《機(jī)械工程專業(yè)英語教程(第6版)》全套教學(xué)課件_第1頁
《機(jī)械工程專業(yè)英語教程(第6版)》全套教學(xué)課件_第2頁
《機(jī)械工程專業(yè)英語教程(第6版)》全套教學(xué)課件_第3頁
《機(jī)械工程專業(yè)英語教程(第6版)》全套教學(xué)課件_第4頁
《機(jī)械工程專業(yè)英語教程(第6版)》全套教學(xué)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩792頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Lesson1BasicConceptsinMechanics

TerminologyTexttour

2024/8/141《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》全套可編輯PPT課件TerminologyMechanics1.Thebranchofphysicsthatisconcernedwiththeanalysisoftheactionofforcesonmatterormaterialsystems.力學(xué):物理學(xué)的一個分支,研究分析力對物體或物質(zhì)系統(tǒng)的作用2.Design,construction,anduseofmachineryormechanicalstructures.機(jī)械學(xué):機(jī)械或機(jī)械結(jié)構(gòu)的設(shè)計、制造和使用i.e.usedtomean

"thatis"beforeyougiveamore

detailed

explanation

aboutsomethingthatyouhavejustwritten也就是,即(其后面為對前面所寫內(nèi)容更詳細(xì)的解釋)2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》22024/8/143《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》Gear齒輪

Atoothedmachinepart,thatmesheswithanothertoothedparttotransmitmotionortochangespeedordirection.

齒輪:有齒的機(jī)器零件,與另一個有齒零件相嚙合,從而傳遞運(yùn)動或者改變運(yùn)動的速度或方向。

FromWikipedia,thefreeencyclopediaMeshinggearstransmittingrotationalmotionJournal:

thepartoftheshaftincontactwiththebearing

軸頸:軸與軸承接觸的部分

Bearing:Adevicethatsupports,guides,andreducesthefrictionofmotionbetweenfixedandmovingmachineparts.軸承:在機(jī)器的固定和運(yùn)動部件之間起支承、引導(dǎo)和減少運(yùn)動摩擦作用的裝置?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/144Journalbearing徑向滑動軸承

2024/8/145《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》

Animationofarigidballanddeformablebody(exaggerated)剛性球與變形體的動畫演示

(夸大的表示方法)Productthenumberthatistheresultofmultiplyingtwoormorenumbers乘積:兩個或兩個以上數(shù)字相乘的結(jié)果如:18isthe

product

of3and6.或Theproductof3and6is18.VbeltandpulleyV帶和帶輪

ScalarAquantity,suchasmass,length,orspeed,thatiscompletelyspecifiedbyitsmagnitudeandhasnodirection.

標(biāo)量:一個只有大小沒有方向的量,如質(zhì)量、長度或速率等Velocityisdefinedastherateofchangeofpositionwithrespecttotime.速度

被定義為位置對時間的變化率。Accelerationisdefinedastherateofchangeofvelocitywithrespecttotime.加速度

被定義為速度對時間的變化率。MomentumAmeasureofthemotionofabodyequaltotheproductofitsmassandvelocity動量:表示物體運(yùn)動特性的一個物理量,等于運(yùn)動物體的質(zhì)量和速度的乘積?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/146Thebranchofscientificanalysiswhichdealswithmotions,time,andforcesiscalledmechanicsandismadeupoftwoparts,staticsanddynamics.Staticsdealswiththeanalysisofstationarysystems,i.e.,thoseinwhichtimeisnotafactor,anddynamicsdealswithsystemswhichchangewithtime.對運(yùn)動、時間和作用力做出科學(xué)分析的分支稱為力學(xué)。它由靜力學(xué)和動力學(xué)兩部分組成。靜力學(xué)是對靜止系統(tǒng)進(jìn)行分析,即在其中不考慮時間這個因素,動力學(xué)則是對隨時間而變化的系統(tǒng)進(jìn)行分析?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/14Texttour7Forcesaretransmittedintomachinemembersthroughmatingsurfaces,e.g.,fromageartoashaftorfromonegearthroughmeshingteethtoanothergear(seeFig.1.1)

,fromaV-belttoapulley,orfromacamtoafollower.力通過接觸表面?zhèn)鞯綑C(jī)器中的各構(gòu)件上。例如,從齒輪傳到軸或從齒輪通過與其嚙合的輪齒傳到另一個齒輪(見圖1.1),從V帶傳到帶輪,或者從凸輪傳到從動件。2024/8/148Camandfollower2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》Iftheforcesbetweengearteetharetoolarge,theoilfilmmaybesqueezedoutfrombetweenthem.Thiscouldresultinspallingofthemetal,noise,andeventualfailure.如果嚙合的輪齒之間的力過大,就會將油膜從輪齒之間擠壓出去。這可能會造成金屬表層的剝落,產(chǎn)生噪聲,直至齒輪失效?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1492024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》10CoupleTwoequalandoppositeforcesactingalongtwonon-coincidentparallelstraightlinesinabodycannotbecombinedtoobtainasingleresultantforce.Anytwosuchforcesactingonabodyconstituteacouple.Theonlyeffectofacoupleistoproducearotationortendencyofrotationinaspecifieddirection.

