




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
八下語(yǔ)文課內(nèi)文言文總復(fù)習(xí)桃花源記
①晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。
②林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
③見漁人,乃大驚,問所從來(lái)。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳?,咸?lái)問訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也?!?/p>
④既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說(shuō)如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。⑤南陽(yáng)劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終,后遂無(wú)問津者。
1.緣溪行:2.漁人甚異之:3.欲窮其林:4.才通人:5.桑竹之屬:6.悉如外人:7.乃大驚:8.具答之:9.便要還家:10.咸來(lái)問訊:11.遂與外人間隔:12.乃不知有漢:13.此人一一為具言所聞:14.此人一一為具言所聞:
15.余人各復(fù)延至其家:16.此中人語(yǔ)云:17.不足為外人道也:18.便扶向路:19.便扶向路:20.處處志之:21.及郡下:22.詣太守:23.尋向所志:24.尋向所志:25.遂迷:26.欣然規(guī)往:27.尋病終:
1.緣溪行:沿著、順著2.漁人甚異之:對(duì)……感到驚異3.欲窮其林:盡4.才通人:僅僅、只5.桑竹之屬:類6.悉如外人:全,都7.乃大驚:于是,就8.具答之:詳細(xì)9.便要還家:同“邀”,邀請(qǐng)10.咸來(lái)問訊:全,都11.遂與外人間隔:于是、就12.乃不知有漢:竟然,居然13.此人一一為具言所聞:對(duì)、向14.此人一一為具言所聞:詳細(xì)
15.余人各復(fù)延至其家:邀請(qǐng)16.此中人語(yǔ)云:告訴17.不足為外人道也:值得18.便扶向路:沿著、順著19.便扶向路:先前的20.處處志之:做記號(hào)21.及郡下:到22.詣太守:拜訪23.尋向所志:尋找24.尋向所志:先前的25.遂迷:竟然26.欣然規(guī)往:打算,計(jì)劃27.尋病終:隨即,不久翻譯句子(1)中無(wú)雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。(2)土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。(3)阡陌交通,雞犬相聞。(4)黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。(5)見漁人,乃大驚,問所從來(lái)。具答之。(6)自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境。(7)問今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。(8)余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。(9)此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也?!?10)未果,尋病終。后遂無(wú)問津者。翻譯句子(1)中無(wú)雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。中間沒有別的樹,芳草遍地,新鮮美好,落花紛紛。(2)土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。土地平坦開闊,房屋整齊,還有肥沃的田地、美麗的池沼、桑樹、竹子這類。(3)阡陌交通,雞犬相聞。田間小路交錯(cuò)相通,四通八達(dá),村落間雞鳴狗叫的聲音可以互相聽到。(4)黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。老人和小孩都安閑快樂。(5)見漁人,乃大驚,問所從來(lái)。具答之。(那里的人)看見了漁人,于是感到非常驚訝,問他是從哪兒來(lái)的。(漁人)詳細(xì)地做了回答。(6)自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境。他們自己說(shuō)他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰們來(lái)到這個(gè)與人世隔絕的地方。(7)問今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。(他們)問現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過漢朝,就更不必說(shuō)魏晉了。(8)余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。其余的人各自又把漁人請(qǐng)到自己家中,都拿出酒飯(來(lái)款待他)。(9)此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也?!贝謇锶烁嬖V(漁人)說(shuō):“這里的事不值得對(duì)外面的人說(shuō)啊?!?10)未果,尋病終。后遂無(wú)問津者。但沒有實(shí)現(xiàn),不久就因病去世了。此后就再也沒有人探尋(桃花源)了。小石潭記
①?gòu)男∏鹞餍邪俣?,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
②潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂。
③潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
④坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
