學(xué)校簡(jiǎn)介的翻譯_第1頁(yè)
學(xué)校簡(jiǎn)介的翻譯_第2頁(yè)
學(xué)校簡(jiǎn)介的翻譯_第3頁(yè)
學(xué)校簡(jiǎn)介的翻譯_第4頁(yè)
學(xué)校簡(jiǎn)介的翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩24頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

學(xué)校簡(jiǎn)介的翻譯AboutschoolEducationmissionandSchoolmottoProgramandResearchStaffCultureandserviceCooperationandExchangeAboutBeifangUniversityofNationalities

BeifangUniversityofNationalities,formerlyknownastheSecondNorthwestUniversityfornationalities,isdirectlyaffliatedtotheStateEthnicAffairsCommission.ItistheonlycomprehensiveethnicinstitutionofhigherlearningestablishedinanethnicmonorityareainChina.Itislocatedinthe"lushsouthern-typefieldsonthefrontier-Yinchuan,capitalofNingxiaHuiAtonomousRegion."Theuniversitywasinitiallyfoundedin1984.Inmay2008,BeifangUniversitywasformallyestablished.

Theuniversityhas6disciplinesatthemaster'leveland28master'ssecondarysubject,1professionalmaster'sprogram,51undergraduatemajorsprograms.

TheUniversitycoversanareaof76.677hectares,andtherearemorethan1,000facultyandadministrativestaffnow,morethan15,000studentsincluding56nationalities.

學(xué)校概況北方民族大學(xué)的前身是西北第二民族學(xué)院,直屬于國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì),是我國(guó)唯一一所建立在少數(shù)民族地區(qū)的部署綜合性民族高校,坐落在“塞上江南”——寧夏回族自治區(qū)首府銀川市。學(xué)校始建于1984年,2008年5月北方民族大學(xué)正式掛牌。學(xué)校現(xiàn)有6個(gè)碩士學(xué)位授權(quán)一級(jí)學(xué)科,28個(gè)碩士學(xué)位授權(quán)二級(jí)學(xué)科,1個(gè)專業(yè)碩士學(xué)位授權(quán)點(diǎn),51個(gè)本科專業(yè)。學(xué)校占地面積1150畝,現(xiàn)有教職工1000余人,56個(gè)民族的在校生15000余人。StateEthnicAffairsCommissionlushsouthern-typefieldsonthefrontierNingxiaHuiAtonomousRegionMasterdegreeinfirst-leveldisciplinesprofessionaldegreesDoctoraldegreeinfirst-leveldisciplineChina'sMinistryofEducationProject211Comprehensiveuniversity

國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)塞上江南寧夏回族自治區(qū)一級(jí)學(xué)科碩士點(diǎn)專業(yè)碩士學(xué)位一級(jí)學(xué)科博士點(diǎn)國(guó)家教育部211工程綜合性大學(xué)EducationmissionandSchoolmotto

Educationmission:Providingserviceforethnicminoritiesandethnicareas

面向少數(shù)民族和民族地區(qū),為少數(shù)民族和民族地區(qū)服務(wù)

Unityandstrivingtosucceed團(tuán)結(jié)進(jìn)取,砥礪成才

Evertoexcel.(BostonCollege)超越無(wú)止境。

StudyExtensively,EnquireAccurately,ReflectCarefully,DiscriminateClearly,PracticeEarnestly博學(xué)、審問(wèn)、慎思、明辨、篤行(中大)

Learn,soastoinstructothers;Act,toserveasexampletoall學(xué)為人師,行為世范(北師大)ProgramandResearch全院教師在在各級(jí)各類刊物上發(fā)表學(xué)術(shù)論文866篇,其中核心期刊110篇,主編、參編專著、教材44部,獲省部級(jí)科研獎(jiǎng)勵(lì)20項(xiàng)。承擔(dān)包括國(guó)家“863”計(jì)劃在內(nèi)的國(guó)家級(jí)科研項(xiàng)目5項(xiàng),省部級(jí)項(xiàng)目29項(xiàng),國(guó)家社科基金項(xiàng)目6項(xiàng)。Teachersoftheuniversityhavepublished866academicarticlesinjournalsofvariouslevels,including110infundamentaljournals.Someteachershavealsobeeninvolvedinediting44monographsandteachingbooks.Theyhavealsowon20prizesofprovinciallevel.Theuniversityhasundertaken5

nationallevelresearchprojects,includingthe“863”projects,29provinciallevelprojectsand6projectsoftheNationalSocialScienceFoundation.