力偶作用于同一物體上的大小相等,方向相反但不共線的兩個平行力不能被合成為一個合力。作用在同一物體上的任何兩個這樣的力構(gòu)成一個力偶。力偶的唯一作用是產(chǎn)生一個朝特定方向的轉(zhuǎn)動或轉(zhuǎn)動趨勢。Therigidbodyassumptioncannotbeusedwheninternalstressesandstrainsduetotheappliedforcesaretobeanalyzed.Thusweconsiderthebodytobecapableofdeforming.Suchanalysisisfrequentlycalledelasticbodyanalysis,usingtheadditionalassumptionthatthebodyremainselasticwithintherangeoftheappliedforces.在分析由作用力引起的物體內(nèi)部的應(yīng)力和應(yīng)變時,不能采用剛體假設(shè)。這時,我們認(rèn)為物體是能夠變形的。這樣的分析通常被稱為彈性體分析,這時所用的假設(shè)為,在作用力的范圍內(nèi),物體是彈性的。

《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1411appliedforce作用力(能夠產(chǎn)生運(yùn)動或運(yùn)動趨勢的力),外力Mechanicsdealswithtwokindsofquantities:scalarsandvectors.Scalarquantitiesarethosewithwhichamagnitudealoneisassociated.Examplesofscalarquantitiesinmechanicsaretime,volume,density,speed,energy,andmass.Vectorquantities,ontheotherhand,possessdirectionaswellasmagnitude.Examplesofvectorsaredisplacement,velocity,acceleration,force,moment,andmomentum.力學(xué)涉及到兩種類型的量:標(biāo)量和矢量。標(biāo)量是那些只有大小的量。在力學(xué)中標(biāo)量的例子有時間,體積,密度,速率,能量和質(zhì)量。另一方面,矢量既有大小又有方向。矢量的例子有位移、速度、加速度、力、力矩和動量?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1412Lesson2ForcesandTheirEffects

TerminologyTexttour

2024/8/1413《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1414《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》Physical

change

a

change

from

one

state

(solid

or

liquid

or

gas)

to

another

without

a

change

inchemical

composition物理變化從一種狀態(tài)(固體、液體或氣體)到另一種狀態(tài)的變化,而化學(xué)成分沒有變化Lathe

車床CompressiveServingtoorabletocompress壓縮的:起壓縮作用或能夠壓縮的TurningTheshapingofmetalorwoodonalathe車削:用車床將金屬或木材加工成型的過程Terminology《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》152024/8/14Fig.2.3GrindingwheelsFig.2.4Grindingwheelcomposition

圖2.3砂輪

圖2.4砂輪構(gòu)造Workthematerialthatisoperateduponintheprocessofmanufacture.Also

known

as

workpiece工件在制造過程中被加工的材料。也稱workpiece《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》162024/8/14CentrifugalforceandcentripetalforceassociatedwithcircularmotionCuttingedge

Theedgeofacuttingtoolincontactwiththeworkpieceduringamachiningoperation切削刃在機(jī)械加工過程中與工件接觸的刀具的刃《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/14RectilinearMovingin,consistingof,orcharacterizedbyastraightlineorlines直線的:以直線運(yùn)動的,由直線組成的,具有直線之特點的

17Micrometers千分尺又稱螺旋測微器Back-and-forthmovementoftheendofapendulum《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1418

2024/8/1419《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》ThreadAhelicalorspiralridgeonascrew,nut,orbolt螺紋:螺釘、螺母或螺栓上螺旋型的凸棱Shaper牛頭刨床Shaping

machine

Astudyofanymachineormechanismshowsthateachismadeupofanumberofmovableparts.Thesepartstransformagivenmotiontoadesiredmotion.Inotherwords,thesemachinesperformwork.Workisdonewhenmotionresultsfromtheapplicationofforce.[1]Thus,astudyofmechanicsandmachinesdealswithforcesandtheeffectsofforcesonbodies.1.work這里指“功”。這幾句可譯為:研究表明,機(jī)器或機(jī)構(gòu)都是由許多可以運(yùn)動的零件組成。這些零件把給定運(yùn)動轉(zhuǎn)換為需要的運(yùn)動。換句話說,這些機(jī)器會做功。在力的作用下產(chǎn)生運(yùn)動就實現(xiàn)了做功。因此,對機(jī)械學(xué)和機(jī)器的研究都涉及到力和力對物體的影響。

《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/14Texttour20Athirdforceisknownasatorsionalforce,oratorquesinceittendstotwistanobject.Stillanotherkindofforce,whichseemstomakethelayersormoleculesofamaterialslideorslipononeanother,isashearingforce.第三種力被稱為扭力或扭矩,這是因為它會扭曲物體。此外還有一種力,它看起來會使材料的層與層之間或分子間產(chǎn)生相對滑移,被稱為剪切力?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1421Shearingforce

