比較文學(xué)講義:郭沫若與惠特曼_第1頁(yè)
比較文學(xué)講義:郭沫若與惠特曼_第2頁(yè)
比較文學(xué)講義:郭沫若與惠特曼_第3頁(yè)
比較文學(xué)講義:郭沫若與惠特曼_第4頁(yè)
比較文學(xué)講義:郭沫若與惠特曼_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

追崇美國(guó)“草葉”詩(shī)人——惠特曼石燕京課程:中外文學(xué)比較教學(xué)目的和要求:了解郭沫若與惠特曼關(guān)系的來(lái)龍去脈;認(rèn)識(shí)有島武郎對(duì)于郭沫若接受惠特曼的關(guān)鍵作用;理解郭沫若接受惠特曼詩(shī)風(fēng)影響的必然性。重點(diǎn)和難點(diǎn):1、惠特曼、有島武郎、郭沫若三者關(guān)系2、惠特曼詩(shī)風(fēng)對(duì)于郭沫若創(chuàng)作的意義教學(xué)方法:課堂講授和討論結(jié)合,多媒體課件輔助。教學(xué)過(guò)程:一、惠特曼簡(jiǎn)介沃爾特?惠特曼(WaltWhitman,1819-1892),美國(guó)19世紀(jì)著名浪漫主義詩(shī)人。1855年自費(fèi)出版了《草葉集》第1版,僅收詩(shī)12首。后經(jīng)八次修訂,不斷充實(shí),到1892年他逝世前,已出到第9版,共收詩(shī)401首,其中最長(zhǎng)的一首《自己之歌》共1,336行。這首詩(shī)的內(nèi)容幾乎包括了作者畢生的主要思想,是作者最重要的詩(shī)歌之一。《草葉集》初版時(shí)倍受冷落,遭到美國(guó)評(píng)論界尖刻的批評(píng),甚至謾罵,除了愛(ài)默生外卜,幾乎沒(méi)有人認(rèn)可他。直到1868年《草葉集》才因《林肯總統(tǒng)紀(jì)念集》中的四首詩(shī)而受到美國(guó)文壇的重視?!恫萑~集》是惠特曼唯一的一部詩(shī)集,作者摒棄了傳統(tǒng)詩(shī)歌的格律,創(chuàng)造了“自由詩(shī)體”。詩(shī)人用草葉的形象來(lái)象征生機(jī)勃勃的年輕美國(guó),是美國(guó)浪漫主義文學(xué)頂峰時(shí)期的精品,被公認(rèn)為美國(guó)詩(shī)歌史上最偉大的一部詩(shī)歌經(jīng)典。二、郭沫若、有島武郎、惠特曼三者接受關(guān)系分析如果說(shuō)受泰戈?duì)柵c海涅清新沖淡詩(shī)風(fēng)的感染,令郭沫若詩(shī)情、詩(shī)心覺(jué)醒,在新詩(shī)的嘗試之路上留下了星星點(diǎn)點(diǎn)美麗小花的話(huà);那么,惠特曼的狂放粗暴詩(shī)風(fēng)則給予了郭沫若強(qiáng)烈刺激,使他向新詩(shī)文壇、“五四”星空放射了一枚枚燦爛奪目的“禮花”。如果說(shuō),泰戈?duì)枴⒑DT發(fā)郭沫若低吟輕唱,譜寫(xiě)出了一曲曲雋

永婉約的抒情“詠嘆調(diào)”的話(huà);那么,惠特曼則激勵(lì)郭沫若放聲高歌,吶喊出了一首首振聾發(fā)聵的時(shí)代“交響曲”。美國(guó)19世紀(jì)杰出的“草葉”詩(shī)人、民主詩(shī)人——惠特曼,是使郭沫若一躍而成中國(guó)20世紀(jì)詩(shī)壇巨星的“重量級(jí)”人物,他的《草葉集》“暴風(fēng)般地煽動(dòng)”了郭沫若的“詩(shī)欲”、詩(shī)興,為郭沫若的《女神》誕生提供了全方位的思想啟迪,以及多重的精神營(yíng)養(yǎng)?!而P凰涅槃》、《晨安》、《地球,我的母親!》、《匪徒頌》、《天狗》、《立在地球邊上放號(hào)》、《梅花樹(shù)下的醉歌》、《我是一個(gè)偶像崇拜者》等一串串詩(shī)歌,與19世紀(jì)西方《草葉集》的主旋律應(yīng)和著,雷鳴電閃般震撼了20世紀(jì)初的中國(guó)文壇。