構(gòu)式視角下的漢英習(xí)語變異研究_第1頁
構(gòu)式視角下的漢英習(xí)語變異研究_第2頁
構(gòu)式視角下的漢英習(xí)語變異研究_第3頁
構(gòu)式視角下的漢英習(xí)語變異研究_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

構(gòu)式視角下的漢英習(xí)語變異研究習(xí)語是民族語言的精華,也是客觀外界和民族文化的概念化表現(xiàn),其形成經(jīng)歷了長期的歷史積累和沉淀。各民族中都有大量的習(xí)語存在。它們形式多樣、結(jié)構(gòu)凝練、數(shù)目眾多、表達力豐富,非其它語言表達式可替代。許多國內(nèi)外學(xué)者都已將研究目光投向習(xí)語這種特殊的意義組合體,并在多種方向取得了顯著的成果,比如從修辭學(xué)、文體學(xué)、語義學(xué)等方面的研究。這些研究都為我們提供了寶貴的借鑒價值。然而,隨著科技的發(fā)展和社會的進步,新概念、新事物以及新的社會現(xiàn)象等都在不斷地涌現(xiàn)和更替,隨之而來的是不斷出現(xiàn)的新的語言表達?;ヂ?lián)網(wǎng)技術(shù)的普及和發(fā)展以及網(wǎng)絡(luò)文化的流行,更促使著這些新的語言表達正在并且還將以我們難以想象的速度傳播與發(fā)展。在這一過程中,習(xí)語作為語言表達的一個重要組成部分,也被人們賦予了許多新的用法,形成了諸多的變體。這些習(xí)語的變體如同習(xí)語本身一般形態(tài)多樣,且意義豐富,具有研究價值。時至今日,已有很多學(xué)者將研究目光投向這種新奇獨特的非常規(guī)語言使用,比如從語言學(xué)、認(rèn)知、文學(xué)、修辭學(xué)以及社會學(xué)等視角對其進行考察等等。然而總的來說,對于漢英習(xí)語變異的研究還有許多發(fā)展和進步的空間。我們認(rèn)為目前習(xí)語變異研究中發(fā)展不足之處主要有以下幾點:1)在習(xí)語變異的研究中,對現(xiàn)象描寫多闡釋少;2)術(shù)語混淆不統(tǒng)一;3)共時研究占主導(dǎo),歷時研究明顯不足,靜態(tài)事實描寫多于動態(tài)演變描述;4)對比研究明顯不夠,尤其是在認(rèn)知理論指導(dǎo)下的漢英或英漢習(xí)語變異對比研究。本研究中,我們認(rèn)為漢英習(xí)語變異新創(chuàng)意義的產(chǎn)出和理解并非某種單一認(rèn)知機制可以解釋,而是需要多種認(rèn)知方式的協(xié)調(diào)與整合運作。我們以認(rèn)知語言學(xué)的前沿理論—構(gòu)式語法理論為指導(dǎo),以新興語言使用環(huán)境中漢英習(xí)語變異的真實語料為研究對象,結(jié)合歸納與演繹、定性與定量的研究方法,探討這一新的語言事實背后的普遍認(rèn)知運作機制和過程,對漢英習(xí)語變異現(xiàn)象作出較為全面的描寫以及較為合理的解釋。本研究的主要結(jié)論在于以下幾點:第一、對漢英習(xí)語變異現(xiàn)象中的相關(guān)術(shù)語的定義進行了界定和統(tǒng)一,并對漢英習(xí)語變異現(xiàn)象進行了較為全面地分類、描寫和歸納,并對其語言特征進行了描述和對比闡釋。第二、漢英習(xí)語變異現(xiàn)象反映了社會的演變以及語言發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律,既具有相對穩(wěn)定性又具有相對靈活性。該現(xiàn)象中漢英語言的相似特點反映了兩種語言中發(fā)展的相似趨同性,不同特點則反映了兩種語言演變過程中的相對特殊性,同時還反映了兩個民族中人們認(rèn)知特點、認(rèn)知方式的獨特性。漢英習(xí)語變異的對比研究有助于對兩種語言發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律進行深入探討。