剪切力Torque

扭矩Eachoftheseforcesmayactindependentlyorincombination.Forexample,ifasteelbeamisplacedinahorizontalpositionandaforceFisappliedinthemiddle(seeFig.2.1),thebottomofthebeamtendstostretchandisintension.Atthesametime,thetopareaisbeingpushedtogetherincompression.這些力可以單獨作用或共同作用在物體上。例如,在一根水平放置的鋼梁的中間位置有一個作用力F(見圖2.1),梁的下部區(qū)域受到拉伸,承受拉力。同時,梁的上部區(qū)域受到擠壓,承受壓力。2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》22Theturningofapartinalatheisanotherexampleofseveralforcesinaction(asshowninFig.2.2).[4]

Lathedog雞心夾4.turningofapart這里指“對一個零件進(jìn)行車削加工”。全句譯為幾個力同時作用的另外的一個例子是在車床上對零件進(jìn)行車削加工(如圖2.2所示)?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/14Fig.2.2Cylindricalturning

(外圓車削)23Astheworkrevolvesandthecuttingtoolmovesintothework,thecuttingedgeproducesashearforce.Thisforcecausesthemetaltoseemtoflowofftheworkintheformofchips.[5]

5.chip這里指“切屑”。work這里指“工件,即workpiece”。這二句可譯為:當(dāng)工件轉(zhuǎn)動和刀具切入工件時,切削刃產(chǎn)生剪切力。這個力使得金屬看起來像以切屑的形式從工件上流出來一樣。Ifthisworkpieceisheldbetweenthetwocentersofthelathe,thecentersexertacompressiveforceagainstthework.[6]6.centersofthelathe意為“車床的頂尖”。全句可譯為:如果一個工件被夾持在車床的兩個頂尖之間,頂尖對工件施加一個壓力。《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1424Theprinciplesofcentrifugalforceareusedinthedesignofcentrifuges.Somecentrifugesareusedtoseparatechemicals;othersareusedtoremoveimpuritiesinmetalsbycentrifugalcastingprocesses.Oneofthemostcommonapplicationsofcentrifugalforceistheuseofwashingmachinespindryersinhouseholdandcommerciallaundry.全段可譯為:在設(shè)計離心機(jī)時要應(yīng)用離心力原理。一些離心機(jī)被用來分離化學(xué)物質(zhì),還可以通過離心鑄造工藝去除金屬中的雜質(zhì)。家用和商用洗衣機(jī)中的衣物甩干機(jī)

是離心力最常見的應(yīng)用之一?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1425Centripetalforcecausesanobjecttotravelincircularpath.Thisactioniscausedbythecontinuousapplicationofforceswhichtendtopulltheobjecttothecenter.Inotherwords,theinwardforcewhichresiststhecentrifugalforceiscalledthecentripetalforce.Thecentripetalforceofobjectsspinningataconstantrateproducesanaccelerationtowardthecenterwhichisequalandoppositetothecentrifugalforce.向心力可使物體作圓周運(yùn)動。這種作用是由一個持續(xù)作用的將物體拉向圓心的力所產(chǎn)生的。換句話說,這個向內(nèi)的、抵抗離心力的力被稱為向心力。以恒定速率做旋轉(zhuǎn)運(yùn)動的物體的向心力會產(chǎn)生一個向心加速度,向心力與離心力大小相等,方向相反。《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/14262024/8/14RotaryMotion.Rotarymotionisrequiredtodrillholes,millsurfaces,orturnpartsinalathe.[10]

10.rotarymotion意為“旋轉(zhuǎn)運(yùn)動”。全句可譯為:鉆孔、銑平面或在車床上車削零件等都需要旋轉(zhuǎn)運(yùn)動?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1427RectilinearMotion.Thefeedofacuttingtoolonalatheand

theshapingofmaterialsareboth

situationsinwhichrectilinearorstraightlinemotionproduceswork.[11]Ineachofthesesituationsapartormechanismisusedtochangerotarymotiontostraightlinemotion.Thescrewofamicrometerandthethreadsinanutarestillotherapplicationswherethedirectionofmotionischangedfromrotarytorectilinear.[12]

11.feed這里指“進(jìn)給”,shaping這里指“采用牛頭刨床(shaper)進(jìn)行刨削加工”。全句可譯為:車床上刀具的進(jìn)給和采用牛頭刨床進(jìn)行刨削加工都屬于直線運(yùn)動做功。

12.thescrewofamicrometer意為“千分尺中的螺桿”這兩句可譯為:在每種情況下,利用零件或機(jī)構(gòu)將旋轉(zhuǎn)運(yùn)動轉(zhuǎn)變?yōu)橹本€運(yùn)動。千分尺中的螺桿和螺母中的螺紋是把運(yùn)動方向由旋轉(zhuǎn)變?yōu)橹本€的另外一些應(yīng)用實例?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1428SimpleHarmonicandIntermittentMotionAnysimplevibration,suchastheregularback-and-forthmovementoftheendofapendulum,issimpleharmonicmotion.簡諧運(yùn)動和間歇運(yùn)動