那么,究竟是什么原因使郭沫若由傾心迷戀泰戈?duì)?、海涅式的恬靜、沖淡、清新;而180度大轉(zhuǎn)彎地去激情追崇雄渾、粗獷、奔放的惠特曼了呢?(一)、日本“惠特曼熱”的感染1919年5月31日,日本為美國(guó)詩(shī)人惠特曼舉行了熱烈的100周年誕辰紀(jì)念活動(dòng),由于“白樺派”①的推波助瀾,日本掀起了一股“惠特曼熱”。早在1882年由于夏目漱石的介紹,就有不少日本學(xué)者關(guān)注這位美國(guó)的“詩(shī)歌之父”。之后陸續(xù)有不少關(guān)于惠特曼的作品翻譯與評(píng)論文章出現(xiàn)在日本學(xué)界,特別是留美歸國(guó)的“白樺派”代表作家有島武郎的大力推崇與介紹,如《草之葉一一關(guān)于惠特曼的考察》、《華爾特?惠特曼的一個(gè)斷面》、《女性憧憬的美國(guó)詩(shī)圣一一紀(jì)念惠特曼誕辰一百周年》等一系列論文,及若干惠特曼詩(shī)歌的翻譯與介紹。不僅吸引了不少日本文學(xué)愛(ài)好者的眼球(包括中國(guó)留日青年),同時(shí)也引起了日本文壇高度的重視。1918年日本成立了專(zhuān)事惠特曼研究的“草葉會(huì)”;1919年惠特曼百年誕辰紀(jì)念日后,加藤一夫、川路柳虹、富田碎花、白鳥(niǎo)省吾發(fā)起了“惠特曼紀(jì)念會(huì)”《白樺》、《早稻田文學(xué)》、《抒情文學(xué)》、《勞動(dòng)文學(xué)》等雜志同時(shí)推出了“惠特曼專(zhuān)號(hào)”;大釘閣、新潮社等也爭(zhēng)相出版了日譯本的惠特曼詩(shī)集與《草葉集》,以及《惠特曼著作書(shū)目、傳記和參考書(shū)目》等。于是在“泰戈?duì)枱帷庇嗖ㄎ幢M之時(shí),“惠特曼熱潮”又彌漫了整個(gè)日本文學(xué)界。此時(shí)在日留學(xué)的郭沫若也受其感染開(kāi)始接觸惠特曼;他那時(shí)還正倘徉在泰戈白樺派:日本近代文學(xué)中一大文學(xué)流派,主要成員柳宗悅夫婦、有武者小路實(shí)篤、志賀直哉、有島武郎等,他們是一群出身貴族學(xué)院,生活優(yōu)裕,以藝術(shù)為天職,專(zhuān)事文學(xué)創(chuàng)作的青年。白樺運(yùn)動(dòng)開(kāi)始于1910年創(chuàng)辦的《白樺》雜志。

爾、海涅等人的詩(shī)風(fēng)、詩(shī)情里,感受著新詩(shī)創(chuàng)作的愜意:“在大學(xué)二年,正當(dāng)我開(kāi)始向《學(xué)燈》投稿的時(shí)候,我無(wú)心地買(mǎi)了一本有島武郎的《叛逆者》。所介紹的三位藝術(shù)家,是法國(guó)的雕刻家羅丹(Rodin)、畫(huà)家米勒(Millet)、美國(guó)的詩(shī)人惠特曼(Whitman)。因此又使我和惠特曼的《草葉集》接近了。他那豪放的自由詩(shī)使我開(kāi)了閘的作詩(shī)欲又受了一陣暴風(fēng)般的煽動(dòng)。我的《鳳凰涅槃》、《晨安》、《地球,我的母親!》、《匪徒頌》等,便是在他的影響下做成的?!雹伲ǘ⒂袓u武郎的“津梁”作用有島武郎是郭沫若很在意的一位日本近代作家,在郭沫若對(duì)惠特曼的接受史中,有島武郎是一個(gè)十分關(guān)鍵的“津梁”人物。從《三葉集》里我們可以讀到郭沫若對(duì)于有島的創(chuàng)作與思想的詳盡評(píng)論,在給田漢的一封長(zhǎng)信中他談到:“我昨天買(mǎi)了一部有島武郎氏底《三部曲》(注:劇本三, 部曲《大洪水之前》、《薩姆松和丹麗拉》、《圣餐》)。我最喜歡他那‘Somson與Delilah’底一篇 我昨晚寫(xiě)至此處,我又, 把有島氏底原作來(lái)細(xì)細(xì)地讀了一遍。