先后成立社會(huì)人類學(xué)與民族學(xué)研究所、歷史文化研究所、金融研究所、電子技術(shù)研究所、新技術(shù)運(yùn)用研究所等科研機(jī)構(gòu),其中粉體材料與特種陶瓷重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室,生態(tài)系統(tǒng)建模及運(yùn)用開放研究室為國(guó)家民委重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室。

IthassetuptheInstituteforSocialAnthropology,InstituteforHistoryandCultureresearch,InstituteforFinancialResearch,InstituteforElectricTechnology,InstituteforNewTechnologyApplication.Thepowderymaterialandspecialceramiclab,theecosystemmoduleconstructionandapplicationopenlabarekeylaboratoriesofthenationalcommitteeofminorities.重點(diǎn)學(xué)科(KeyDisciplines自治區(qū)級(jí))

信息工程InformationEngineering信息與計(jì)算機(jī)科學(xué)InformationandComputingScience中國(guó)少數(shù)民族史ChineseEthnicHistory計(jì)算數(shù)學(xué)ComputationalMathematics語(yǔ)言學(xué)及運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)LinguisticsandAppliedLinguistics計(jì)算機(jī)運(yùn)用ComputerAppliation特色專業(yè)(國(guó)家級(jí)、自治區(qū)級(jí))CharacteristicSpecialty(National,AutonomousRegion)材料科學(xué)與工程MaterialScienceandEngineering國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易InternationalEconomyandTrade生物工程Bioengineering信息與計(jì)算科學(xué)InformationandComputingScience漢語(yǔ)言文學(xué)ChineseLanguageandLiterature旅游管理TourismManagement金融學(xué)Finance生物技術(shù)BiologicalTechnology自動(dòng)化Automation音樂舞蹈學(xué)院法學(xué)院

商學(xué)院

生物科學(xué)與工程學(xué)院設(shè)計(jì)藝術(shù)學(xué)院

信息與計(jì)算機(jī)科學(xué)學(xué)院

文史學(xué)院

CollegeofMusicandDanceCollegeofLawCollegeofBusinessCollegeofLifeScienceand

EngineeringCollegeofartanddesignCollegeofInformationandComputerCollegeofLiteratureandHistory公共事業(yè)管理PublicServiceManagement行政管理AdministrativeManagement新聞學(xué)Journalism傳播學(xué)MassCommunication電氣工程及其自動(dòng)化ElectricalEngineeringandAutomation高分子材料與工程PolymerScienceandEngineering制藥工程PharmaceuticalEngineeringCompetitiveStaff學(xué)校共有教職工1000余人。其中,高級(jí)專業(yè)技術(shù)職務(wù)340人;雙聘院士一人,4人享受國(guó)務(wù)院政府特殊津貼,“新世紀(jì)百千萬(wàn)人才工程”國(guó)家級(jí)人選1人,全國(guó)優(yōu)秀教師2人,全國(guó)高校思想政治理論課優(yōu)秀教師1人,全國(guó)民委貢獻(xiàn)專家4人Therearemorethan1,000schoolfaculties.Amongthem,thereare340inseniorprofessionalandtechnicalpositions;onedualemployedacademicians,4peopleenjoyingspecialgovernmentallowances,onenationalcandidateof"NewcenturyTalentsProject",2outstandingteachersnationwide,1outstandingteachersofthenationalideologicalandpoliticaltheorycourses,4expertswithoutstandingcontributionsoftheStateEthnicAffairsCommission國(guó)家民委二級(jí)教授professorsoftheStateEthnicAffairsCommission趙杰教授閔文義教授吳瀾爾教授張學(xué)東教授

SEIBisbostingaproductiveandexperiencedstaffof101,allofwhomholdMasterdegreesorabove,34ofwhomareprofessorsandassociateprofessors,2supervisionsofPhDcandidateand32supervisorsofMAstudents,85%ofthemhaveoverseaseducationalbackground,intensifyingthedegreeofSEIB'sinternationalization.SEIBstafffallsintotwomajorcategories:teachersofEnglishandteacherofBusiness;theformerhavediplomasandcorrespondingprofessionaltitlesinlinguistics,literatureandculturalstudies,someofwhomhavealreadyestablishedtheirreputationinthefeildsofBusinessEnglishandForensicLinguistics.Inaddition,SEIBhasrecruited8foreignexpertexperienceinbothteachingandbusinesspractice.SchoolofEnglishForInternatonalBusiness

專業(yè)教師:productiveandexperiencedstaff碩士:

Masterdegrees哲學(xué)博士學(xué)位:PhD(DoctorofPhilosiph)副教授:associateprofessor雙聘院士:dualemployedacademicians國(guó)務(wù)院政府特殊津貼:specialgovernmentalloanceCULTURALCAMPUS

Thehumanisticfeasturesoftheuniversitythatfocusonthecampuscultureconstructionhaveattractedmanyfriendstovisitandfutherhaveacademicandculturalexchange.

