethemwithwarmer,lesssevereinteriors.隨著現(xiàn)代辦公室

的日益自動化,設(shè)計師們正試圖利用較為溫暖而不太嚴肅的內(nèi)部裝飾來使其具有

親切感。

9.Thedifferencebetweenlibelandslanderisthatlibelisprintedwhile

slanderisspoken.誹謗和流言的區(qū)別在于前者是書面的,而后者是口頭的。

10.Thekneeisthejointswherethethighbonemeetsthelargeboneof

thelowerleg.膝蓋是大腿骨和小腿脛的連接處。

11.Acidsarechemicalcompoundsthat,inwatersolution,haveasharp

taste,acorrosiveactiononmetals,andtheabilitytoturncertainblue

vegetabledyesred.酸是一種化合物,它在溶于水時具有強烈的氣味和對金屬

的腐蝕性,并且能夠使某些藍色植物染料變紅。

12.BillieHoliday'sreputationasagreatjazz-bluessingerrestson

herabilitytogiveemotionaldepthtohersongs.BillieHoliday?s作

為一個爵士布魯斯樂杰出歌手的名聲建立在能夠賦予歌曲感情深度的能力。

13.Essentially,atheoryisanabstract,symbolicrepresentationofwhat

isconceivedtobereality.理論在本質(zhì)上是對認識了的現(xiàn)實的一種抽象和符

號化的表達。

14.Longbeforechildrenareabletospeakorunderstandalanguage,they

communicatethroughfacialexpressionsandbymakingnoises.兒童在能

說或能聽懂語言之前,很久就會通過面部表情和靠發(fā)出噪聲來與人交流了。

15.Thankstomodernirrigation,cropsnowgrowabundantlyinareaswhere

oncenothingbutcactiandsagebrushcouldlive.受當(dāng)代灌溉(技術(shù)設(shè)施)

之賜,農(nóng)作物在原來只有仙人掌和養(yǎng)屬科植物才能生存的地方旺盛的生長。

16.Thedevelopmentofmechanicaltimepiecesspurredthesearchformore

accuratesundialswithwhichtoregulatethem.機械計時器的發(fā)展促使人

們尋求更精確的日辱,以便校準(zhǔn)機械計時器。

17.Anthropologyisascienceinthatanthropologistsusearigorous

setofmethodsandtechniquestodocumentobservationsthatcanbechecked

byothers.人類學(xué)是一門科學(xué),因為人類學(xué)家采用一整套強有力的方法和技術(shù)

來記錄觀測結(jié)果,而這樣記錄下來的觀測結(jié)果是供他人核查的。

18.Fungiareimportantintheprocessofdecay,whichreturnsingredients

tothesoil,enhancessoilfertility,anddecomposesanimaldebris.真

菌在腐化過程中十分重要,而腐化過程將化學(xué)物質(zhì)回饋于土壤,提高其肥力,并

分解動物糞便。

19.Whenitisstruck,atuningforkproducesanalmostpuretone,

retainingitspitchoveralongperiodoftime.音叉被敲擊時,產(chǎn)生幾乎

純質(zhì)的音調(diào),其音量經(jīng)久不衰。

20.Althoughpecansaremostplentifulinthesoutheasternpartofthe

UnitedStates,theyarefoundasfarnorthasOhioandIllinois.雖然

美洲山河桃樹最集中于美國的東南部但是在北至俄亥俄州及伊利諾州也能看見

它們。

21.Eliminatingproblemsbytransferringtheblametoothersisoften

calledscape-goating.用怪罪別人的辦法來解決問題通常被稱為尋找替罪羊。

22.Thechieffoodseateninanycountrydependlargelyonwhatgrowsbest

initsclimateandsoil.一個國家的主要食物是什么,大體取決于什么作物

在其天氣和土壤條件下生長得最好。

23.Overaverylargenumberoftrials,theprobabilityofanevent's

occurringisequaltotheprobabilitythatitwillnotoccur.在大量的

實驗中,某一事件發(fā)生的幾率等于它不發(fā)生的幾率。

24.Mostsubstancecontractwhentheyfreezesothatthedensityofa

substance?ssolidishigherthanthedensityofitsliquid.大多數(shù)物

質(zhì)遇冷收縮,所以他們的密度在固態(tài)時高于液態(tài)。.