我看他這確是一篇象征劇。、' 他……我寫(xiě)著再瞑目想象時(shí),我眼前有無(wú)數(shù)比電子還纖細(xì)的粒仍康?用子激蕩?kù)蓟刂?huà)出了無(wú)數(shù)底‘???……’來(lái)。我想我讀后的印象是否有島氏創(chuàng)作時(shí)真實(shí)的心理,那倒該當(dāng)?shù)么虺鰺o(wú)數(shù)個(gè)問(wèn)號(hào)的了描寫(xiě)的是靈肉底激戰(zhàn),誠(chéng)偽底角力,Idea與Reality底沖突,他把Somson作為靈底世界底表象,Delilah作為肉底世界底表象?!雹诠粼谶@封信中向壽昌兄大談特談?dòng)袓u武郎的“Somson與Delilah”的劇情,并發(fā)揮自己的想象進(jìn)行點(diǎn)評(píng),可見(jiàn)其對(duì)有島武郎的關(guān)注程度。因此所謂“無(wú)心地”買(mǎi)了他的《叛逆者》之說(shuō),應(yīng)該這么理解:由于對(duì)有島武郎的關(guān)注,所以發(fā)現(xiàn)他的作品就會(huì)買(mǎi)下,而《叛逆者?草之葉》正好是介紹惠特曼的。至于惠特曼,由于日本的“惠特曼熱”郭沫若也應(yīng)該早有耳聞,于是無(wú)意間通過(guò)有島,這位惠特曼的崇拜者,郭沫若才真正了解了惠特曼,并與之結(jié)下不解之緣。也可以這么說(shuō),郭沫若認(rèn)識(shí)的惠特曼已經(jīng)印上了有島武郎的影子。所以要弄清郭沫若接受惠特曼的來(lái)龍去脈,就先得說(shuō)說(shuō)有島武郎其人,以及有島對(duì)惠特曼的接受。郭沫若:《創(chuàng)造十年》,第58-59頁(yè)。《學(xué)生時(shí)代》,人民文學(xué)出版社,1979年3月?!豆糁绿餄h》,《郭沫若全集?文學(xué)編?15》,第102頁(yè)。人民文學(xué)出版社,1990年7月。

前面已經(jīng)提到,有島武郎(TakeoArishima1878.3.4-1923.6.9)是大正年間日本“白樺派”的代表作家。出生于東京貴族官僚家庭,幼年時(shí)代曾同時(shí)接受東西方兩種不同的教育,東方儒家思想與日本武士的舍己奉上精神,與在美國(guó)所受的歐美式教育中的個(gè)人主義至上的思想,形成兩種矛盾的價(jià)值取向:靈與肉、理想與現(xiàn)實(shí)、神與人對(duì)立的價(jià)值觀同植于他身上,一度令少年有島十分困惑。這在他后來(lái)的創(chuàng)作中有很明顯的反映。1896年18歲時(shí)他曾就讀于北海道札幌的農(nóng)業(yè)學(xué)校,在那里受宗教熏染,成為虔誠(chéng)的基督教徒。1903年入美國(guó)哈佛大學(xué)學(xué)習(xí)歷史和經(jīng)濟(jì)學(xué),開(kāi)始接觸美國(guó)詩(shī)人惠特曼、俄國(guó)無(wú)政府主義者克魯泡特金等人的著作,有了文學(xué)傾向;由于對(duì)唯物主義學(xué)說(shuō)發(fā)生興趣,放棄了宗教信仰。歸國(guó)后任札幌農(nóng)業(yè)大學(xué)預(yù)科英語(yǔ)和倫理學(xué)教師。1906年發(fā)表處女作《硬殼蟲(chóng)》。1910年與武者小路實(shí)篤、志賀直哉等共同創(chuàng)辦的《白樺》雜志。主要代表作有,短篇小說(shuō)《給幼小者》(1918)、《該隱的后裔》等;中篇小說(shuō)《宣言》(1915)、《迷路》(1916)等;劇本三部曲《大洪水之前》、《薩姆松和丹麗拉》、《圣餐》,《死的前后》、《友又的死》等;劇本論文集《藝術(shù)與生活》、《有島武郎全集》10卷等等。長(zhǎng)篇小說(shuō)《一個(gè)女人》(1911年),是有島武郎的畢生大作,被譽(yù)為日本近代“真正具有小說(shuō)結(jié)構(gòu)”的現(xiàn)實(shí)主義杰作,曾被多次搬上銀幕,深受歡迎。