American-System-of-Government-美國政府結(jié)構(gòu)_第1頁
American-System-of-Government-美國政府結(jié)構(gòu)_第2頁
American-System-of-Government-美國政府結(jié)構(gòu)_第3頁
American-System-of-Government-美國政府結(jié)構(gòu)_第4頁
American-System-of-Government-美國政府結(jié)構(gòu)_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

AmericanSystemofGovernmentAmericanSystemofGovernmentTheLegislature(立法部門〕TheExecutive〔行政部門〕TheJudiciary〔司法部門〕TheLegislature(立法部門〕

Congress〔國會(huì)〕theSenate(參議院〕theHouseofRepresentatives〔眾議院〕Congressisthelegislativebranchofthefederalgovernment.TheSenate〔參議院〕TheSenatehas100votingmembers,twofromeachofthe50states.Requirements:

1.ASenatormustbeover30yearsold.2.Aresident(居民)inthestatewhichtheyrepresent.3.ASenatormusthavebeenaU.S.citizenforatleastnineyears.TheHouseofRepresentatives〔眾議院〕Ithas435votingmembersplusanon-votingrepresentativefromPuertoRico(波多黎各〕,Guma(關(guān)島)andtheDistrictofColumbiarespectively.Requirements:1.Mustbeatleast25yearsold.2.MusthavebeenU.S.citizensfornolessthansevenyears.TheExecutive〔行政部門〕Theexecutivebranchconsistsof14departmentsandmanyindependentagencies.1.Thedepartmentheadscalled:secretaries(秘書處〕.2.Whoisthechiefoftheexecutivebranch?Key:thePresidentThePresidentThePresidentreallyhasenormouspower.1.ThePresidenthaspowertomanagenationalaffairsandtheworkingoffederalgovernment.2.ThePresidentcontrolsAmericanforeignpolicy.Q:WhoistheofficialspokespersonforU.S.foreignpolicy?Key:theSecretaryofState〔國務(wù)卿〕3.ThePresidentalsoholdssignificantinfluenceinlaw-making.4.ThePresidentcanalsoinfluencethedecisionoffederalcourts.Question:ArethePresident’spowersunlimited?Answer:NOHemustaskCongressforeverydollarhisadministrationspends.HehastoreporttoCongressonhismilitary(軍事的〕actionsabroadforapproval.Hisnominationof(提名、任選)officialsandhisforeigntreatiesmustbeconfirmedbytheSenate.Ifheabuseshispowerorcommitsacrime,hemaybeimpeached(彈劾〕byCongress.TheJudiciary〔司法部門〕

Thejudiciarybranchofthefederalgovernmentconsistsof:

1.Aseriesofcourts2.TheSupremeCourt3.Thecourtsofappeals4.Thedistrictcourts.TheSupremeCourt〔最高法院〕ItnowhasoneChiefJusticeandeightAssociate〔副的〕Justices.ThemajorpowersoftheSupremeCourtareasfollow:Tointerpretlaws.Tohearappealsfromanyfederalcourtscases.TohearappealsfromstatecourtcasesthatinvolvetheConstitutionornationallaws

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論