25.Themechanismbywhichbraincellsstorememoriesisnotclearly

understood.大腦細胞儲存記憶的機理并不為人明白。

26.Bythemiddleofthetwentiethcentury,paintersandsculptorsinthe

UnitedStateshadbeguntoexertagreatworldwideinfluenceoverart.

到了二十一世紀中葉,美國畫家和雕塑家開始在世界范圍內(nèi)對藝術(shù)產(chǎn)生重大影

響。

27.IntheeasternpartofNewJerseyliesthecityofElizabeth,amajor

shippingandmanufacturingcenter.伊麗莎白市,一個重要的航運和制造業(yè)

中心,坐落于新澤西州的東部。

28.ElizabethBlackwell,thefirstwomanmedicaldoctorintheUnited

States,foundedtheNewYorkInfirmary,aninstitutionthathasalways

hadacompletelyfemalemedicalstaff.ElizabethBlackwell,美國第一個

女醫(yī)生,創(chuàng)建了員工一直為女性紐約診所。

29.AlexanderGrahamBelloncetoldhisfamilythathewouldratherbe

rememberedasateacherofthedeafthanastheinventorofthetelephone.

AlexanderGrahamBell曾告訴家人,他更愿意讓后人記住他是聾子的老師,而

非電話的發(fā)明者。

30.Becauseitsleavesremaingreenlongafterbeingpicked,rosemary

becameassociatedwiththeideaofremembrance.采摘下的迷迭香樹葉常綠

不衰,因此人們把迷迭香樹與懷念聯(lián)系在一起。

31.Althoughapparentlyrigid,bonesexhibitadegreeofelasticitythat

enablestheskeletontowithstandconsiderableimpact.骨頭看起來是脆

硬的,但它也有一定的彈性,使得骨骼能夠承受相當(dāng)?shù)拇驌簟?/p>

32.ThatxenoncouldnotFORMchemicalcompoundswasoncebelievedby

scientists.科學(xué)家曾相信:債氣是不能形成化合物的。

33.Researchintothedynamicsofstormsisdirectedtowardimproving

theabilitytopredicttheseeventsandthustominimizedamageandavoid

lossoflife.對風(fēng)暴動力學(xué)的研究是為了提高風(fēng)暴預(yù)測從而減少損失,避免人

員傷亡。

34.Theeliminationofinflationwouldensurethattheamountofmoney

usedinrepayingaloanwouldhavethesamevalueastheamountofmoney

borrowed.消除通貨膨脹應(yīng)確保還貸的錢應(yīng)與所貸款的價值相同。

35.Futurism,anearlytwentieth-centurymovementinart,rejectedall

traditionsandattemptedtoglorifycontemporarylifebyemphasizingthe

machineandmotion.未來主義,二十世紀早期的一個藝術(shù)思潮。拒絕一切傳統(tǒng),

試圖通過強調(diào)機械和動態(tài)來美化生活。

36.OneofthewildestandmostinaccessiblepartsoftheUnitedStates

istheEvergladeswherewildlifeisabundantandlargelyprotected.

Everglades是美國境內(nèi)最為荒涼和人跡罕至的地區(qū)之一,此處有大量的野生動

植物而且大多受(法律)保護。

37.LucretiaMott'sinfluencewassosignificantthatshehasbeen

creditedbysomeauthoritiesastheoriginatoroffeminismintheUnited

States.LucretiaMott's的影響巨大,所以一些權(quán)威部門認定她為美國女權(quán)