著名評(píng)論一——《愛(ài)是毫不吝惜的索取》(又譯為《愛(ài)是恣意奪取的》)被認(rèn)為是有島思想的頂巔之作,是他一生自我探求的結(jié)品。1923年6月9日,有島武郎與情人波多野秋子雙雙在北海道的輕井澤自殺。日本著名評(píng)論家小泉基郎曾說(shuō)“從文學(xué)生涯的起點(diǎn)到終點(diǎn)的過(guò)程中,始終主要貫通著一個(gè)外國(guó)文學(xué)家影響的現(xiàn)象,實(shí)屬罕見(jiàn)。毫不夸張地說(shuō),無(wú)論作為一個(gè)普通人還是作為一個(gè)作家,有島一切活動(dòng)的背后都潛隱著惠特曼的身影?!雹倥c美國(guó)詩(shī)人惠特曼的接觸是有島武郎生平、思想與創(chuàng)作中一件大事,非常值得我們重點(diǎn)介紹與分析。1906年,在美國(guó)勤工儉學(xué)的有島,經(jīng)人介紹搬進(jìn)了律師皮勃德家。皮勃德非常喜歡惠特曼的詩(shī),常常在晚飯后、夜燈下,用飽滿(mǎn)和傷感的語(yǔ)調(diào)給有島朗讀惠特曼的詩(shī)篇;并向他系統(tǒng)地介紹了這位美國(guó)稀有的詩(shī)人。自此有島才真正開(kāi)始了與惠特曼的神交,為了尋找惠特曼的《草葉集》,他曾奔走于波士頓街頭巷尾;《LeavesofGrass》(《草葉集》)中所表現(xiàn)的愛(ài),肉體,①小泉基郎:《有島武郎與惠特曼》,轉(zhuǎn)引自劉立善《惠特曼影響下的有島武郎》,日本研究,1992/1,遼寧大學(xué)日本研究所。

自然,宇宙,令有島受到空前的震撼;并與這位蔑視一切權(quán)威和習(xí)俗,讓生命的火焰自由迸發(fā)的體現(xiàn)者,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的與共鳴。從那以后,有島便開(kāi)始了與這位“自由人”、“叛逆者”精神會(huì)話(huà)的漫長(zhǎng)旅程,并成就了一番文學(xué)事業(yè)。有島后來(lái)成為日本偉大的文學(xué)家和思想家,其作品和論著中無(wú)不閃爍著惠特曼思想的智慧之光。正如日本著名評(píng)論家指出得那樣:“有島倘若不曾邂逅惠特曼,那他決不會(huì)成為如此的作家?!雹賳螁螐挠袓u一生對(duì)惠特曼的所譯所介,以及為他所寫(xiě)的許多隨筆、論文來(lái)看,便可一窺其熱愛(ài)、了解惠特曼的程度。據(jù)統(tǒng)計(jì),有島除譯介了《惠特曼詩(shī)集》第1、2輯以外,還有大量闡揚(yáng)惠特曼的隨筆、論文傳諸于世,如“《惠特曼詩(shī)集》補(bǔ)遺(《辛夷》第1號(hào)及其他雜志,自1912年12月至1923年1月,共7首)。《惠特曼的一個(gè)斷面》(東北帝國(guó)大學(xué)《文武會(huì)會(huì)報(bào)》第69號(hào),1913年6月)?!恫萑~》(《白樺》第4卷第7號(hào),1913年7月)。《關(guān)于惠特曼》(聚英閣《新社會(huì)的諸思想》1921年3月)。《惠特曼詩(shī)集》第1期(叢文閣1921年11月)?!痘萏芈?shī)集》第1輯廣告文(《東京朝日新聞》1921年11月20日)?!度昵爸略陆袢栈萏芈烂摺罚ā蹲x賣(mài)新聞》1922年2月26日)?!兑晃挥?guó)婦女對(duì)惠特曼的批評(píng)》(雜志《學(xué)藝》第39卷第5冊(cè),1922年5月)。《惠特曼詩(shī)集》第1輯廣告文2(《讀賣(mài)新聞》1922年6月19日)。代惠特曼詩(shī)集》第2輯廣告文(《時(shí)事新報(bào)》1923年2月3日)?!痘萏芈?shī)集》第2輯出版說(shuō)明(雜志《泉》7923年3月號(hào))?!