WuJinglian,famousecnomists,NingKe,experiencedhistorian,HongKongYouthHistoryandCultureExchangeTeam,Theirarrivalhasbroughtstrongacademicandculturalbreathtotheuniversity.The3delegationteamsincludingLiuJianqiangfromtheInformationandComputerScienceDepartmenthavewonthesecondnationalprize,and2provincialfirstprizeintheunitedcontestareaoftheirattendanceinthe2003NationalCollegeStudentsMathematicsModuleConstructionCompetition.suchasWuJinglian,famousecnomists;NingKe,experiencedhistorian

此句介紹人時(shí)用了同位語(yǔ)使句子更明確,格式更有特色,所以翻譯一個(gè)人的地位時(shí)可以用同位語(yǔ)學(xué)院以校園文化建設(shè)為核心的人文教育特色吸引了眾多朋友來(lái)這里參觀訪問(wèn),進(jìn)行學(xué)術(shù)交流,文化交流.如著名經(jīng)濟(jì)學(xué)家吳敬璉教授,資深歷史學(xué)家寧可教授,香港青少年歷史文化交流團(tuán)。他們的到來(lái)給學(xué)院增添了濃厚的學(xué)術(shù)文化氣息.由信計(jì)系劉建強(qiáng)等同學(xué)組成的3支代表隊(duì)首次參加2003年全國(guó)大學(xué)生數(shù)學(xué)建模大賽即獲得了國(guó)家二等獎(jiǎng),兩項(xiàng)省級(jí)(聯(lián)合賽區(qū))一等獎(jiǎng).StudentsfromtheDepartmentofMusicandDanceareonapreformancetriptoDaogenCountryofJapantogetherwiththedelegationteamofNingXiaHuiMinorityAutonomousregion我院音舞系學(xué)生隨寧夏回自治區(qū)代表團(tuán)赴日本島根縣訪問(wèn)演出internationalstudentsarelearningTaijiFist留學(xué)生學(xué)太極theEnglishCorneroftheuniversity英語(yǔ)角thesquareteamintheentranceceremonyofthe15thtrackandfeildSportMeetingoftheuniversity學(xué)院第15屆田徑運(yùn)動(dòng)會(huì)開幕式民族方陣入場(chǎng)式Service

OuruniversitytakesitourdutytoservetheethnicminoritiesandcontributetothesocialandeconomicdevelopmentinminorityareasOnthebasisofenhancedcoperationandcommunicationwiththelocalgovernment,weestablishthemechanismofdependingonthesupportofthelocalareas,adoptingtotheirneedsandservingtotheirdevelopment,westrengthenourcooperationwiththelocalgovernmentsandenterprisestoaccomplishoureducationalmissionandtorealizethesocialvalueofouruniversity.

ForumonscientificandtechnologicalcooperationwithShiZuishanCityinDecember,2011.校地合作,科研服務(wù).2011年11月,與石嘴山市科技合作座談會(huì)ExchangeandCooperationBeifangUniversityofNationnality

Adheringtotheprincipleof“friendship,communication,cooperationandmanagement”,theUniversityhasbeenendeavoringtopromotecommunicationwithnationalandinternationalorganizationsthroughopening-upinthehopethatcommunicationwillinspireinnovationwhichwillfinallypushforwarddevelopment.日本民間來(lái)我校交流寧夏醫(yī)科大學(xué)到我校交流訪問(wèn)學(xué)校堅(jiān)持“廣交朋友,加強(qiáng)交流,定向合作,規(guī)范管理”的原則,以開放推動(dòng)交流,以交流推進(jìn)創(chuàng)新,以創(chuàng)新促進(jìn)發(fā)展。積極開展與國(guó)際國(guó)內(nèi)高等院校,科研機(jī)構(gòu),地方政府,行業(yè)企業(yè)的交流合作,實(shí)現(xiàn)了科學(xué)研究,教師培養(yǎng),學(xué)生互派,職業(yè)培訓(xùn)等多方面的合作共贏。Wehaveactivelyconductedexchangesandcooperationwithnationalandinternationalcollegesanduniversities,researchinstitutesaswellaslocalgovernmentsandenterprisesresultinginmutualbenefitsinscientificresearch,facultytraining,studentsexchangingandprofessionaltraining.中越青年交流會(huì)教師赴德國(guó)進(jìn)行學(xué)術(shù)訪問(wèn)交流Since2001,SEIBhasinvitedandhireddozensofforeignscholarshipstogiveshortlecturesorlong-termteachingfromtheUK,theUS

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論