⑤同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。解釋標(biāo)紅的單個(gè)字1.心樂之:2.水尤清冽:3.坻:4.嵁:5.可:6.許:7.澈:8.斗折蛇行:9.邃:10.凄神寒骨11.清解釋標(biāo)紅的單個(gè)字1.心樂之:以……為樂2.水尤清冽:格外3.坻:水中高低4.嵁:不平的巖石5.可:大約6.許:表示約數(shù)7.澈:穿透8.斗折蛇行:像北斗星那樣;像蛇那樣9.邃:深10.凄神寒骨:使(人的心情)凄涼;使(人的骨頭)寒冷11.清:凄清重點(diǎn)句翻譯1.隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。2.伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。3.青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。4.潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。5.日光下澈,影布石上。6.佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝。1.隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。隔著竹林,聽到了水聲,好像珮環(huán)碰撞的聲音,(我)心里為之高興。2.伐竹取道,下見小潭,水尤清冽??车怪褡?,開辟出一條道路,向下看見一個(gè)小潭,水格外清涼。3.青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。青蔥的樹,翠綠的藤蔓,蒙蓋纏繞,搖曳牽連,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。4.潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),沒有什么依傍的。5.日光下澈,影布石上。陽(yáng)光照到水底,魚的影子映在水底的石頭上。6.佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝。魚兒靜止不動(dòng),忽然間向遠(yuǎn)處游去。
7.往來(lái)翕忽,似與游者相樂。8.潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。⒐其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。10.坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人。11.凄神寒骨,悄愴幽邃。12.以其境過清,不可久居,乃記之而去。7.往來(lái)翕忽,似與游者相樂。
往來(lái)輕快迅疾,好像和游人一同歡樂。8.潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。⒐其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣交錯(cuò)不齊,不知道它的源泉在哪里。10.坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人。坐在小石潭邊,四面被竹子和樹木圍繞著,寂靜寥落,空無(wú)一人。11.凄神寒骨,悄愴幽邃。讓人感到心情悲傷,寒氣透骨,凄涼幽深。12.以其境過清,不可久居,乃記之而去。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可以久留,就題字離去了。
核舟記①明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。②舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,石青糝之。③船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也。④舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。⑤其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。⑥通計(jì)一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對(duì)聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四;而計(jì)其長(zhǎng)曾不盈寸。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!徑:為:木:因:象:貽:泛:云:奇:徐:興:糝:峨:髯:語(yǔ):比:類:矯:詘:椎:衡:夷:甫:丹:曾:盈:簡(jiǎn):徑:直徑。為:做。這里指雕刻。木:樹木。因:順著,就著。象:模擬。貽:贈(zèng)。泛:泛舟,乘船在水上游覽。云:句末語(yǔ)氣詞。奇:零數(shù),余數(shù)。徐:慢慢地。興:起。糝:用顏料等涂上。峨:高。髯:兩腮的胡子,也泛指胡須。語(yǔ):說(shuō)話。比:靠近。類:像。矯:舉。詘:彎曲。椎:敲擊的器具,一端較大或呈球形衡:同“橫”。夷:平。甫:男子美稱,多附于字之后。丹:朱紅。曾:竟然。盈:滿。簡(jiǎn):挑選。思考
讀了課文后,你能用課文中的一個(gè)詞語(yǔ)來(lái)概括這“核舟”的特點(diǎn)嗎?
奇巧舟首尾長(zhǎng)約八分有奇奇巧之一用料體積小高可二黍許中軒敞者為艙,箬篷覆之旁開小窗,左右各四。啟窗而觀,雕欄相望焉。船頭坐三人舟尾橫臥一楫,楫左右舟子各一人。所刻事物繁多奇巧之二奇巧之三善于將靜態(tài)的人物動(dòng)態(tài)化,表現(xiàn)出舟中不同人物的個(gè)性特征。奇巧之四于精細(xì)微小處絕不馬虎了事,展現(xiàn)刀筆之神與“象”外之韻。
北冥有魚
北冥/有魚,其名/為鯤。鯤之大,不知/其/幾千里也;化而/為鳥,其名/為鵬。鵬之背,不知/其/幾千里也;怒而飛,其翼/若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)/則將徙于南冥。南冥者,天池也?!洱R諧》者,志怪者也?!吨C》之言曰:"鵬/之徙于南冥也,水擊/三千里,摶扶搖而上者/九萬(wàn)里,去/以六月息/者也。"野馬也,塵埃也,生物/之以息相吹也。天之蒼蒼,其/正色邪?其/遠(yuǎn)/而無(wú)所至極邪?其/視下也,亦若是/則已矣。1.北冥有魚:2.鯤:3.怒而飛:4.志怪者也:5.摶扶搖:6.去以六月息:7.去以六月息:8.去以六月息:9.其正色耶:10.其視下也11.亦若是則已矣1.北冥有魚:同“溟”,海2.鯤:大魚名3.怒而飛:振奮,這里指用力鼓動(dòng)翅膀4.志怪者也:記載5.摶扶搖:盤旋飛翔6.去以六月息:離開7.去以六月息:憑借8.去以六月息:氣息,這里指風(fēng)9.其正色耶:表示選擇10.其視下也:代大鵬11.亦若是則已矣:這樣翻譯(1)南冥者,天池也。
(2)摶扶搖而上者九萬(wàn)里,去以六月息者也。
(3)野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。(4)天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?