任何一種簡單的振動,例如,擺的下端有規(guī)律的往復(fù)運(yùn)動是簡諧運(yùn)動。《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1429Figure2.7Simpleharmonicmotionofanundampedpendulumdisplacement位移amplitude振幅period周期

undamped無阻尼的

Lesson3

OverviewofEngineeringMechanics

TerminologyTexttour

2024/8/1430《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》Terminology2024/8/1431《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》InteractiveActingorcapableofactingoneachother互相作用的或能互相作用的IterativeCharacterizedbyorinvolvingrepetition,recurrence,reiteration,orrepetitiousness重復(fù)的,反復(fù)的,迭代的:以反復(fù)、循環(huán)、重述或重復(fù)為特征的,或與之相關(guān)的PinpointTolocateoridentifywithprecision精確地定位或確認(rèn)《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/14EquilibriumAconditioninwhichallactinginfluencesarecanceledbyothers,resultinginastable,balanced,orunchangingsystem平衡,均衡:一種所有動作的影響都互相抵消,整個系統(tǒng)處于平穩(wěn)的、均勢的、不變的狀態(tài)。TractableEasilyhandledorworked易于處理或操作的OrderofmagnitudeArangeofvaluesbetweenadesignatedlowervalueandanuppervaluetentimesaslarge,suchasthemassesofEarthandthesundifferbyfiveordersofmagnitude數(shù)量級:處于相差10倍的兩個數(shù)值之間的那一段數(shù)值的范圍。例如,地球與太陽的質(zhì)量相差五個數(shù)量級。

32Aswelookaroundusweseeaworldfullof“things”:Machines,devices,tools;thingsthatwehavedesigned,built,andused;thingsmadeofwood,metals,ceramics,andplastics.Weknowfromexperiencethatsomethingsarebetterthanothers;theylastlonger,costless,arequieter,lookbetter,orareeasiertouse.環(huán)顧四周,我們看到了一個充滿各種物品的世界:機(jī)器,裝置,工具;由我們設(shè)計、制造和使用的物品;由木材、金屬、陶瓷和塑料制成的物品。根據(jù)經(jīng)驗我們知道,某些物品要優(yōu)于其他的物品;它們的使用壽命更長、成本更低、外表更美觀或更易于使用?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/14Texttour33Ideally,however,everysuchitemhasbeendesignedaccordingtosomesetof“functionalrequirements”asperceivedbythedesigners—thatis,ithasbeendesignedsoastoanswerthequestion,“Exactlywhatfunctionshoulditperform?”Fromthebeamsinourhomestothewingsofanairplane,theremustbeanappropriatemeldingofmaterials,dimensions,andfasteningstoproducestructuresthatwillperformtheirfunctionsreliablyforareasonablecostoverareasonablelifetime.[2]2.soasto意為“為了,目的是

,inorderto

”。這幾句可譯為:然而,在理想的情況下,每種物品都是設(shè)計人員根據(jù)其對某些“功能要求”的理解而設(shè)計出來的,也就是說,在設(shè)計過程中,應(yīng)該回答這樣的問題,即“它應(yīng)該具有哪種確切的功能?”從我們家中的房梁到飛機(jī)的機(jī)翼,都必須采用適當(dāng)?shù)牟牧稀⒊叽绾瓦B接方式,以形成一個可以用合理的成本制造出來的、在合理的使用壽命期間內(nèi)能夠可靠地實現(xiàn)其功能的結(jié)構(gòu)。

《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1434(1)Thedevelopmentofanynewdevicerequiresaninteractive,iterativeconsiderationofform,size,materials,loads,durability,safety,andcost.(2)Whenadevicefails(unexpectedly)itisoftennecessarytocarryoutastudytopinpointthecauseoffailureandtoidentifypotentialcorrectivemeasures.[3]