運動的創(chuàng)始人。

38.Theactivitiesoftheinternationalmarketingresearcherare

frequentlymuchbroaderthanthoseofthedomesticmarketer.國際市場

研究者的活動范圍常常較國內(nèi)市場研究者廣闊。

39.ThecontinentaldividereferstoanimaginarylineintheNorth

AmericanRockiesthatdividesthewatersflowingintotheAtlanticOcean

fromthoseflowingintothePacific.大陸分水嶺是指北美洛磯山脈上的一

道想象線,該線把大西洋流域和太平洋流域區(qū)分開來。

40.StudiesofthegravityfieldoftheEarthindicatethatitscrustand

mantleyieldwhenunusualweightisplacedonthem.對地球引力的研究表

明,在不尋常的負荷之下地殼和地幔會發(fā)生位移。

41.TheannualworthofUtah'smanufacturingisgreaterthanthatofits

miningandfarmingcombined.尤它州制造業(yè)的年產(chǎn)值大于其工業(yè)和農(nóng)業(yè)的總

和。

42.Thewallflowerissocalledbecauseitsweakstemsoftengrowonwalls

andalongstonycliffsforsupport.墻花之所以叫墻花,是因為其脆弱的枝

干經(jīng)常要靠墻壁或順石崖生長,以便有所依附。

43.Itistheinteractionbetweenpeople,ratherthantheeventsthatoccur

intheirlives,thatisthemainfocusofsocialpsychology.社會心理

學(xué)的主要焦點是人與人之間的交往,而不是他們各自生活中的事件。

44.NosocialcrusadearousedElizabethWilliams'enthusiasmmorethan

theexpansionofeducationalfacilitiesforimmigrantstotheUnited

States,給美國的新移民增加教育設(shè)施比任何社會運動都更多的激發(fā)了

ElizabethWilliams的熱情。

45.Quailstypicallyhaveshortroundedwingsthatenablethemtospring

intofullflightinstantlywhendisturbedintheirhidingplaces.典型

的鶴鶉都長有短而圓的翅膀,憑此他們可以在受驚時一躍而起,飛離它們的躲藏

地。

46.Accordingtoanthropologists,theearliestancestorsofhumansthat

stooduprightresembledchimpanzeesfacially,withslopingforeheadsand

protrudingbrows.根據(jù)人類學(xué)家的說法,直立行走的人的鼻祖面部輪廓與黑猩

猩相似,額頭后傾,眉毛突出。

47.Notuntil1866wasthefullysuccessfultransatlanticcablefinally

laid.直到1866年第一條橫跨大西洋的電纜才完全成功的架通。

48.Inhiswriting,JohnCroweRansomdescribeswhatheconsidersthe

spiritualbarrennessofsocietybroughtaboutbyscienceandtechnology.

JohnCroweRansom在他的著作中描述了他認為是由科學(xué)技術(shù)給社會帶來的精神

貧困。

49.Childrenwithparentswhoseguidanceisfirm,consistent,andrational

areinclinedtopossesshighlevelsofself-confidence.父母的教導(dǎo)如果

堅定,始終如一和理性,孩子就有可能充滿自信。

50.TheancientHopewellpeopleofNorthAmericaprobablycultivatedcorn

andothercrops,buthuntingandgatheringwerestillofcritical

importanceintheireconomy.北美遠古的Hopewell人很可能種植了玉米和其

他農(nóng)作物,但打獵和采集對他們的經(jīng)濟貿(mào)易仍是至關(guān)重要的。

51.Usingmanysymbolsmakesitpossibletoputalargeamountof

informationonasinglemap.使用多種多樣的符號可以在一張地圖里放進大

量的信息。

52.Anarchismisatermdescribingaclusterofdoctrinesandattitudes

whoseprincipalunitingfeatureisthebeliefthatgovernmentisboth

harmfulandunnecessary.無政府主義這個詞描述的是一堆理論和態(tài)度,它們

的主要共同點在于相信政府是有害的,沒有必要的。

53.Probablynomanhadmoreeffectonthedailylivesofmostpeoplein

theUntiedStatesthandidHenryFordapioneerinautomobileproduction.