雹凇皟刹吭?shī)集兼加補(bǔ)遺共網(wǎng)羅了惠特曼的名篇《大路歌》、《自己之歌》、《橫過(guò)布魯克林渡口》、《我坐而眺望》等長(zhǎng)短69首詩(shī)歌,并附有譯者序言和翔實(shí)的年譜、評(píng)傳。”③隨著對(duì)惠特曼的《草葉集》的翻譯、評(píng)介,有島對(duì)惠特曼的理解日益加深,他感到自己仿佛穿越了時(shí)空與這位上世紀(jì)的美國(guó)詩(shī)人進(jìn)行著面對(duì)面的交流。有島武郎曾感嘆:“我寫(xiě)他的小傳時(shí),感覺(jué)他似乎在俯視著我。但我沒(méi)有怯懼,心里反倒充實(shí)。他是生活于19世紀(jì)的美國(guó)人,但他兀立在我這個(gè)20世紀(jì)日本人的書(shū)桌前,毫無(wú)隔世之感,……在人類(lèi)悠久的生活中,如果不出現(xiàn)一個(gè)惠特曼,那我將會(huì)多么地寂寞?!雹馨捕ù芯帲骸蹲髌氛?有島武郎》,雙文社1981年版,第322頁(yè)。劉立善:《惠特曼影響下的有島武郎》,《日本研究》,1992/01。同上。有島武郎譯:《惠特曼詩(shī)集》第2輯附錄《瓦爾特?惠特曼》。轉(zhuǎn)引自劉立善:《惠特曼影響下的有島武郎》,《日本研究》,1992/01。

有趣的是,由于有島武郎的搭橋引路,郭沫若也在惠特曼的刺激下而聊發(fā)了一陣子詩(shī)狂,創(chuàng)作出了他文學(xué)生涯中的顛峰之作?!杜瘛分心切┛穹挪涣b、粗暴宏朗的詩(shī)作便是“惠特曼式”的碩果。如果我們套用以上論述說(shuō):“郭沫若倘若不曾(通過(guò)有島武郎)而邂逅惠特曼,也決不會(huì)成為如此作家”是否也可以成立呢?我個(gè)人認(rèn)為:雖然這么說(shuō)有些絕對(duì),但從特定的意義上講,這種說(shuō)法是有一定道理的!無(wú)論是郭沫若的自我分析,還是學(xué)術(shù)界多年來(lái)的研究公論,都充分肯定了惠特曼對(duì)于成就郭沫若文學(xué)創(chuàng)作的輝煌,有著舉足輕重的意義。下面我們不妨先回溯一下郭沫若追崇惠特曼的那段重要的心路歷程。(三)、追崇惠特曼的心路“我那時(shí)侯不知從幾時(shí)起又和美國(guó)的惠特曼的《草葉集》,德國(guó)的華格納的歌劇接近了,兩人也都是有點(diǎn)泛神論的色彩的,而尤其是惠特曼的那種把一切的舊套擺脫干凈了的詩(shī)風(fēng)和五四時(shí)代的暴飆突進(jìn)的精神十分合拍,我是徹底地為他那雄渾的豪放的宏朗的調(diào)子所動(dòng)蕩了。在他的影響之下,應(yīng)著白華的鞭策,我便做出了《立在地球邊上放號(hào)※《天狗》、《心燈》、《爐中煤》、《巨炮之教訓(xùn)》等那些男性的粗暴的詩(shī)來(lái)。這些都由白華在《學(xué)燈》欄上替我發(fā)表了,尤其是《鳳凰涅槃》把《學(xué)燈》的篇幅整整占了兩天,要算是辟出了一個(gè)新記錄。”①“當(dāng)我接近惠特曼的《草葉集》的時(shí)候,正是“五四”運(yùn)動(dòng)發(fā)動(dòng)的那一年,個(gè)人的郁積,在這時(shí)找出了噴火口,也找出了噴火的方式,我在那時(shí)差不多是狂了。民七民八之交(應(yīng)為民八民九之交,即1919年至1920年之交),將近三四個(gè)月的期間差不多每天都有詩(shī)興來(lái)猛襲,我抓著也就把他們寫(xiě)在紙上。當(dāng)時(shí)宗白華在主編上海《時(shí)事新報(bào)》的《學(xué)燈》。他,每篇都替我發(fā)表,給予了我很大的鼓勵(lì),因而我有最初的一本詩(shī)集《女神》的集成”②在《三葉集》中記載著這樣一件事:1920年3月郭沫若與遠(yuǎn)道來(lái)訪(fǎng)的田漢同游太宰府。