3.carryout意為“進(jìn)行,完成”,correctmeasure意為“改正措施”。全句可譯為:當(dāng)一個裝置意外地失效后,通常需要進(jìn)行研究工作,以準(zhǔn)確找出失效的原因和確定可能的改正措施。《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1435Inany“real”problemthereisneversufficientgood,usefulinformation;weseldomknowtheactualloadsandoperatingconditionswithanyprecision,andtheanalysesareseldomexact.[4]Whileourmathematicsmaybeprecise,theoverallanalysisisgenerallyonlyapproximate,anddifferentskilledpeoplecanobtaindifferentsolutions.4.operatingcondition意為“工作狀態(tài),工作條件”。全句可譯為:對于任何實際的問題,總是缺乏足夠完整和有用的信息。我們很少準(zhǔn)確地知道實際荷載和工作狀態(tài),因此,所做的分析工作也很少是精確的。《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1436Primarily,wewillconsidermanystructuralmemberstobe“weightless”—buttheyneverare.Wewilldealwithforcesthatactata“point”butallforcesactoveranarea.Wewillconsidersomepartstobe“rigid”—butallbodieswilldeformunderload.主要的有:我們將假設(shè)很多結(jié)構(gòu)件是“沒有重量的”,但它們從來都不是這樣的。我們將會認(rèn)為力作用在一個“點”上,但所有的力都作用于一個區(qū)域。我們認(rèn)為有些零件是“剛性的”,但所有的物體在載荷作用下都會產(chǎn)生變形。37《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/14Generallythereisnoclearmethodtodeterminehowcompletely,orhowprecisely,totreataproblem:Ifouranalysisistoosimple,wemaynotgetapertinentanswer;ifouranalysisistoodetailed,wemaynotbeabletoobtainanyanswer.[6]Itisusuallypreferabletostartwitharelativelysimpleanalysisandthenaddmoredetailasrequiredtoobtainapracticalsolution.6.全句可譯為:如果我們的分析工作太簡單,我們可能會得不到相應(yīng)的答案;如果我們的分析工作考慮太多的細(xì)節(jié),我們可能無法得到任何答案。

38《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/14Thestudyofengineeringmechanicsisbasedontheunderstandingofafewbasicconceptsandontheuseofsimplifiedmodels.Thisapproachmakesitpossibletodevelopallthenecessaryformulasinarationalandlogicalmanner,andtoclearlyindicatetheconditionsunderwhichtheycanbesafelyappliedtotheanalysisanddesignofactualengineeringstructuresandmachinecomponents.學(xué)習(xí)工程力學(xué),要在理解基本概念和應(yīng)用簡化模型的基礎(chǔ)上進(jìn)行。采用這種方法,可以用一種合理的和符合邏輯的方式推導(dǎo)出所有必需的公式,并指明這些公式在什么條件下可以安全地用來分析和設(shè)計工程結(jié)構(gòu)和機(jī)器零件。2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》39Thecomputerprogramsnotonlyremovethedrudgeryofcomputation,theyallowfairlycomplicatedproblemstobesolvedwithease.Studentsgainagreaterunderstandingofthesubjectbysimplychanginginputvaluesandseeingwhathappens.Forexample,supposeaflangecoupling(seeFig.3.1)hasfourM14bolts.WhatwouldhappentothemaximumpowerratingifthedesignwerechangedtosixM12bolts?Theanswercanbeseenimmediately.

Figure3.1Flangecouplings40《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/142024/8/14

Lesson4Shafts,CouplingsandSplines

TerminologyTexttour

2024/8/1441《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》Terminology2024/8/1442《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》Hollowshaft

Flangecouplings

凸緣聯(lián)軸器

Bendingdeflectionofshaft

2024/8/1443《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》Forging鍛造鍛模

forgingdieAllowablestressInthedesignofstructures,themaximumstresspermittedunderworkingloadsbytechnicalspecifications許用應(yīng)力在結(jié)構(gòu)設(shè)計中,技術(shù)規(guī)范規(guī)定的在工作荷載下允許的最大應(yīng)力2024/8/1444《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/14CouplingAcouplingisadeviceforconnectingtheendsofadjacentshafts.聯(lián)軸器:聯(lián)軸器是用來把相鄰的兩個軸的端部連接起來的裝置。Serpentinespringcoupling

蛇形彈簧聯(lián)軸器Flexiblepinbushcoupling

彈性套柱銷聯(lián)軸器2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》45撓性聯(lián)軸器FlexiblecouplingA

coupling

used

to

connect

two

shafts

and

to

accommodate

their

misalignment撓性聯(lián)軸器用于連接兩軸并能夠補(bǔ)償兩軸相對位移的聯(lián)軸器。Keyway(亦為keyseat)Aslotforakeyintheshaftorhubofawheel鍵槽:軸和輪轂孔表面上為安裝鍵而制成的槽

Angleoftwist

(亦為Angleoftorsion

)theanglethroughwhicharadialsectionofabody(asashaft)deflectsfromitsnormalpositionwhenthebodyissubjectedtotorque扭轉(zhuǎn)角:當(dāng)物體(如軸)承受扭矩時,它的徑向截面偏離其正常位置的角度2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》46Angleoftwist

StaticallyIndeterminate

Instaticsandstructuralmechanics,astructureisstaticallyindeterminatewhenthestaticequilibriumequations(forceandmomentequilibriumconditions)areinsufficientfordeterminingtheinternalforcesandreactionsonthatstructure.超靜定的:在靜力學(xué)和結(jié)構(gòu)力學(xué)中,當(dāng)靜力平衡方程(力和力矩平衡條件)不足以確定該結(jié)構(gòu)的內(nèi)力和反作用力時,結(jié)構(gòu)是超靜定的MachineTool

A

powerdriven

machine,

such

as

a

lathe,

used

for

machining機(jī)床:一種動力驅(qū)動的、用于機(jī)械加工的機(jī)器,如車床2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》472024/8/14

Splines花鍵

2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》48直齒矩形花鍵斜齒(螺旋)矩形花鍵Virtuallyallmachinescontainshafts.Themostcommonshapeforshaftsiscircularandthecrosssectioncanbeeithersolidorhollow(hollowshaftscanresultinweightsavings).Rectangularshaftsaresometimesused,asinslottedscrewdriverblades(seeFig.4.1).

