八年級(jí)英語下冊(cè)-Unit-9-Have-you-ever-been-to-a-museum寫作專題-_第1頁
八年級(jí)英語下冊(cè)-Unit-9-Have-you-ever-been-to-a-museum寫作專題-_第2頁
八年級(jí)英語下冊(cè)-Unit-9-Have-you-ever-been-to-a-museum寫作專題-_第3頁
八年級(jí)英語下冊(cè)-Unit-9-Have-you-ever-been-to-a-museum寫作專題-_第4頁
八年級(jí)英語下冊(cè)-Unit-9-Have-you-ever-been-to-a-museum寫作專題-_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit9Haveyoueverbeentoamuseum?八年級(jí)下冊(cè)英語(人教版)單元寫作專題—SectionB(3a-3b)第1頁本單元以“Funplaces”為話題,利用have/hasbeento談?wù)撊ミ^好玩地方。伴隨經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,生活水平日益提升,人們經(jīng)常處處旅游、放松。旅游不但能夠放松身心,而且還能夠開闊視野。圍繞該話題常見命題形式有:介紹自己去過地方,介紹一處名勝古跡等。第2頁慣用句型:①Iwenttothenationalsciencemuseumlastyear.②I'vebeentotheartmuseummanytimes.③Irememberitwasreallyfun.Thereweresomanyexcitingthingstodothere.④It'sagreatwaytospendaSaturdayafternoon.⑤ThemostinterestingmuseumI'vebeentoistheAmericancomputermuseum.第3頁⑥MorethanthreequartersofthepopulationareChinese.⑦Youwon'thaveanyproblemgettingrice,noodlesordumplings.⑧Thetemperatureisalmostthesameallyearround.⑨Youcanchoosetogowheneveryoulike—spring,summer,autumnorwinter.第4頁假設(shè)英語課上將以“故鄉(xiāng)名勝”為話題展開討論,請(qǐng)你依據(jù)下面表格中信息,用英語寫一篇講話稿,介紹中國十大歷史文化名街之一福州三坊七巷。三坊七巷ThreeLanesandSevenAlleys位置:市中心交通便利特色·傳統(tǒng)建筑,明清格調(diào)·名人舊居,保護(hù)完好·民俗展示,傳承文化·美食特產(chǎn),品種豐富感想……(寫1-2點(diǎn))第5頁要求:1.內(nèi)容完整,意思連貫,語句通順,書寫規(guī)范;2.請(qǐng)不要逐字翻譯;詞數(shù)90左右,首句已給出,不計(jì)入總詞數(shù)。參考詞匯:明清格調(diào)thestyleoftheMingandQingDynasty;舊居formerhome;民俗folkcustom;傳承passon;特產(chǎn)speciallocalproductThreelanesandSevenAlleysinFuzhouisamongthetoptenhistoricalandculturalstreetsofChina.第6頁【佳作賞析】Three

Lanes

and

Seven

Alleys

in

Fuzhou

is

among

the

top

ten

historical

and

cultural

streets

of

China.It'sknownfortheoldbuildingsthathavethestyleoftheMingandQingDynasty.①Therearealsoformerhomeswheresomefamouspeopleinhistorylived.Anduntiltoday,theyareprotectedwell.②Everyyear,thousandsoftouristscomeheretoenjoythefolkcustomsthatcanpassontheculture.③Ontheotherhand,thedifferentkindsofspeciallocalproductsarealsofamousanddelicious.Itakeprideinit.④Ifyouareinterestedinit,welcometothecitycenterofourhometown,andthetrafficisalsoveryconvenient.⑤Ithinkitwillgiveyouabigsurprise.⑥第7頁【名師點(diǎn)評(píng)】直接切入三坊七巷第一個(gè)特色。其中beknownfor及that引導(dǎo)定語從句增強(qiáng)了文章可讀性。用兩句話說明了三坊七巷第二個(gè)特色。其中where引導(dǎo)定語從句、untiltoday及被動(dòng)語態(tài)利用展現(xiàn)了作者深厚文字功底。介紹了三坊七巷第三個(gè)特色。其中that引導(dǎo)定語從句增強(qiáng)了文章可讀性。用ontheotherhand進(jìn)行轉(zhuǎn)折,引出三坊七巷第四個(gè)特色。用if引導(dǎo)條件狀語從句提出假設(shè),巧妙地在此完成了表格中對(duì)三坊七巷位置及交通情況說明。表示了自己感想,引人入勝。第8頁假如你是李華,你朋友Sam想在暑假來中國哈爾濱旅游,他給你發(fā)了一封郵件,想向你了解一下哈爾濱相關(guān)情況。請(qǐng)依據(jù)下表所提供信息,給Sam回一封郵件。要求:詞數(shù)在80詞左右,郵件開頭和結(jié)尾已給出,不計(jì)入總詞數(shù)。第9頁位置中國東北天氣冬天很冷,夏天不熱景點(diǎn)太陽島(SunIsland)避暑圣地;松花江(theSonghuaRiver)游泳、劃船;龍塔(theDragonTower)鳥瞰全市;中央大街(ZhongyangWalkingStreet)購物街;圣索菲亞大教堂(theSt.SophiaChurch)寧靜地方第10頁DearSam,Thanksforyoure-mail.I'mgladtohearthatyou'recomingtoHarbin,China.Nowletmetellyousomethingaboutit.HarbinisinthenortheastofChina.It'sverycoldinwinter.Butitisn'tveryhotinsummer.Withthissuitableclimate,there'resomesightswhereyoumustvisit.Forexample,theSunIslandisfamousforitssummerresort.AndtheSonghuaRiveristheplaceforustoswimandboat.Personallyspeaking,theDragonTowerisagoodplaceforyoutolookaroundthewholecity.第11頁ZhongyangWalkingStreetisthefirstchoiceforyoutoshop.If

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論