第三、基于對前人研究成果的借鑒,對漢英習(xí)語變異表達背后的生成機制和識解機制進行了探討。本研究中首次提出漢英語習(xí)語變異現(xiàn)象皆是復(fù)雜的語言表達的事實。該事實需要結(jié)合多種認(rèn)知機制的整合運作進行合理解釋。我們在理論上的主要發(fā)現(xiàn)有:1)習(xí)語變異現(xiàn)象是人們在對習(xí)語原型構(gòu)式進行去習(xí)語化和去范疇化認(rèn)知操作的基礎(chǔ)上對其進行再范疇化和再次語義整合的多次認(rèn)知過程。在這一認(rèn)知過程中,漢英習(xí)語變異現(xiàn)象存在顯著的共性。習(xí)語變體構(gòu)式的意義理解形成了一種認(rèn)知的連續(xù)統(tǒng)。這一連續(xù)統(tǒng)并不是界限分明的,而是邊界模糊的。漢英習(xí)語變異新創(chuàng)意義的產(chǎn)出和理解是語言事實背后認(rèn)知主體所具備的各種認(rèn)知能力多次復(fù)合加工與整合運作的結(jié)果。2)漢英習(xí)語變異現(xiàn)象中原型構(gòu)式與變體構(gòu)式之間存在各種不同的壓制模式。構(gòu)式的壓制構(gòu)成習(xí)語變異的生成機制之一。我們擴大了構(gòu)式語法理論中壓制的定義范圍,并對構(gòu)式壓制詞匯的原則進行了補充,增加了詞匯壓制、語音壓制、時體壓制以及多重壓制等,并且通過分析具體漢語語料驗證了這幾種壓制在漢英習(xí)語變異過程中的運作及其解釋力。3)漢英習(xí)語變異的第二個生成機制是構(gòu)式的識解。我們結(jié)合具體語料對五種維度的識解方式在該現(xiàn)象中的運作進行了較為合理的解釋說明,并且指出,每一個習(xí)語變體中的變異成分都對應(yīng)著具體的語境和語用信息,因此習(xí)語變異現(xiàn)象是一種語境依賴性和語用性都較強的語言事實。4)習(xí)語變異的第三個生成機制是構(gòu)式的整合。我們在Fauconnier等學(xué)者提出的四空間概念整合模型圖基礎(chǔ)之上,增加了認(rèn)知主體所采用的識解方式,提出了新的習(xí)語構(gòu)式變異的壓制識解整合立體模型圖。新立體模型圖的優(yōu)點主要有兩點,其一在于能夠較清晰地體現(xiàn)構(gòu)式整合過程的動態(tài)性特征,其二在于能夠清楚地表現(xiàn)這一過程中不同認(rèn)知加工方式的運作,從而能夠更清楚地體現(xiàn)不同習(xí)語變異類型或不同語言習(xí)語變異的同質(zhì)性和異質(zhì)性特征。5)漢英習(xí)語變異中變體構(gòu)式的五種理據(jù),即隱喻、轉(zhuǎn)喻、象似性、范疇化以及類比,構(gòu)成了習(xí)語變異的識解機制。該識解機制為我們解釋了習(xí)語變異現(xiàn)象中變體緣何而來的問題,并且為如何理解變體新意義提供了認(rèn)知闡釋。第四、通過對習(xí)語變異現(xiàn)象的探討和研究,我們可對語言發(fā)展與變異趨勢及其影響進行一定程度的判斷。語言的發(fā)展和變化時刻都在發(fā)生。隨著科技與網(wǎng)絡(luò)更快更新地發(fā)展以及新興事物和社會現(xiàn)象的不斷涌現(xiàn),習(xí)語變異現(xiàn)象也會隨之發(fā)展和繼續(xù),其不規(guī)范的程度或許會更甚于現(xiàn)在。本研究在吸收和借鑒前人研究的基礎(chǔ)上,主要有以下幾點創(chuàng)新之處:1)首次對漢英習(xí)語變異這一語言現(xiàn)象進行較全面的、系統(tǒng)的整理、歸納和分析,并建立了漢英習(xí)語變體封閉語料庫;2)首次在構(gòu)式語法理論的指導(dǎo)下對漢英習(xí)語變異現(xiàn)象進行對比研究;3)首次建立針對漢英習(xí)語變異過程的多維度動態(tài)認(rèn)知整合運作網(wǎng)絡(luò)模型,并在其中創(chuàng)造性地增加了生成機制和識解機制的框架表征,既能表現(xiàn)變

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論