實際上,幾乎所有的機(jī)器中都裝有軸。軸的最常見的形狀是圓形,其橫截面可以是實心的,也可以是空心的(空心軸可以減輕重量)。有時也采用矩形軸,例如,一字螺絲刀的扁平形頭部(見圖4.1)。《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/14Texttour49Ashaftmusthaveadequatetorsionalstrengthtotransmittorqueandnotbeoverstressed.Itmustalsobetorsionallystiffenoughsothatonemountedcomponentdoesnotdeviateexcessivelyfromitsoriginalangularpositionrelativetoasecondcomponentmountedonthesameshaft.2024/8/1450為了在傳遞扭矩時不發(fā)生過載,軸應(yīng)該具有足夠的抗扭強(qiáng)度。軸還應(yīng)該具有足夠的抗扭剛度,以確保安裝在同一個軸上的兩個傳動零件之間的相對轉(zhuǎn)角不會過大。Torsionaldeflectionofshaft《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》Componentssuchasgearsandpulleysaremountedonshaftsbymeansofkey.Thedesignofthekeyandthecorrespondingkeywayintheshaftmustbeproperlyevaluated.Forexample,stressconcentrationsoccurinshaftsduetokeyways,andthematerialremovedtoformthekeywayfurtherweakenstheshaft.齒輪和帶輪等零件通過鍵與軸連接。在設(shè)計鍵和軸上與之相對應(yīng)的鍵槽時,必須進(jìn)行認(rèn)真的計算。例如,軸上的鍵槽會引起應(yīng)力集中,鍵槽的存在還會使軸的橫截面積減小,這會進(jìn)一步減弱軸的強(qiáng)度。

《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1451鍵槽Someshaftsaresupportedbythreeormorebearings,whichmeansthattheproblemisstaticallyindeterminate.Textsonstrengthofmaterialsgivemethodsofsolvingsuchproblems.Thedesigneffortshouldbeinkeepingwiththeeconomicsofagivensituation.一些軸由三個或更多的軸承支承,這意味著它是一個超靜定問題。材料力學(xué)教科書介紹了求解這類問題的方法。但是,設(shè)計工作應(yīng)該與特定場合的經(jīng)濟(jì)性相符合。《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1452Inconnectingshaftsbelongingtoseparatedevices(suchasanelectricmotorandagearbox),precisealigningoftheshaftsisdifficultandaflexiblecouplingisused.Thiscouplingconnectstheshaftsinsuchawayastominimizetheharmfuleffectsofshaftmisalignment.在把屬于不同的設(shè)備(例如一個電動機(jī)和一個變速箱)中的軸連接到一起時,要實現(xiàn)這兩軸軸線的精確地對中是比較困難的,此時可以采用撓性聯(lián)軸器。這種聯(lián)軸器以一種能夠把由于軸線相對偏移所造成的有害影響減少到最低程度的方式將兩根軸連接到一起。《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1453Flexiblecouplingsalsopermittheshaftstodeflectundertheirseparatesystemsofloadsandtomovefreely(float)intheaxialdirectionwithoutinterferingwithoneanother.Flexiblecouplingscanalsoservetoreducetheintensityofshockloadsandvibrationstransmittedfromoneshafttoanother.撓性聯(lián)軸器也允許被連接的軸在它們各自的載荷系統(tǒng)作用下產(chǎn)生偏斜或在軸線方向自由移動(浮動)而不至于產(chǎn)生相互干擾。撓性聯(lián)軸器還可以降低從一根軸傳到另一根軸上的沖擊載荷和振動的強(qiáng)度?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1454Whenaxialmovementbetweentheshaftandhubisrequired,relativerotationispreventedbymeansofsplinesmachinedontheshaftandintothehub(seeFig.4.8).Figure4.8Generalformofsplineconnection當(dāng)軸和輪轂之間僅需要有軸向的相對運(yùn)動時,可以通過在軸上和輪轂中加工出來的花鍵(見圖4.8)來防止它們之間的相對轉(zhuǎn)動。

2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》55Lesson5ShaftsandAssociatedParts

