版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Unit10TranslationofthePassive(被動(dòng)式譯法)1/11一、譯成漢語主動(dòng)句1.Thewholecountrywasarmedinafewdays.幾天以內(nèi)全國武裝起來了。2.Thesenseofinferioritythatheacquiredinhisyouthhasneverbeentotallyeradicated.他在青少年時(shí)期留下自卑感,還沒有完全消除。3.Bytheendofthewar800peoplehadbeensavedbytheorganization,butatacostofover200BelgianandFrenchlives.大戰(zhàn)結(jié)束時(shí),這個(gè)組織拯救了八百人,但那是以200多比利時(shí)人和法國人生命為代價(jià)。4.Thedecisiontoattackwasnottakenlightly.進(jìn)攻決定不是輕易作出。2/11慣用被動(dòng)句型漢語習(xí)慣譯法Itishopedthat…希望……Itisreportedthat…據(jù)報(bào)道……Itissaidthat…聽說……Itissupposedthat…據(jù)推測……Itsmustbeadmittedthat…必須認(rèn)可……Itmustbepointedoutthat…必須指出……Itisassertedthat…有些人主張……3/11Itisbelievedthat…有些人相信……Itiswellknownthat…眾所周知……Itwillbesaidthat…人們會(huì)說……Itwastoldthat…人們曾說……Iwastoldthat…我聽說……4/11二、譯成漢語被動(dòng)句:被,給,遭受,受到,為…所…1.Anyminutewewouldsurelybespottedbyenemyplanesflyinginandoutoftheairfield.我們隨時(shí)都會(huì)被出入機(jī)場敵機(jī)發(fā)覺。2.Theyweregivenaheartywelcome.他們受到熱烈歡迎。3.IwassoimpressedbythesewordsthatIusedthemlaterforaChristmascard.我為這些話所深深感動(dòng),以后我就把它們寫在圣誕賀卡上。5/11三、譯成“把”、“使”和“由”字句1.Thefamoushotelhadbeenpracticallydestroyedbythebigfire.大火使這著名旅館幾乎全部毀滅。2.Mostlettersfromhiswife,arereadtohimbythenurseinthehospital.他妻子給他信件,大多數(shù)是由醫(yī)院里護(hù)士念給他聽。3.Theastonishingthingisthatthismostdangerousoperationwasorganizedbyayoungattractivetwenty-year-oldBelgiangirl,AndreeDeJonghbyname.令人驚奇是,這個(gè)極其危險(xiǎn)作戰(zhàn)行動(dòng)是由一個(gè)年輕漂亮比利時(shí)姑娘組織,她叫安得.岱榮,23歲。6/11課堂練習(xí):1.Translationtechniquesshouldbepaidenoughattentionto.【譯文】翻譯技巧應(yīng)給予足夠重視。2.Aprogramcalledacompilerwaswrittenbyanexpertinmachinecodeandisstoredinthecomputer.【譯文】編譯程序先由教授用機(jī)器代碼編碼寫好,然后儲(chǔ)存在計(jì)算機(jī)中。7/113.Televisionkeepsusinformedaboutcurrenteventsathomeandabroad.【譯文】電視使我們了解國內(nèi)外時(shí)事。4.Illnessmustbecorrectlydiagnosedbeforetheycanbetreatedwithmedicine.【譯文】疾病必須先確診,再用藥。5.ThecreditsysteminAmericawasfirstadoptedbyHarvardUniversityin1872.【譯文】美國學(xué)分制是1872年在哈佛大學(xué)首先實(shí)施。8/116.TheworkmustbefinishedbeforeChristmas.【譯文】這項(xiàng)工作必須在圣誕節(jié)前完成。7.Thequalityofourproductshasbeengreatlyimproved.【譯文】產(chǎn)品質(zhì)量有了很大提升。8.Youaresupposedtopayrightafterthebooksaredelivered.【譯文】書到后應(yīng)馬上付款。9.Thestudentsshouldbeenabledtodevelopmorally,intellectuallyandphysicallyinanall-roundway.【譯文】必須使學(xué)生在德育、智育、體育方面得到全方面發(fā)展。9/1110.Hisplainproseisenlivenedbyboundlesscuriosity,averysenseofhum
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025中國電信山東煙臺分公司校園招聘高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025中國安全生產(chǎn)科學(xué)研究院第一批公開招聘補(bǔ)充高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院蜜蜂研究所資源昆蟲保護(hù)團(tuán)隊(duì)招聘科研助理高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025東方航空公司江西分公司招聘地面服務(wù)部特種車輛司機(jī)1名高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025下半年福建南平浦城縣事業(yè)單位招聘56人歷年高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025下半年浙江省杭州市部分市屬事業(yè)單位招聘71人歷年高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025下半年安徽肥西縣部分單位招聘人員擬聘人員歷年高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025上半年江蘇事業(yè)單位判斷模塊突破歷年高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 古馬隆樹脂行業(yè)相關(guān)投資計(jì)劃提議
- 音樂節(jié)特邀舞蹈演員聘用協(xié)議
- 第四章 牛頓運(yùn)動(dòng)定律 章末檢測題(基礎(chǔ)卷)(含答案)2024-2025學(xué)年高一上學(xué)期物理人教版(2019)必修第一冊
- GB/T 31961-2024載貨汽車和客車輪輞規(guī)格系列
- 酒店客房門窗改造施工方案
- 職工代表制度課件
- 2024年全國甲卷《霜降夜》解讀
- (新版)吉林省軍隊(duì)文職(醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)技術(shù))近年考試真題試題庫(含答案)
- 橋梁施工課程設(shè)計(jì)完整
- 《數(shù)學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)》義務(wù)教育2022年修訂版(原版)
- 2024數(shù)字中國數(shù)字城市競爭力研究報(bào)告
- 區(qū)國有企業(yè)資產(chǎn)清查工作方案
- 2024-2030年中國游樂園行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略研究報(bào)告
評論
0/150
提交評論