客艙播音藝術(shù) 課件 Task 2 Notice of Flight Cancellation_第1頁
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 2 Notice of Flight Cancellation_第2頁
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 2 Notice of Flight Cancellation_第3頁
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 2 Notice of Flight Cancellation_第4頁
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 2 Notice of Flight Cancellation_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Task2

Notice

ofFlightCancellation

演講者:Guestsfirst,servicefirst

賓客至上,服務(wù)第一PartILeading-in0102PartIII

Let’sread03

PartIVWordsandexpressions04目錄05PartIIBackgroundinformationPartVReadingtips06PartVIPracticalpracticePartIleading-inDialogue:A:I’mhereforflight513toNewYorkbutIthoughtIheardthepagingsystemannouncethatitiscanceled.Isthattrue?你好。我是要乘坐去紐約的513次航班的乘客。我聽見廣播說航班條取消。是嗎?B:I’mterriblysorry,sir,butI’mafraiditistrue.Thatflighthasbeencanceled.Wouldyouliketotrytobooktomrrow’sflight?十分抱歉,先生,航班是取消了。您想預定明天的票嗎?Question:DoyouknowhowtoannounceanoticeofFlightCancellation?PartIIBackgroundInformation航班取消:由于機務(wù)維護、航班調(diào)配、商務(wù)、機組等原因,造成航班延誤或取消,航空公司將向旅客提供航班動態(tài)信息、安排餐食或住宿等服務(wù)。由于天氣、突發(fā)事件、空中交通管制、安檢以及旅客等非承運人原因,造成航班延誤或取消,機場方面可向旅客提供航班動態(tài)信息,協(xié)助旅客安排餐食和住宿,費用由旅客自理。PartIIILet’sread1.LadiesandGentlemen,mayIhaveyourattentionplease:WeregrettoannouncethatflightCA5128fromGuiyanghasbeencanceleddueto1)thepoorweatherconditionatourairport;2)thepoorweatherconditionovertheairroute;3)thepoorweatherconditionatGuiyangairport;4)aircraftreallocation;5)themaintenanceoftheaircraft;6)theaircraftmaintenanceatGuiyangairport;7)airtrafficcongestion;8)theclose-downofGuiyangairport;9)communicationtrouble.[Thisflighthasbeenrescheduledtotomorrowat13:40]Thankyou.PartIIILet’sread迎接旅客的各位請注意:我們抱歉地通知,由貴陽飛來本站的(中原航空)NB5128次航班由于1)本場天氣不夠飛行標準;2)航路天氣不夠飛行標準;3)貴陽天氣不夠飛行標準;4)飛機調(diào)配原因;5)飛機機械原因;6)飛機在貴陽機場出現(xiàn)機械故障;7)航行管制原因;8)貴陽機場關(guān)閉;9)通信原因

[本航班將改期至明日13時40分到達]已經(jīng)取消。謝謝!2.PassengersofCA1234forTianjin.Attentionplease.I’msorrytotellyouthatyourflighthasbeencanceledbecauseof__________.Wesincerelyapologizeforthisinconveniencecaused.前往天津的旅客請注意,我們抱歉的通知,您乘坐的CA1234次航班,由于__________原因,本次航班決定取消今日飛行,在此我們深表歉意。1.cancel[?k?nsl]v.刪去,劃掉;取消2.reallocation[?ri:??l?'ke??n]n.再分配aircraftreallocation飛機調(diào)配3.maintain[me?n?te?n]v.保持,維持themaintenanceoftheaircraft飛機機械原因,繼續(xù)供養(yǎng)maintainahighway保養(yǎng)公路maintainone'sfamily供養(yǎng)家庭maintenancen.保持,維持4.congestion[k?n?d?est??n]n.擁擠,堵塞airtrafficcongestionPartIVWordsandExpressionsPartVReadingtip采用正確的廣播語速Usethecorrectbroadcastspeed