TerminologyTexttour

2024/8/1456《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》Terminology2024/8/1457《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》SprocketAnyofvarioustoothlikeprojectionsarrangedonawheelrimtoengagethelinksofachain.鏈輪:在輪緣上有牙狀凸出物,與鏈條相嚙合的輪形機(jī)械零件。Figure5.1Asteppedshaft

snaprings卡環(huán)彈性擋圈2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》58《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/14UniversaljointAjointorcouplingthatallowspartsofamachinenotinlinewitheachotherlimitedfreedomofmovementinanydirectionwhiletransmittingrotarymotion.Alsocalleduniversalcoupling萬向節(jié):一種接頭或聯(lián)軸器,能使互相不在一條線上的機(jī)械零件在傳輸旋轉(zhuǎn)運(yùn)動時在任意方向上具有有限的運(yùn)動自由度。也稱作universalcoupling(萬向聯(lián)軸器)。

59FromWikipedia,thefreeencyclopedia

Auniversaljoint

調(diào)心球軸承調(diào)心滾子軸承《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1460Self-aligningbearings調(diào)心軸承《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》612024/8/14Thetermshaftusuallyreferstoarelativelylongmemberofroundcrosssectionthatrotatesandtransmitspower.Oneormorememberssuchasgears,sprockets,pulleys,andcamsareusuallyattachedtotheshaftbymeansofpins,keys,splines,snaprings,andotherdevices.[1]

1.attachto意為“連接到…上,安裝在…上”。全句可譯為:一個或多個如齒輪、鏈輪、帶輪和凸輪等類的構(gòu)件通常通過銷、鍵、花鍵、彈性擋圈或其他裝置與軸相連接?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/14Texttour62Thesemembersareamongthe“associatedparts”consideredinthisbook,asrecouplingsanduniversaljoints,whichservetoconnecttheshafttothesourceofpowerorload.[2]2.associatedparts意為“相關(guān)零件”。全句可譯為:這些零件在本書中被稱為“相關(guān)零件”,此外還有聯(lián)軸器和萬向節(jié),它們被用來實現(xiàn)軸與動力源或與載荷之間的連接?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1463Itisapparentthatshaftscanbesubjectedtovariouscombinationsofaxial,bending,andtorsionalloads,andthattheseloadsmaybestaticoralternating.[3]3.itisapparentthat意為“很顯然,很明顯”。全句可譯為:很明顯,軸可以承受軸向、彎曲、扭轉(zhuǎn)等載荷的各種組合的作用。而且,這些載荷可能是靜態(tài)的,也可能是交變的。

《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1464《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》652024/8/14Typically,arotatingshafttransmittingpowerissubjectedtoaconstanttorque(producingameantorsionalstress)togetherwithacompletelyreversedbendingload(producinganalternatingbendingstress).[4]

通常,一個傳遞動力的轉(zhuǎn)軸要承受一個恒定的扭矩(產(chǎn)生一個平均的扭轉(zhuǎn)應(yīng)力)和一個方向會完全改變的彎曲載荷(產(chǎn)生一個交變的彎曲應(yīng)力)。Torsionaldeflectioncanaffecttheaccuracyofacamorgeardrivenmechanism.Furthermore,thegreatertheflexibility––eitherlateralortorsional—thelowerthecorrespondingcriticalspeed.[5]

5.扭轉(zhuǎn)變形會影響凸輪或齒輪傳動機(jī)構(gòu)的精度。此外,柔性(橫向的或扭轉(zhuǎn)的)越大,則相應(yīng)的臨界轉(zhuǎn)速就越低。Theportionofthemountedmemberincontactwiththeshaftisthehub.Attachmentofthehubtotheshaftismadeinavarietyofways.Thegroovesintheshaftandhubintowhichthekeyfitsarecalledkeyways.[6]6.全句可譯為:在軸和輪轂中與鍵配合的凹槽稱為鍵槽。2024/8/1466Perhapsthesimplestofallhub-to-shaftattachmentsisbymeansofaninterferencefit[7](hubboreisslightlysmallerthanshaftdiameter,withassemblybeingmadewithapress,orbythermallyexpandingthehub––sometimesalsocontractingtheshaft,aswithdryice––priortomakingaquickassemblybeforethetemperaturesequalize).7.interferencefit意為“過盈配合”。全句可譯為:可能最簡單的輪轂與軸之間的連接是采用過盈配合實現(xiàn)的(輪轂內(nèi)徑略小于軸徑,裝配時采用壓力機(jī)或?qū)⑤嗇灱訜崾蛊渑蛎?,有時也采用干冰將軸冷卻使其收縮,然后在溫度平衡之前快速裝配)。2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》67Thestrongestprovisionfortorquetransmissionisusuallybymeansofmatingsplinescutintheshaftandhub.[8]8.matingsplines意為“花鍵副”。全句可譯為:最好的傳遞扭矩的方式是用在軸和輪轂上加工出來的花鍵副(見圖4.8)實現(xiàn)的。2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》689.Placenecessarystressraisersawayfromhighlystressedshaftregionsifpossible.Considerlocalsurfacestrengtheningprocesses(asshotpeeningorrolling).[9]9.如有可能,應(yīng)該使必要的應(yīng)力集中源遠(yuǎn)離軸上承受較高應(yīng)力的區(qū)域。還應(yīng)該考慮對局部表面采用強(qiáng)化工藝(如噴丸強(qiáng)化或滾壓)。10.Useinexpensivesteelsfordeflection-criticalshafts,asallsteelshaveessentiallythesameelasticmodulus.[10]10.對于撓度是關(guān)鍵影響因素的軸,可采用廉價鋼材制造,因為所有的鋼材都具有基本相同的彈性模量。