恐怕沒有誰對大多數(shù)美國人的日常生活影響能超過汽車生產(chǎn)的先驅(qū)亨利?福特。

54.Theuseofwell-chosennonsensewordsmakespossiblethetestingof

manybasichypothesesinthefieldoflanguagelearning.使用精心挑選

的無意義詞匯,可以檢驗語言學(xué)科里許多基本的假定。

55.Thehistoryofpaintingisafascinatingchainofeventsthatprobably

beganwiththeveryfirstpicturesevermade.優(yōu)化歷史是由一連串的迷人

事件組成,其源頭大概可以上溯到最早的圖畫。

56.Perfectlymatchedpearls,strungintoanecklace,bringafarhigher

pricethanthesamepearlstoldindividually.相互般配的珍珠,串成一條

項鏈,就能賣到比單獨售出好得多的價錢。

57.Duringtheeighteenthcentury,LittleTurtlewaschiefoftheMiami

tribewhoseterritorybecamewhatisnowIndianaandOhio.十八世紀時,

“小烏龜”是邁阿密部落的酋長,該部落的地盤就是今天的印第安那州和俄亥俄

州。

58.Amongalmostsevenhundredspeciesofbamboo,somearefullygrown

atlessthanafoothigh,whileotherscangrowthreefeetintwenty-four

hours.在竹子的近七百個品種中,有的全長成還不到一英尺,有的卻能在二十

四小時內(nèi)長出三英尺。

59.Beforestaringonaseavoyage,prudentnavigatorslearntheseacharts,

studythesailingdirections,andmemorizelighthouselocationsto

preparethemselvesforanyconditionstheymightencounter.謹慎的航海

員在出航前,會研究航向,記錄的燈塔的位置,以便對各種可能出現(xiàn)的情況做到

有備無患。

60.Ofalltheeconomicallyimportantplants,palmshavebeentheleast

studied.在所有的經(jīng)濟作物中,棕楣樹得到的研究最少。

61.Buyersandsellersshouldbeawareofnewdevelopmentsintechnology

cananddoesaffectmarketingactivities.購買者和俏售者都應(yīng)該留意技術(shù)

