英語國家社會與文化學(xué)期小論文格式_第1頁
英語國家社會與文化學(xué)期小論文格式_第2頁
英語國家社會與文化學(xué)期小論文格式_第3頁
英語國家社會與文化學(xué)期小論文格式_第4頁
英語國家社會與文化學(xué)期小論文格式_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

重慶郵電大學(xué)英語國家社會與文化課程論文(下劃線、6號字)LOVEANDFATEINTHORNBIRD(二號字、書名斜體)-------AFatalThemeinAffection(副標(biāo)題小三號字)BY(中文姓名)(居中、4號字)99510315(學(xué)號)(居中、4號字)Tutor&Lecturer:XUHaoCOLLEGEOFFOREIGNLANGUAGESCHONGQINGUNIVERSITYOFPOST&TELECOMMUNICATION(居中、4號字)SUBMITTEDASPARTIALREQUIREMENTFORTHEASSESSMENTOFTHECOURSEOFCULTUREOFUKANDUSA(居中、4號字)24thMay2014(統(tǒng)一采用英國日月年格式)THESISSTATEMENT(小4號字):(只能用一句陳述句表述中心論題)Languageasaconcretesystemofsigns,hasitsownsignificanceinthecontextofChomsky’sidealisationoflanguage.Outline(小4號字)

I.IntroductionII.DemonstrationA.Languageasaconcretesystemofsigns,hasitsownsignificanceinthecontextofsociety.1.Languageisasystem.2.Theconventionalizationoflanguage.B.Languageasasocialinstitution,isbornwithsociety.Itdevelopsandinteracts

withthesociety.1.Communicativefunctionoflanguage.2.Languageevolveshandinhandwiththesociety.

a.Influencesfromthesocietyuponlanguage.

1)

Macrolinguisticperceptive

2)Microlinguisticperceptive

b.Influencesfromlanguageuponsociety

1)Interactionbetweenlanguageandsociety

2)SocialfactorsandlinguisticresearchIII.ConclusionI(羅馬數(shù)字)IIDemonstration…………IIIconclusion頁碼BIBLIOGRAPHY(參考文獻(xiàn))Hacker,Tom.BlackandWhite.London:OxfordPress,1992.(格式要求)作者的姓,作者的名.書名.出版地:出版社,年份.(排序按首字母a-z排列)22推薦參考題目:語言與文化TheAnalysisontheDifferencesofInterpersonalRelationshipbetweenEasternandWesternPeople東西方人際關(guān)系要素差異探析OnValuesofChinesefromPerspectiveofLexicon從詞匯角度讀中國人的價值觀ResearchonSino-WesternDifferencesofCooperativePrinciples

合作原則的中西方差異初探TheComparisonofEuphemisminWordingofSino-WesternLetters

中西書信用語的委婉語比較Howtoavoidambiguityindifferentculture如何避免由文化差異造成的歧義OntheInfluenceofNetworkVocabularyonChineseLanguage英語網(wǎng)絡(luò)詞匯對漢語的影響

TheCulturalConnotationofEnglishEtymologyandtheTeachingofEnglishVocabulary英語詞源的文化內(nèi)涵與詞匯教學(xué)

AnAnalysisofthePoliticalPrejudiceinVOA《美國之音》的語匯與政治偏見分析AComparisonBetweenNewsReportof

BBCand

VOA

BBC與VOA新聞報道之比較

Englishidioms—AMirrorReflectingBritishCultureAmericancultureReflectedintheUseofWordsofAmericanEnglishTranslationofBrandNamesandtheirCulturalAssociationsOnCulturalDifferencesofBodyLanguagebetweenEnglishandChineseAComparativeStudyonSexisminbothEnglishandChineseEuphemism—TheirConstructionandApplicationCulturalComparisoninIdiomsTheCulturalConflictintheCross-CulturalCommunicationATalkofCulturalDifferencebetweenChinaandtheWestOnLanguageandCultureinTranslationFamilyEducationDifferencesbetweenChinaandWesternCountriesTheEffectofContextontheMeaningofWordsAViewontheDifferencesbetweenChineseandEnglishCultureswithRegardtoTaboos

AViewontheDifferencesbetweenChineseandEnglishCultureswithRegardtoEtiquetteAViewontheSimilaritiesandDifferencesbetweenChineseandEnglishCulturesinTermsofProverbsProverbsandCultureExoticCulturesInfluenceonEnglishVocabularyTheDifferencesBetweenChineseandWesternCulturesandEnglishEducationTheImpactofEconomicGlobalizationonWorldCultureTheCulturalEffectOfCivilizedEnglishOnEnglishWriting從現(xiàn)代漢語中的英語外來詞看中國文化對西方文化的吸收與處理中國學(xué)生英語習(xí)得中的母語遷移現(xiàn)象論影響跨文化溝通的主要因素校園交際中的語碼選擇唐詩英譯中文化意象保留英語教學(xué)中漢文化的參與和滲透母

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論