2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》692024/8/14Theshaft(journal)deflectionacrossaplainbearingmustbesmallcomparedtotheoilfilmthickness.Theshaftangulardeflectionataballorrollerbearingshouldgenerallynotexceed0.04deg.unlessthebearingisself-aligning.在滑動軸承中,軸(軸頸)的偏轉(zhuǎn)量必須小于油膜厚度。如果沒有采用調(diào)心軸承,軸在球軸承或滾子軸承中的角度偏轉(zhuǎn)通常不能超過0.04o。2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》70Figure5.6Plainbearings滑動軸承Lesson6Belts,Clutches,BrakesandChainsTerminologyTexttour

《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》71

2024/8/14TerminologyClutchAnyofvariousdevicesforengaginganddisengagingtwoworkingpartsofashaftorofashaftandadrivingmechanism離合器:一種能使一根軸的兩個工作部分或一根軸與機(jī)械驅(qū)動裝置處于相接合或分離狀態(tài)的裝置Product《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》72

2024/8/14

thenumberthatistheresultofmultiplyingtwoormorenumbers

乘積:兩個或兩個以上數(shù)相乘的結(jié)果Brakesaredevicesforslowingorstoppingmotion.制動器是使運(yùn)動減速或停止的裝置。

2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》73制動鉗Friction1.Frictionistheresistancetomotionoftwomovingobjectsorsurfacesovereachother.摩擦:兩個相互接觸的物體當(dāng)有相互運(yùn)動時,在接觸面產(chǎn)生的阻礙運(yùn)動的作用。2.Aforcethatresiststherelativemotionortendencytosuchmotionoftwobodiesincontact.摩擦力:一種阻礙兩個相接觸物體之間產(chǎn)生相對位置移動或移動趨勢的力。

2024/8/14《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》74ChainAconnected,flexibleseriesoflinks,typicallyofmetal,usedespeciallyforholdingobjectstogetherorrestrainingorfortransmittingmechanicalpower.鏈,鏈條:一系列相連接的,可折疊彎曲的環(huán)節(jié),通常為金屬,用來將物體連結(jié)到一起或限定物體的位置或用來傳遞機(jī)械能?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》752024/8/14FromWikipedia,thefreeencyclopediaTimingbelt同步帶Wedge楔《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》762008-8-24Belt

drive帶傳動《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》772024/8/14

Beltsareusedtotransmitpowerfromoneshafttoanothersmoothly,quietly,andinexpensively.Beltsarefrequentlynecessarytoreducethehigherrotativespeedsofelectricmotorstothelowervaluesrequiredbymechanicalequipment.Clutchesarerequiredwhentwoshaftshavingacommonaxisofrotationmustbefrequentlyconnectedanddisconnected.[1]

axisofrotation意為“回轉(zhuǎn)軸線”。全句可譯為:離合器可以實現(xiàn)同一回轉(zhuǎn)軸線上兩根軸之間經(jīng)常性的接合與分離。《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》782024/8/14Texttour《機(jī)械工程專業(yè)英語教程》79

2024/8/14TheVshapecausesthebelttowedgetightlyintothegrooveofthesheave,increasingfrictionandallowinghightorquestobetransmittedbeforeslippingoccurs.[2]

2.全句可譯為:V帶的形狀可使其緊緊楔入到V帶輪的輪槽內(nèi),增大摩擦力,能夠在出現(xiàn)打滑現(xiàn)象前傳遞較大的扭矩。V-beltsandV-beltdrive

Synchronousbelts(alsoknownastimingbelts)haveevenlyspacedteethontheinsidecircumference(seeFig.6.3).Synchronousbeltsdonotslipandhencetransmitsmotionandpowerataconstantvelocityratio.[3]

3.這兩句可譯為:同步帶(亦稱同步齒形帶)的內(nèi)周表面設(shè)有等間距齒(見圖6.3)。同步帶不會打滑,因此能夠以恒定的傳動比傳遞運(yùn)動和動力?!稒C(jī)械工程專業(yè)英語教程》2024/8/1480Therotor(rotatingmember)inanelectricmotorhasrotationalinertia,andatorqueisrequiredtobringituptospeedwhenthemotorisstarted.Ifthemotorshaftisrigidlyconnectedtoaloadwithalargerotationalinertia,andthemotorisstartedsuddenlybyclosingaswitch,themotormaynothavesufficienttorquecapacitytobringthemotorshaftuptospeedbef

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論