韋應物《滁州西澗》以情寫景借景述懷詩_第1頁
韋應物《滁州西澗》以情寫景借景述懷詩_第2頁
韋應物《滁州西澗》以情寫景借景述懷詩_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

精品文檔-下載后可編輯韋應物《滁州西澗》以情寫景借景述懷詩韋應物《滁州西澗》以情寫景借景述懷詩

滁州西澗韋應物

獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。

春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

【簡介】

韋應物(公元737-約792),人稱韋江州或韋蘇州,唐代大歷時期大詩人。其詩以寫田園風物而著名,語言簡淡而意蘊深遠。有《韋蘇州集》。

【字句淺釋】

題解:這首山水詩名篇,也是韋應物的代表作之一。全詩以情寫景、借景述懷,讓滿懷的憂傷從恬淡的胸襟中自然流露出來。滁州:即今安徽滁縣,其西澗在滁州城西郊。澗:山之間的溪流。憐:愛(惜)。幽草:幽靜無人處的青草。黃鸝:又名黃鶯,一種善于鳴叫的小鳥。春潮:春天雨水或雪水使溪流水位突然增長,俗稱春潮。野渡:不固定的、多為臨時性的渡口。橫:這里以朝著對岸的方向為"順',水流方向為"橫'。

【全詩串講】

我特別喜愛那,幽靜無人的山澗邊生長的青草,

深深的樹林里,從頭頂上傳來黃鸝婉轉的鳴叫。

有了春雨相伴,晚間的潮水也就更加猛漲急流,

野渡無人問津,沒有主人的船兒被水沖來橫著。

【言外之意】

這首山水詩于寫景中有無寄托,歷來爭論不已。若以"一切景語皆情語'的理論來講,則當然是有的,因為任何人在寫景時都會有意無意的為自己筆下的景色抹上自己當時內心情緒的色彩。再參照韋應物其它作品的表現手法來看,此詩無疑是有所寄托的。詩中所用"獨憐'、"深樹'、"春潮急'、"舟自橫'等醒目的詞語,也有其強調和暗示的作用。

單單喜歡幽靜處自甘寂寞的澗邊青草,而對那藏在深林高處大顯婉轉歌喉的黃鶯兒卻并不鐘情,表明希望象幽草那樣甘居僻靜的幽境或隱居以潔身自好,而不愿象黃鸝那樣炫耀己長、居高媚世、深入高層仕宦之爭中。晚間潮水又帶春雨,水漲流急而野渡無人,連船夫也走了。在水急舟橫這表面的閑散中,渡人之舟沒了主人、不得其用。曾說過"扁舟不系與心同'的話,此詩末兩句形象的表現了這種身無所主、不得其用的無奈與憂傷。若非澗邊野渡,而是大河要津,則傍晚急潮,正是渡船大顯其用之時,決不會漠然空泊。這也表現了有其才而無其位、無法施展自己能耐的惋惜和哀怨。

最終還是在修官后隱入了深山,實現了他作澗邊幽草的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論