2025年牛津上海版中考英語三輪沖刺高頻核心詞匯及常見句式表達天天練 DAY 30_第1頁
2025年牛津上海版中考英語三輪沖刺高頻核心詞匯及常見句式表達天天練 DAY 30_第2頁
2025年牛津上海版中考英語三輪沖刺高頻核心詞匯及常見句式表達天天練 DAY 30_第3頁
2025年牛津上海版中考英語三輪沖刺高頻核心詞匯及常見句式表達天天練 DAY 30_第4頁
2025年牛津上海版中考英語三輪沖刺高頻核心詞匯及常見句式表達天天練 DAY 30_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2025年中考英語牛津上海版高頻核心詞匯、常見句式表達沖刺專項訓(xùn)練(含答案)DAY30根據(jù)中文句意,恰當(dāng)運用初中階段所學(xué)短語或句型,將下列句子翻譯成英文:1.翻譯員能夠成功地將這部小說翻譯成幾種不同的語言。____________________________________________________________________________________________________________________________________2.我的夢想是出國去體驗世界各地不同的文化。____________________________________________________________________________________________________________________________________3.這家工廠已增加了其生產(chǎn)環(huán)保產(chǎn)品的產(chǎn)量,以滿足客戶需求。____________________________________________________________________________________________________________________________________4.這家公司的目標是減少碳足跡,減少污染的產(chǎn)生。____________________________________________________________________________________________________________________________________5.經(jīng)過仔細考慮,團隊決定采取新的商業(yè)策略。____________________________________________________________________________________________________________________________________6.這個周末農(nóng)民市場上有大量新鮮的農(nóng)產(chǎn)品。____________________________________________________________________________________________________________________________________7.新的環(huán)保法規(guī)旨在幫助減少污染,保護當(dāng)?shù)厣鷳B(tài)系統(tǒng)。____________________________________________________________________________________________________________________________________8.除上課外,學(xué)生們還需要完成幾個小組項目。____________________________________________________________________________________________________________________________________9.員工有某些合法權(quán)利必須得到公司的尊重。____________________________________________________________________________________________________________________________________10.旅行者昨晚從紐約抵達巴黎后,已經(jīng)很晚了。____________________________________________________________________________________________________________________________________11.教授要求學(xué)生將這篇學(xué)術(shù)論文翻譯成他們的母語。____________________________________________________________________________________________________________________________________12.很多年輕人選擇出國攻讀大學(xué)。____________________________________________________________________________________________________________________________________13.每月的產(chǎn)量報告顯示公司的產(chǎn)量有了顯著增加。____________________________________________________________________________________________________________________________________14.該組織的一個關(guān)鍵目標是在社區(qū)內(nèi)推動可持續(xù)發(fā)展。____________________________________________________________________________________________________________________________________15.球隊隊長決心帶領(lǐng)球員在錦標賽中取得勝利。____________________________________________________________________________________________________________________________________16.農(nóng)民市場提供大量新鮮的本地種植農(nóng)產(chǎn)品和手工制品。____________________________________________________________________________________________________________________________________17.降低空氣和水污染是該市環(huán)保部門的一個主要優(yōu)先事項。____________________________________________________________________________________________________________________________________18.除了做小組項目,學(xué)生們還必須為期末考試做準備。____________________________________________________________________________________________________________________________________19.員工必須了解和保護自己在工作場所的合法權(quán)益。____________________________________________________________________________________________________________________________________20.這個家庭恰好在時間內(nèi)抵達佛羅里達,能夠享受陽光明媚的天氣和海灘。____________________________________________________________________________________________________________________________________21.翻譯員努力將這份技術(shù)手冊準確地翻譯成客戶的語言。____________________________________________________________________________________________________________________________________22.出國學(xué)習(xí)可以是一種轉(zhuǎn)型性的經(jīng)歷,拓寬視野。____________________________________________________________________________________________________________________________________

參考答案1.Thetranslatorwasabletosuccessfullytranslatethenovelintoseveraldifferentlanguages.2.Mydreamistogoabroadandexperiencedifferentculturesaroundtheworld.3.Thefactoryhasincreaseditsproductionofeco-friendlyproductstomeetcustomerdemand.4.Thecompany'saimistoreduceitscarbonfootprintandproducelesspollution.5.Aftercarefulconsideration,theteamdeterminedtoproceedwiththenewbusinessstrategy.6.Thereisplentyoffreshproduceavailableatthefarmersmarketthisweekend.7.Thenewenvironmentalregulationsaimtohelpreducepollutionandprotectthelocalecosystem.8.Besidesattendingclasses,thestudentsarealsorequiredtocompleteseveralgroupprojects.9.Employeeshavecertainlegalrightsthatmustberespectedbythecompany.10.ThetravelersarrivedinParislatelastnightafteralongflightfromNewYork.11.Theprofessoraskedthestudentstotranslatetheacademicpaperintotheirnativelanguages.12.Manyyoungpeoplechoosetogoabroadfortheiruniversitystudies.13.Themonthlyproductionreportshowedasignificantincreaseinthecompany'soutput.14.Oneoftheorganization'skeyaimsistopromotesustainabledevelopmentinthecommunity.15.Theteamcaptaindeterminedtoleadtheplayerstovictoryinthechampionshipgame.16.Farmersmarketsofferaplentyoffresh,locally-grownproduceandartisanalgoods.17.Reducingairandwaterpollutionisamajorpriorityforthecity'senvironmentaldepartment.18.Besidesworkingonthegroupproject,thestudentsalsohadtopreparefortheirfinalexams.19.Employeesmustunderstandandprotecttheirlegalrightsintheworkpl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論