的新發(fā)展,原因很簡單,因為技術(shù)能夠并且已經(jīng)影響著營銷活動。

62.Theapplicationofelectroniccontrolsmadepossiblebythe

microprocessorandcomputerstoragehavemultipliedtheusesofthemodern

typewriter.電腦儲存和由于電子微處理機得以實現(xiàn)的電控運用成倍的增加了

現(xiàn)代打字機的功能。

63.Thehumanskeletonconsistsofmorethantwohundredbonesbound

togetherbytoughandrelativelyinelasticconnectivetissuescalled

ligaments.人類骨骼有二百多塊骨頭組成,住些骨頭石油堅韌而相對缺乏彈性

的,被稱為韌帶的結(jié)蒂組連在一起。

64.Thepigmentationofapearlisinfluencedbythetypeofoysterin

whichitdevelopsandbythedepth,temperature,andthesaltcontentof

thewaterinwhichtheoysterlives.珍珠的色澤受到作為其母體牡蠣種類

及牡蠣生活水域的深度,溫度和含鹽度的制約。

65.Althoughmockingbirdssuperblymimicthesongsandcallsofmanybirds,

theycannonethelessbequicklyidentifiedasmockingbirdsbycertain

auralclues.盡管模仿鳥學(xué)很多種鳥的鳴叫聲惟妙惟肖,但人類還是能夠依其

聲音上的線索很快識別它們。

66.Notonlycanwalkingfishliveoutofwater,buttheycanalsotravel

shortdistancesoverland.站魚不僅可以離開水存活,還可以在岸上短距離

移動。

67.Scientistsdonotknowwhydinosaursbecameextinct,butsometheories

postulatethatchangersingeography,climate,andsealevelswere

responsible.科學(xué)家不知道恐龍為何絕種了,但是一些理論推斷是地理,氣候

和海平面的變化造成的。

68.Thescienceofhorticulture,inwhichtheprimaryconcernsaremaximum

yieldandsuperiorquality,utilizesinformationderivedfromother

sciences.主要目的在于豐富和優(yōu)質(zhì)的農(nóng)藝學(xué)利用了其他科學(xué)的知識。

69.Snowaidsfarmersbykeepingheartinthelowergroundlevels,thereby

savingtheseedsfromfreezing.雪對農(nóng)民是一種幫助,因為它保持地層土壤

的溫度,使種子不致凍死。

70.Eventhoughtheprecisequalitiesofheroinliterarywordsmayvary

overtime,thebasicexemplaryfunctionoftheheroseemstoremain

constant.當(dāng)代文學(xué)作品中的英雄本色雖各有千秋,但其昭世功力卻是恒古不變

的。

71.Peopleinprehistorictimescreatedpaintsbygrindingmaterialssuch

asplantsandclayintopowerandthenaddingwater.史前的人們制造顏

料是將植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。

72.Oftenveryannoyingweeds,goldenrodscrowdoutlesshardyplantsand

actashoststomanyinsectpests.黃菊花通常令人生厭,它擠走不那么頑

強的植物,并找來很多害蟲。

73.Startingaround7000B.C.,andforthenextfourthousandyears,much

oftheNorthernHemisphereexperiencedtemperatureswarmerthanat

present.大約從公元前七千年開始,在四千年當(dāng)中,北半球的溫度比現(xiàn)在高。

74.WhenHenryFordfirstsoughtfinancialbackingformakingcars,the

verynotionoffarmersandclerksowningautomobileswasconsidered

ridiculous.當(dāng)亨利?福特最初制造汽車為尋求資金支持時,農(nóng)民和一般職員也

能擁有汽車的想法被認為是可笑的。

75.Thoughoncequitelarge,thepopulationofthebaldeagleacrossNorth

Americahasdrasticallydeclinedinthepastfortyyears.」匕美禿頭鷹的

數(shù)量一度很多,但在近四十年中全北美的禿頭鷹數(shù)量急劇下降。

76.Thebeaverchewsdowntreestogetfoodandmaterialwithwhichto

builditshome.水獺啃倒樹木,以便取食物并獲得造窩的材料。

77.Poodleswereonceusedasretrieversinduckhunting,buttheAmerican

KennelClubdoesnotconsiderthemsportingdogsbecausetheyarenow

primarilykeptaspets.長卷毛狗曾被用作獵鴨時叼回獵物的獵犬,但是美國

KennelClub卻不承認它們?yōu)楂C犬,因為它們現(xiàn)在大多數(shù)作為寵物飼養(yǎng)。

78.Asaresultofwhatisnowknowinphysicsandchemistry,scientists

havebeenabletomakeimportantdiscoveriesinbiologyandmedicine.物

理學(xué)和化學(xué)的一個成果是使得科學(xué)家們能在生物學(xué)和醫(yī)學(xué)上獲得重大發(fā)現(xiàn)。

79.Thepracticeofmakingexcellentfilmsbasedonratherobscurenovels

hasbeengoingonsolongintheUnitedStatesastoconstituteatradition.

根據(jù)默默無聞的小說制作優(yōu)秀影片在美國由來已久,已經(jīng)成為傳統(tǒng)。

80.Sincetheconsumerconsidersthebestfruittobethatwhichisthe

mostattractive,thegrowermustprovideproductsthatsatisfythe

discerningeye.因為顧客認為最好的水果應(yīng)該看起來也是最漂亮的,所以種植

者必須提供能滿足挑剔眼光的產(chǎn)品。

81.Televisionthemostpervasiveandpersuasiveofmoderntechnologies,

markedbyrapidchangeandgrowth,ismovingintoanewera,aneraof

extraordinarysophisticationandversatility,whichpromisestoreshape

ourlivesandourworld.電視,這項從迅速變化和成長為標(biāo)志的最普及和最

有影響力的現(xiàn)代技術(shù),正在步入一個新時代,一個極為成熟和多樣化的時代,這

將重塑我們的生活和世界。

82.Televisionismorethanjustanelectronics;itisameansof

expression,aswellasavehicleforcommunication,andassuchbecomes

apowerfultoolforreachingotherhumanbeings.電視不僅僅是一件電器;