那時(shí)正值他詩(shī)興勃發(fā),在火車(chē)上做著自己的立體詩(shī),嘴里念著“飛!飛!飛!飛!”一不小心車(chē)票飛了出去,郭沫若也隨著車(chē)票從窗口“飛”了出去。等他拾到車(chē)票時(shí),火車(chē)已經(jīng)開(kāi)走了。于是他只好沿著鐵道線(xiàn)步行(幸好離他們要去的二日市只有五英里路程)。徒步行走在春光明媚的田野上,“望著才青的麥苗,涓涓的溪流”,突然覺(jué)得自己好像走進(jìn)了惠特曼《大路之歌》的意境,情不自禁郭沫若:《我的作詩(shī)的經(jīng)過(guò)》,《郭沫若論創(chuàng)作》,上海文藝出版社,1983年6月,第204頁(yè)。郭沫若:《序我的詩(shī)》,《郭沫若論創(chuàng)作》,上海文藝出版社,1983年6月,第212頁(yè)。

地放聲朗誦起來(lái):Afootandlight-hearted,Itaketotheopenroad,Healthy,free,thewordbeforeme,Thelongbrownpathbeforeme,leadingwhereverIchoose.徒步開(kāi)懷,我走上這坦坦大道,健全的世界,自由的世界,在我面前,棕色的長(zhǎng)路在我面前,引導(dǎo)著我,任我要到何方去。HenceforthIasknotgoodfortune—Imyselfamgoodforture;HenceforthIwhimpernomore,postponenomore,neednothing,Strongandcontent,Itraveltheopenroad.從今后我不希求好運(yùn)一一我自己便是好運(yùn)底化身;從今后我再不欷歉,再不躊躇,無(wú)所需要,雄赳地,滿(mǎn)足地,我走著這坦坦大道。①在大自然的懷抱里,郭沫若一邊念著惠特曼的詩(shī),一邊馳騁著豐富的想象:“我想永遠(yuǎn)在這健康的道路上,自由自在地走著,走到我死日為止。海涅的詩(shī)麗而不雄,惠特曼的詩(shī)雄而不麗。兩者我都喜歡。兩者都還不足令我滿(mǎn)足?!雹诳梢韵胍?jiàn),郭沫若那時(shí)已經(jīng)對(duì)惠特曼是何等的了解、何等的陶醉了!無(wú)獨(dú)有偶,有島武郎也非常欣賞惠特曼的《大路之歌》,在《論惠特曼》的講演電他曾特別引用這首詩(shī)來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心沖破桎梏“奪回個(gè)性”的強(qiáng)烈渴望。多少年后,郭沫若還強(qiáng)調(diào)地指出:“尤其不能不讀的是惠特曼,他的東西充滿(mǎn)'德謨克拉西加上印度思想'的思想,和我們時(shí)代雖有距離,但他的氣魄的雄渾,自由,爽直,是我們所宜學(xué)的長(zhǎng)詩(shī)《TheSongofOpenRoad》(康莊大道之歌)③便在《草葉集》(TeavesofCrass一八五五)里面,我覺(jué)得很好,從前并且翻譯過(guò),寄給了宗白華,恐怕已經(jīng)被他扔掉了?!雹苎刂艚邮芑萏芈男穆窔v程,我們不難發(fā)現(xiàn),惠特曼帶給郭沫若的影響是多方面的,而這些影響多多少少都投射著有島的影子。諸如雄渾、豪放的詩(shī)引自惠特曼《大路之歌》,郭沫若譯為《坦道行》,《郭沫若全集?文學(xué)編?15》,第125頁(yè)。人民文學(xué)出版社,1990年7月?!豆糁伦诎兹A》,《郭沫若全集?文學(xué)編?15》,第125頁(yè)。人民文學(xué)出版社,1990年7月。《康莊大道之歌》即《坦道行》,又譯《大路之歌》。引者注?!豆粼?shī)作談》,1936年4月4日,載《現(xiàn)世界》1936年8月創(chuàng)刊號(hào)。