(5)其視下也,亦若是則已矣。翻譯(1)南冥者,天池也。這南海是個(gè)天然形成的水池。(2)摶扶搖而上者九萬(wàn)里,去以六月息者也。它乘著旋風(fēng)盤旋飛至九萬(wàn)里的高空,它離開北海是憑借著六月的大風(fēng)。(3)野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。
山野中的霧氣,空氣中的塵埃,都是生物用氣息吹拂的結(jié)果。(4)天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?
天色湛藍(lán),是它真正的顏色嗎?還是因?yàn)樘炜崭哌h(yuǎn)而看不到盡頭呢?(5)其視下也,亦若是則已矣。
大鵬在天空往下看,也不過像人在地面上看天一樣罷了。作者筆下的“鵬”是個(gè)什么樣的?作者又是怎樣描寫這一形象的呢?(1)作者筆下的大鵬是一個(gè)碩大無(wú)比、力大無(wú)窮、志存高遠(yuǎn)、善借長(zhǎng)風(fēng)的形象。(2)從體大、背大、翼大以及活動(dòng)范圍大四個(gè)方面極寫鯤鵬形象磅礴壯觀。用夸張的手法描述鯤鵬,向我們展示了一幅雄奇壯麗的畫卷。在莊子的作品中,往往借用寓言故事說(shuō)理。使文章生動(dòng)活潑,寓意雋永,感染力強(qiáng)。文章借鯤鵬的寓言說(shuō)明什么道理?說(shuō)明任何事物的存在都是依附于一定的條件,它們的活動(dòng)都是有所憑借。莊子與惠子游于濠梁之上
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請(qǐng)循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也?!?.濠梁:2.是魚之樂也:3.安知魚之樂:4.固不知子矣:5.子固非魚也:6.全矣:7.請(qǐng)循其本:1.濠梁:橋2.是魚之樂也:這3.安知魚之樂:怎么、如何4.固不知子矣:固然5.子固非魚也:本來(lái)6.全矣:完全,完備7.請(qǐng)循其本:追溯翻譯(1)鰷魚出游從容,是魚之樂也。(2)子非魚,安知魚之樂?(3)我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣?。?)子曰“汝安知魚樂”云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。翻譯(1)鰷魚出游從容,是魚之樂也。白魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊。(2)子非魚,安知魚之樂?你不是魚,怎么知道魚的快樂呢?(3)我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!我不是你,固然不知道你(的想法);你本來(lái)就不是魚,你不知道魚的快樂,是可以肯定的!
(4)子曰“汝安知魚樂”云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。你說(shuō)“你哪兒知道魚快樂”的話,就說(shuō)明你已經(jīng)知道我知道魚快樂而問我,我是在濠水的橋上知道的?!抖Y記》二則
雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也?!秲睹吩弧皩W(xué)學(xué)半”,其此之謂乎!《禮記》二則1.雖有佳肴:2.不知其旨也:3.教然后知困:4.學(xué)(xiào)學(xué)半:《禮記》二則1.雖有佳肴:雖然2.不知其旨也:味美3.教然后知困:困惑4.學(xué)(xiào)學(xué)半:同“敩”,教導(dǎo)。翻譯(1)雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。(2)是故學(xué)然后知不足,教然后知困。(3)知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。(4)故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也。(5)《兌命》曰“學(xué)學(xué)半”,其此之謂乎!翻譯(1)雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。雖然有美味的肉食,不去品嘗,就不知道它的味美;雖然有最好的道理,不去學(xué)習(xí),就不知道它的好處。(2)是故學(xué)然后知不足,教然后知困。所以,學(xué)習(xí)之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有困惑。(3)知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。知道了自己的不足,然后就能自我反思;知道了自己有困惑,然后才能自己勉勵(lì)。(4)故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也。所以說(shuō),教與學(xué)是互相推動(dòng)、互相促進(jìn)的。(5)《兌命》曰“學(xué)學(xué)半”,其此之謂乎!《兌命》說(shuō)“教別人,占自己學(xué)習(xí)的一半”,說(shuō)的就是這個(gè)道理吧!大道之行也