它是表達的手段和交流的載體并因此成為聯(lián)系他人的有力工具。

83.Evenmoreshockingisthefactthatthenumberandrateofimprisonment

havemorethandoubledoverthepasttwentyyears,and

recidivism------thatistherateforre-arrest------ismorethan60

percent.更讓人吃驚的事實是監(jiān)禁的數(shù)目和比例在過去的二十年中翻了一番還

有余,以及累犯率一一即再次拘押的比例一一為百分之六十強。

84.HisteachingbeganattheMassachusettsInstituteofTechnology,but

WilliamRaineyHarperluredhimtothenewuniversityofChicago,where

heremainedofficiallyforexactlyagenerationandwherehisstudents

inadvancedcompositionfoundhimterrifyinglyfrigidintheclassroom

butsympatheticandunderstandingintheirpersonalconferences.他的

教書生涯始于麻省理工學(xué)院,但是WilliamRaineyHarper把他吸引到了新成立

的芝加哥大學(xué)。他在那里正式任職長達整整一代人的時間。他的高級作文課上的

學(xué)生覺得他在課上古板得可怕,但私下交流卻富有同情和理解。

85.Theslothpayssuchlittleattentiontoitspersonalhygienethatgreen

algaegrowonitscoarsehairandcommunitiesofaparasiticmothlive

inthedepthsofitscoatproducingcaterpillarswhichgrazeonitsmouldy

hair.Itsmusclesaresuchthatitisquitsincapableofmovingataspeed

ofoverakilometeranhourevenovertheshortestdistancesandthe

swiftestmovementitcanmakeisasweepofitshookedarm.樹獺艮口不講

究衛(wèi)生,以至于它粗糙的毛發(fā)上生出綠苔,成群的寄生蛾生長在它的皮毛深處,

變成毛毛蟲,并以它的臟毛為食。她的肌肉不能讓他哪怕在很短的距離以內(nèi)以每

小時一公里的速度移動。它能做的最敏捷的動作就是揮一揮它彎曲的胳膊。

86.Artificialflowersareusedforscientificaswellasfordecorative

purposes.Theyaremadefromavarietyofmaterials,suchaswayandglass,

soskillfullythattheycanscarcelybedistinguishedfromnaturalflowers.

人造花卉即可用于科學(xué)目的,也可用于裝飾目的,它們可以用各種各樣的材料制

成,臂如蠟和玻璃;其制作如此精巧,幾乎可以以假亂真。

87.ThreeyearsofresearchatanabandonedcoalmineinArgonne,Illinois,

haveresultedinfindingsthatscientistsbelievecanhelpreclaim

thousandsofminedisposalsitesthatscarthecoal-richregionsofthe

UnitedStates.在伊利諾州Angonne市的一?個廢棄煤礦的三年研究取得了成

果,科學(xué)家們相信這些成果可以幫助改造把美國產(chǎn)煤區(qū)弄得傷痕累累的數(shù)千個舊

煤場。

88.Whenthepersuadingandtheplanningforthewesternrailroadshad

finallybeencompleted,thereallychallengingtaskremained:the

dangerous,sweaty,backbreaking,brawlingbusinessofactuallybuilding

thelines.當(dāng)有關(guān)西部鐵路的說服和規(guī)劃工作終于完成后,真正艱難的任務(wù)還

沒有開始;即危險,吃力,需要傷筋動骨和吵吵嚷嚷的建造這些鐵路的實際工作。

89.Becauseofthespacecrunch,theArtMuseumhasbecomeincreasingly

cautiousinconsideringacquisitionsanddonationsofart,insomecases

passingupopportunitiestostrengtheniscollections.由于空間不足,

藝術(shù)博物館在考慮購買和接受捐贈的藝術(shù)品是越來越慎重,有些情況下放棄其進

一步改善收藏的機會。

90.TheUnitedStatesConstitutionrequiresthatPresidentbea

natural-borncitizen,thirty-fiveyearsofageorolder,whohaslived

intheUnitedStatesforaminimumoffourteenyears.美國憲法要求總統(tǒng)

是生于美國本土的公民,三十五歲以上,并且在美國居住了至少十四年。

91.AridregionsinthesouthwesternUnitedStateshavebecome

increasinglyinvitingplaygroundsforthegrowingnumberofrecreation

seekerswhoownvehiclessuchasmotorcyclesorpoweredtrailbikesand

indulgeinhill-climbingcontestsorincavingnewtrailsinthedesert.

美國西部的不毛之地正成為玩耍的地方,對越來越多擁有摩托車或越野單車類車

輛的,喜歡放縱于爬坡比賽或開辟新的沙漠通道的尋歡作樂者具有不斷增長的吸

引力。

92.Stonedoesdecay,andsotoolsoflongagohaveremainedwheneven

thebonesofthemanwhomadethemhavedisappearedwithouttrace.石

頭不會腐爛,所以以前的(石器)工具能保存下來,雖然它們的制造者已經(jīng)消失的

無影無蹤。

93.Insectswouldmakeitimpossibleforustoliveintheworld;they

woulddevourallourcropsandkillourflocksandherds,ifitwerenot

fortheprotectionwegetfrominsect-eatinganimals.昆蟲就將會使我們

無法在這個世界上居??;如果我們沒有受到以昆蟲為食的動物的保護,昆蟲就會

吞嚼掉我們所有的莊稼并殺死我們飼養(yǎng)的禽獸。

94.Itistruethatduringtheirexplorationstheyoftenfaced

difficultiesanddangersofthemos

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論