風(fēng);“德謨克拉西加上印度思想”,即民主思想與泛神論思想;自我解放、個(gè)性張揚(yáng)的狂放作派;沖破一切舊套束縛的自由詩(shī)體;與自然合一、宇宙一體的宏大氣派……。這些都已得到學(xué)術(shù)界的公認(rèn),亦已有不少的研究成果。有關(guān)研究文章可詳見(jiàn)本書(shū)《回眸篇》。1979年以來(lái),有近20篇郭沫若與惠特曼的專(zhuān)題論文圍繞以上幾方面的問(wèn)題進(jìn)行了闡釋。通觀這些文章,研究者大都把眼光集中在《女神》與《草葉集》的異同比較上,極少有人關(guān)注郭沫若在接受惠特曼時(shí)有島武郎所起的關(guān)鍵的轉(zhuǎn)扭作用與深沉啟迪。唯陳永志先生有一篇《郭沫若與有島武郎》(2002/03)的專(zhuān)文有所論及。事實(shí)上,我們要想真正弄清郭沫若與惠特曼的精神聯(lián)系,如果撇開(kāi)了有島武郎這一樞紐人物,無(wú)論如何都是一種重大的研究缺失。(四)、東西方文化沖撞中的共同選擇有島武郎與郭沫若接受惠特曼是東西方文化沖撞中的共同選擇,是一種必然。有島武郎與郭沫若一樣,都是在東西方文化的雙重教育中成長(zhǎng)起來(lái)的作家。他們20歲以前都深受東方文化的濡染,只不過(guò)一個(gè)是日本式的,一個(gè)是中國(guó)式的。有島武郎出生在日本的貴族官僚家庭,從幼年起就同時(shí)接受了東西方兩種不同文化的培養(yǎng)。不僅從小就受過(guò)嚴(yán)格的儒家教育和日本武士精神的熏陶(1887年9歲時(shí)在貴族學(xué)習(xí)院學(xué)習(xí));而且他從5歲時(shí)就開(kāi)始每天到一個(gè)美國(guó)牧師那里學(xué)習(xí)英文,接著又入“橫濱英和學(xué)?!苯邮芰藲W美式教育;1896年到彌漫歐美文化氣氛的北海道札幌農(nóng)校讀書(shū),更是受那里的師生影響,一度成為虔誠(chéng)的基督教徒。東方文化中儒家的中庸思想與日本武士的舍己奉上精神,與西方文化的個(gè)人主義至上的思想,兩種矛盾的價(jià)值取向,很早就同時(shí)植根于少年有島的身心。靈與肉、理想與現(xiàn)實(shí)、神與人對(duì)立的價(jià)值觀,一直困繞著有島武郎的內(nèi)心世界。這些思想矛盾充分地反映在他后來(lái)的創(chuàng)作中。郭沫若22歲到日本,在此之前他接受的文化熏陶主要是東方式的,儒家思想等中國(guó)的傳統(tǒng)文化,深深地植根于他的身上;然而,郭沫若到日本時(shí),正趕上日本經(jīng)濟(jì)、文化之全盤(pán)西化的變革時(shí)期。在日本郭沫若學(xué)的是日語(yǔ)、德語(yǔ)、英語(yǔ)、拉丁語(yǔ),讀的幾乎都是西洋書(shū)一一文學(xué)的、哲學(xué)的、醫(yī)學(xué)的……,廣泛地接受了西方文化的影響,兩種不同的價(jià)值觀沖突也在郭沫若思想上與創(chuàng)作中有強(qiáng)烈的體現(xiàn)。正如蔡震所言:“當(dāng)郭沫若開(kāi)始置身于文化活動(dòng)(包括他的文學(xué)創(chuàng)作、文化

思想史方面的著述),進(jìn)行文化思考時(shí),他是在西方文化、中國(guó)傳統(tǒng)文化、日本文化相互交錯(cuò)、沖突、融合的三維空間中進(jìn)行的?!卑∫赃@么認(rèn)為,彼時(shí)的郭沫若與有島武郎有著十分相似的“接受屏幕”,因此上,惠特曼便成為了他們共同的熱愛(ài)。然而,更重要的是,惠特曼的詩(shī)歌中本來(lái)就具備的多元文化因素。讀《草葉集》,你會(huì)同時(shí)吮吸到東西方文化的精華之氣。你不僅會(huì)呼吸到美國(guó)本土文化強(qiáng)烈的“草根”氣息、西方文化的“海洋”氣息;同時(shí)你也會(huì)深切地感受到蘊(yùn)涵其中的東方文化風(fēng)采?;萏芈茉缇捅砻鬟^(guò)自己對(duì)東方文化的興趣。