語速是指朗讀時的快慢程度。慢讀與快讀都有一定標準。慢瀆,重在讀準詞、詞組、短語、意群和句子基礎(chǔ)上,進而注意語言速度。即慢中求準,慢中求快。因此,慢讀的速度應(yīng)根據(jù)自己的實際情況而定;快讀,即以每分鐘148個音節(jié)左右的正常語速朗讀,或根據(jù)內(nèi)容上的需要朗讀。語速影響聽的效果,所以語速不可太快或太慢,否則都達不到“讓人聽清楚”的目的。讀速過快會造成句子重音、意群和節(jié)奏方面的錯誤,還會造成發(fā)音不到位、加音、吞音、誤讀以及移行時的突然中斷,影響意思的表達。所以要力求讀準,發(fā)音清楚、正確。當然,朗讀并不是越慢越好。隨著熟練程度的提高和朗讀技巧的掌握,讀速可以逐步加快。朗讀應(yīng)力求流利。正常情況下的客艙廣播無論是中文還是英文,注意放慢語速、放緩語氣。我們可以將自己的廣播進行錄音回放,換位思考一下第一次乘坐飛機的旅客能否聽清并且有記憶的時間呢?科學表明,理想的播音速度是每分鐘240至250個字符,符合人耳對熟悉語言的接受和辨析度。如果在客艙服務(wù)中遇到一些很難解釋的事情,航空服務(wù)人員可以以幽默的形式去化解。這樣不僅能緩和氣氛,安撫乘客情緒,也能使問題出現(xiàn)轉(zhuǎn)機,有利于問題的順利解決。PartVIPracticalpractice1.MatchtheexpressionsinColumnAwiththeirChineseequivalentsinColumnB.ColumnAColumnB(1)attentionA由于;應(yīng)歸于(2)reallocationB再分配(3)maintainC取消(4)inconvenienceD航班(5)duetoE道歉(6)apologizeF延誤(7)cancelG擁擠(8)congestionH不便(9)flightI保養(yǎng),維護(10)delayJ注意2.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(1)感謝您的合作。(2)我們抱歉的通知,您乘坐的航班,由于天氣原因,本次航班決定取消今日飛行。(3)對于給各位帶來的不便,我們深表歉意。3.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.(1)FlightCA1234toShanghaihasbeencanceledbecauseofweatherconditionsatlocalairport.

(2)WeregrettoannouncethatflightCA1234fromGuiyanghasbeencanceledduetoairtrafficcongestion.

(3)Thisflighthasbeenrescheduledtotomorrowat13:40.4.OralEnglishpractice(1)Attentionplease._________(airlines)Flight_____to___________hasbeencanceledbecauseofweatherconditionsatlocalairport.Willpassengerspleasecollectyourhandbaggageandgototherearexitofthislounge.Pleasehaveyourpassportsreadyandproceeddownstairstocounter_______whereinformationaboutbooking,refundandalternativetransportisavailable.(2)Attentionplease._________(airlines)Flight_____to___________willbedelayedbecauseofweatherconditionsat______________Airport.Afurtherannouncementwillbemadenotlaterthan_____(time).Inthemeantime,passengersareinvitedtotakelightrefreshmentswiththecomplimentsoftheairlinesatthebuffetinthislounge.(3)Ladiesandgentlemen,Pleaseremainseatedwhilewearewaitingfor(somepassengers/transitpassengers)togetonboard.Thankyouforyourunderstanding!(4)Ladiesandgentlemen,Asmorefoodwillbesenttotheaircraftfortheoccasion,therewillbeashortdelayforafewminutes.Thankyouforyourunderstanding!(5)Ladiesandgentlemen,Astheloadingdocumentshavenotbeensenttotheaircraft,therewillbeadelayforafewminutes.Thankyouforyourunderstanding!(6)Ladiesandgentlemen,I'msorrytohavetoinformyou

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論