大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。1.選賢與能:2.選賢與能:3.選賢與能:4.講信修睦:5.不獨(dú)親其親:6.不獨(dú)親其親:7.不獨(dú)子其子:8.不獨(dú)子其子:9.矜(guān):10.寡:11.孤:12.獨(dú):13.者:14.男有分:15.女有歸:16.盜竊亂賊而不作:17.故外戶而不閉:1.選賢與能:指品德高尚。2.選賢與能:同“舉”。3.選賢與能:指才干出眾。4.講信修睦:培養(yǎng)。5.不獨(dú)親其親:以·····為親6.不獨(dú)親其親:指父母。7.不獨(dú)子其子:以······為子。8.不獨(dú)子其子:指子女。9.矜(guān):同“鰥”,老而無(wú)妻10.寡:老而無(wú)夫。11.孤:幼而無(wú)父。12獨(dú):老而無(wú)子。13.者:······的人。14.分(fèn):職分,職守。15.歸:女子出嫁16.作:興起。17.閉:用門閂插上。翻譯(1)大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦(2)故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子。(3)使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng)。(4)男有分,女有歸。(5)貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己本文的主旨是闡明儒家理想中的“大同”社會(huì)的綱領(lǐng)性說(shuō)明,繼而闡述“大同”社會(huì)的基本特征,即“人人都能受到全社會(huì)的關(guān)愛”、“人人都能安居樂業(yè)”、“貨盡其用、人盡其力”,最后文章選擇了一種特殊的總括方式,就是拿現(xiàn)實(shí)社會(huì)跟理想的“大同”社會(huì)作對(duì)比,指出代之而興的將是一個(gè)“外戶而不閉”的和平、安定的局面,結(jié)論非常鼓舞人心。馬說(shuō)1.祗辱于奴隸人之手:2.祗辱于奴隸人之手:3.駢死于槽櫪之間:4.一食或盡粟一石:5.一食或盡粟一石:6.食馬者/而食/食之:7.是馬也:8.才美不外見:9.且欲與常馬等:10.安求其能千里也:11.策之不以其道:12.食之不能盡其材:13.執(zhí)策而臨:14.執(zhí)策而臨之:15.其真無(wú)馬邪:16.邪:1.衹辱于奴隸人之手:同“衹(只)”只,僅2.祗辱于奴隸人之手:受到屈辱3.駢死于槽櫪之間:本義為兩馬并駕,引申為并列。4.一食或盡粟一石:有時(shí)5.一食或盡粟一石:容量單位,十斗為一石6.食馬者/而食/食之:同“飼”,喂7.是馬也:這8.才美不外見:同“現(xiàn)”。9.且欲與常馬等:猶,尚且10.安求其能千里也:怎么11.策之不以其道:馬鞭,這里是動(dòng)詞,用馬鞭驅(qū)趕。12.食之不能盡其材:才能,才干。13.執(zhí)策而臨:馬鞭14.執(zhí)策而臨之:面對(duì)15.其真無(wú)馬邪:表示加強(qiáng)詰問語(yǔ)氣。16.邪:?jiǎn)岱g(1)祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。
(2)食不飽,力不足,才美不外見。
(3)且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
(4)策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。(5)其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!
(1)祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。只能在奴仆的手下受到屈
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 班主任在班級(jí)活動(dòng)中的引導(dǎo)角色計(jì)劃
- 合同范本音樂app
- 股骨頸骨折護(hù)理查房
- 班級(jí)班規(guī)的制定與執(zhí)行計(jì)劃
- 2025年自然拼讀2級(jí)標(biāo)準(zhǔn)課件材料
- 學(xué)校周邊安全環(huán)境的構(gòu)建計(jì)劃
- 建立有效的會(huì)議記錄機(jī)制計(jì)劃
- 第3課 中華文明的起源2024-2025學(xué)年新教材七年級(jí)上冊(cè)歷史新教學(xué)設(shè)計(jì)(統(tǒng)編版2024)
- 以活動(dòng)促學(xué)習(xí)的班級(jí)實(shí)踐計(jì)劃
- 《貴州水城礦業(yè)股份有限公司水城縣米籮煤礦(新立一期)(延續(xù))礦產(chǎn)資源綠色開發(fā)利用方案(三合一)》評(píng)審意見
- 麻醉性鎮(zhèn)痛藥物的處方點(diǎn)評(píng)
- 2023年電腦印刷設(shè)計(jì)考試題庫(kù)及答案
- 《C4D》課程教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)
- 2024年遼寧鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招(英語(yǔ)/數(shù)學(xué)/語(yǔ)文)筆試歷年參考題庫(kù)含答案解析
- 養(yǎng)肝護(hù)肝科普課件
- 康復(fù)科護(hù)士的康復(fù)護(hù)理計(jì)劃的個(gè)性化制定
- 小學(xué)英語(yǔ)新思維朗文2A知識(shí)清單總結(jié)期末復(fù)習(xí)資料
- 《京劇的角色》課件
- 幼兒園大班科學(xué)《7的組成和分解》
- 《項(xiàng)脊軒志》公開課課件【一等獎(jiǎng)】
- 肛腸疾病的預(yù)防與保健
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論