英漢禮貌用語(yǔ)對(duì)比研究_第1頁(yè)
英漢禮貌用語(yǔ)對(duì)比研究_第2頁(yè)
英漢禮貌用語(yǔ)對(duì)比研究_第3頁(yè)
英漢禮貌用語(yǔ)對(duì)比研究_第4頁(yè)
英漢禮貌用語(yǔ)對(duì)比研究_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1 論海明威在小說《太陽(yáng)照樣升起》中的象征意義2 用合作原則分析男性廣告語(yǔ)的訴求3 瑪麗?巴頓的女性意識(shí)4 TheGrowthTopicinTheCatcherintheRye5 論D.H.勞倫斯詩(shī)歌中的救贖意識(shí)6 AComparisonoftheEnglishColorTerms7 從語(yǔ)用角度和文化角度淺談隱喻的翻譯8 對(duì)《傲慢與偏見》中貝內(nèi)特太太及其女兒們的人物評(píng)論9 人性的救贖——從電影《辛德勒的名單》看美國(guó)英雄主義的新側(cè)面10 文檔所公布均英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q80599074911 從認(rèn)知角度看隱喻在英語(yǔ)詞匯習(xí)得中應(yīng)用12 英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)文化內(nèi)涵對(duì)比研究13 《弗洛斯河上的磨坊》中瑪吉的悲劇成因14 從僵尸和吸血鬼比較中西方文化的異同15 中英委婉語(yǔ)語(yǔ)用功能的對(duì)比研究16 龐德對(duì)李白詩(shī)的誤讀——《華夏集》詩(shī)學(xué)探微17 《阿Q正傳》中文化負(fù)載詞的翻譯18 TheDarknessinOscarWilde’sFairyTales19 DoubleConsciousnessofFitzgerald:NickandGatsby20 EffectsofFirstPersonNarrationonThematicExpressioninAraby21 BlackWomen'sSearchingforIdentityinToniMorrison'sSula22 從理解文化角度翻譯英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)23 二語(yǔ)習(xí)得理論及其對(duì)小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的影響24 AnAnalysisofSpaceinIntheHeartoftheCountry25 汽車廣告中的雙關(guān)研究:關(guān)聯(lián)理論視角26 TheApplicationofGamesinEnglishTeachingforYoungLearners27 《織工馬南》中馬南的性格28 TheArchetypeoftheUglyDucklinginTheSecret29 30 如何用英語(yǔ)作精彩演講31 AComparisonoftheEnglishColorTerms32 淺談經(jīng)濟(jì)全球化背景下的商務(wù)英語(yǔ)33 解讀海明威小說《老人與?!分械纳鷳B(tài)意識(shí)34 文化雜糅背景下的身份訴求——解讀奈保爾的《半生》35 翻譯中的文化差異36 AnAnalysisoftheFatalismandPessimisticViewinTessoftheD’Urbervilles37 被忽視的主人公——析《簡(jiǎn)愛》中的瘋女人38 《隱形人》(混戰(zhàn))中的象征手法分析39 AnAnalysisofCulturalDifferencesbetweenChinaandEnglish-SpeakingCountriesthroughIdioms40 隱喻視角下的政治新聞?wù)Z篇分析41 從《哈利波特與火焰杯》看文學(xué)翻譯中的文化沖突42 ConflictsbetweenChineseCultureandAmericanCultureinTheJoyLuckClub43 初中生單詞記憶的可行性研究44 《憤怒的葡萄》中的圣經(jīng)原型45 華茲華斯的浪漫主義文學(xué)在《嘉莉妹妹》中的再現(xiàn)46 《絕望的主婦》中的中產(chǎn)階級(jí)女性獨(dú)立意識(shí)的研究47 AnAnalysisofTheCalloftheWildfromthePerspectiveofExistentialism48 AComparisonofValuesbetweenChinaandtheWest49 埃茲拉?