在他的回憶散文《回首走過(guò)的歷程》(1889)中,就曾提到自己早就讀過(guò)古印度詩(shī)歌。1875年,他的英國(guó)朋友托馬斯?狄克遜曾把一本印度詩(shī)集作為圣誕節(jié)禮物贈(zèng)送給他。在《向世界致敬!》一節(jié)中,他寫(xiě)到:“我聽(tīng)到印度人在向他的得意門(mén)生講授三千年前詩(shī)人們所寫(xiě)并珍傳至今的戰(zhàn)爭(zhēng),格言和戀愛(ài)羅曼司?!痹凇断蛴《群叫小分兴鞒剑篜assageOsoultoIndia!EclaircisethemythsAsiatic,theprimirivefable.啊,靈魂,向印度航行!解開(kāi)亞洲的神話(huà),原始的寓言之謎。Notyoualone,proudtruthsoftheworld!Noryoualone,yefactsofmodernscience!Butmythsandfablesofeld一Asia’s,Africa’sfables!Thefar-dartingbeamsofthespirit!一theunloos’ddreams!Thedeepdivingbiblesandlegends;Thedaringplotsofthepoets一theelderreligions;不只是你,世界上值得夸耀的真理,也不只是你,現(xiàn)代科學(xué)的事實(shí),而是古代的神話(huà)和寓言,亞洲的,非洲的寓言,那些照耀遙遠(yuǎn)的精神光芒,那些擺脫了束縛的夢(mèng)想,那些潛得很深的圣典和傳說(shuō),詩(shī)人們的大膽情節(jié),古老的宗教。一Oyoutemplesfairerthanlilies,pour’doverbytherisingsun!①蔡震:《文化越境的行旅一一郭沫若在日本二十年》,第50頁(yè)。文化藝術(shù)出版社,2005年3月。

Oyoufables,spurningtheknown,eludingtheholdoftheknown,mountingtoheaven!Youloftyanddazzlingtowers,pinnacled,redasroses,burnish’dwithgold!Towersoffablesimmortal,fashion’dfrommortaldreams!YoutooIwelcome,andfully,thesameastherest;YoutoowithjoyIsing.啊,你們這些比在初升的太陽(yáng)中沐浴的百合花還要美麗的寺院!啊,你們這些摒棄了已知,逃脫了已知的掌控而升上天去的寓言!你們高聳的、閃著耀眼光芒的塔樓,像玫瑰般鮮紅,像金子般燦爛,由凡人的夢(mèng)想塑造而成的寓言的高塔!我像歡迎其他一切那樣歡迎你!我也同樣歡喜地歌唱你們。①在這里我們看到詩(shī)人眺望遙遠(yuǎn)的東方,以及對(duì)東方文化的向往。在他的《草葉集》中,我們能讀到東方文化的“天人合一”感受。如《胚芽》(Germs):FORMS,qualities,lives,humanity,language,thoughts,Theonesknown,andtheonesunknown—theonesonthestars,Thestarsthemselves,someshaped,othersunshaped,Wondersasofthosecountries—thesoil,trees,cities,inhabitants,whatevertheymaybe,Splendidsuns,themoonsandrings,thecountlesscombinationsandeffects;Such-like,andasgoodassuch-lik

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論