龐德和意象主義50 OntheApplicationofPolysystemTheoryIntheTwoVersionsofHamlet51 青少年的危機(jī)時(shí)刻——短篇小說集《最初的愛情,最后的儀式》初探52 論《喜福會(huì)》中中美文化的沖突與融合53 AComparisonoftheEnglishColorTerms54 SituationalApproachtoGrammarTeachinginSeniorHighEnglishClasses55 中西方酒店文化比較與探討56 TheStrategiesandTranslationofPolitenessinEnglishBusinessLetters57 TheEssenceofLove——AnInterpretationofPersuasion58 哥特式特征在《黑貓》中的運(yùn)用59 TheAdmirationofGreatGatsby60 環(huán)保宣傳語(yǔ)翻譯中的文化介入61 PrecisenessofLegalEnglish62 《理智與情感》中的婚姻63 Confucianism’sInfluenceonTranscendentalism:ReflectiononEmerson’sandThoreau’sPhilosophy64 SocialCausesforTess’sTragedy65 比較《簡(jiǎn)?愛》中女性“陳規(guī)形象”與《飄》中女性“新形象”66 從精神分析角度解析《一位女士的畫像》中伊莎貝爾阿切爾的婚姻悲劇67 濟(jì)慈六大頌詩(shī)的意象68 《麥琪的禮物》看語(yǔ)境在中英翻譯中的影響69 TheImplicationandApplicationofBodyLanguagesinEnglishandChinese70 AComparativeStudyBetweentheNovelToKillAMockingbirdandItsFilmAdaptation71 論凱瑟琳曼斯菲爾德短篇小說中的愛情觀72 從中西婚禮文化看中西方文化差異73 DifferencesBetweenChineseandWesternCulturesinGift-givingCustoms74 《德拉庫(kù)拉》中病態(tài)感情和正常感情的對(duì)比和碰撞75 AStudyontheCross-CulturalManagementintheSino-AmericanJoint-VentureEnterprises--WithSpecialReferencetoChangan&FordMotorCompany76 功能對(duì)等理論在英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用77 論田納西?威廉斯戲劇中的象征主義手法—以《玻璃動(dòng)物園》為例78 初中英語(yǔ)讀寫技能綜合教學(xué)模式研究79 愛倫坡偵探小說中恐怖氣氛的營(yíng)造方法80 旅游資料翻譯中文化因素的處理81 “I”andRebecca--AStudyontheComparisonofTwoFemaleCharactersinRebecca82 網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)中的模因現(xiàn)象研究83 《瓦爾登湖》與陶淵明作品中的自然觀簡(jiǎn)析169 論跨文化交際中的體態(tài)語(yǔ)170 SisterCarrie:aGirlwithAscendingbutUnfulfilledDesires171 淺談中國(guó)英語(yǔ)與中式英語(yǔ)之差異172 DOTA游戲英雄名稱漢譯策略173 哈金小說《等待》中的女性悲劇分析174 女性主義翻譯研究——《簡(jiǎn)?愛》兩種中文譯本的比較175 AnAnalysisoftheReligiousElementsinRobinsonCrusoe176 論《紅字》中珠兒的象征意蘊(yùn)177 ??思{小說《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》的敘事技巧研究178 OnEmilyBronte'sSelf-realizationThroughtheCharactersinWuthering179 AComparativeStudyof“TwoRoses”inWutheringHeights--CatherineEarnshawandCatherineLinton180 從適應(yīng)與選擇角度看公示語(yǔ)翻譯方法181 模糊語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)談判中的語(yǔ)用研究182 影響英語(yǔ)閱讀速度提高的主要障礙及其解決方法183 從唯美主義角度分析《莎樂美》中邪惡的靈魂184 喪鐘為誰(shuí)而鳴中的羅伯特形象185 神經(jīng)漫游者中的兩個(gè)世界186 科技英語(yǔ)語(yǔ)篇中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)語(yǔ)篇功能的分析187 從文體風(fēng)格談培根散文《論美》的翻譯188 狄更斯在《雙城記》中的人道主義思想189 CulturalDifferencesintheNon-VerbalCommunication190 廣告翻譯191 中西方鬼怪比較研究192 功能目的論視角下的企業(yè)外宣資料的英譯研究193 AMiniatureofAmbivalenceandSelf-DiscoveryasReflectedbyAmyTan'sTheJoyLuckClub194 清教主義和超驗(yàn)主義觀照下霍桑的救贖觀——以《紅字》為例195 ThePursuitofF

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論