2024版購銷合同英文_第1頁
2024版購銷合同英文_第2頁
2024版購銷合同英文_第3頁
2024版購銷合同英文_第4頁
2024版購銷合同英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2024版購銷合同英文ContractTitle:SalesandPurchaseContract2024EditionTableofContentsChapter1:GeneralProvisions1.1PurposeoftheContract1.2ScopeoftheContract1.3DefinitionsofTermsChapter2:PartiestotheContract2.1InformationofPartyA2.2InformationofPartyB2.3RightsandObligationsofBothPartiesChapter3:ProductInformation3.1DescriptionoftheProduct3.2QualityStandardsoftheProduct3.3PackagingRequirementsoftheProductChapter4:PricingTerms4.1PriceoftheProduct4.2PriceAdjustmentMechanism4.3CurrencyandExchangeRateChapter5:DeliveryTerms5.1PlaceofDelivery5.2TimeofDelivery5.3ModeofTransportationandCostsChapter6:PaymentTerms6.1MethodofPayment6.2PaymentSchedule6.3LetterofCreditandGuaranteeChapter7:AcceptanceandQualityAssurance7.1AcceptanceCriteria7.2WarrantyPeriod7.3HandlingofQualityDisputesChapter8:LiabilityforBreachofContract8.1DefinitionofBreach8.2LiabilityforBreach8.3CompensationandRemedialMeasuresChapter9:DisputeResolution9.1MethodsofDisputeResolution9.2DisputeResolutionProcedures9.3GoverningLawandJurisdictionChapter10:AmendmentandTerminationoftheContract10.1ConditionsforAmendment10.2ConditionsforTermination10.3ProceduresforAmendmentandTerminationChapter11:ConfidentialityAgreement11.1ConfidentialInformation11.2DurationofConfidentiality11.3LiabilityforBreachofConfidentialityChapter12:AdditionalClauses12.1ContentofAdditionalClauses12.2EffectofAdditionalClauses12.3AmendmentofAdditionalClausesChapter13:EffectivenessoftheContractandAttachments13.1ConditionsforEffectiveness13.2ListofAttachments13.3SignatureBlock,Sign-inTime,andPlaceofSigningChapter14:Miscellaneous14.1NoticesandDelivery14.2ForceMajeure14.3IntegrityoftheContract14.4LanguageoftheContract14.5NumberofCopiesoftheContractContractNumber:______Chapter1:GeneralProvisions1.1PurposeoftheContractThiscontractisintendedtoclarifytherights,obligations,andresponsibilitiesofPartyAandPartyBintheprocessofproductsalesandpurchases,ensuringthesmoothconductofthetransaction.1.2ScopeoftheContractThescopeofthiscontractincludesbutisnotlimitedtotheselectionofproducts,determinationofprices,methodsofdelivery,andtermsofpayment.1.3DefinitionsofTermsThetermsusedinthiscontractaredefinedasfollows:"PartyA"referstothepartypurchasingtheproduct."PartyB"referstothepartysellingtheproduct."Product"referstothegoodsagreeduponforsaleandpurchasebybothparties.Chapter2:PartiestotheContract2.1InformationofPartyANameofPartyA:______ContactPerson:______ContactNumber:______EmailAddress:______Address:______2.2InformationofPartyBNameofPartyB:______ContactPerson:______ContactNumber:______EmailAddress:______Address:______2.3RightsandObligationsofBothParties2.3.1RightsandObligationsofPartyAPartyAhastherighttodemandthatPartyBprovidesproductsthatmeetthecontractterms.PartyAhastheobligationtopaythepurchasepriceaccordingtothecontractterms.2.3.2RightsandObligationsofPartyBPartyBhastherighttodemandthatPartyApaysthepurchasepriceaccordingtothecontractterms.PartyBhastheobligationtodeliverproductsthatmeetthequalitystandardsstipulatedinthecontract.Chapter3:ProductInformation3.1DescriptionoftheProductPartyBshallprovideadetaileddescriptionoftheproduct,includingbutnotlimitedtotheproductname,model,specifications,quantity,etc.3.2QualityStandardsoftheProductTheproductsdeliveredbyPartyBshallcomplywiththerelevantnationalqualitystandardsandanyspecificrequirementsofPartyA.3.3PackagingRequirementsoftheProductPartyBshallpackagetheproductsaccordingtotherequirementsofPartyAorindustrystandards,ensuringthesafetyoftheproductsduringtransportation.Chapter4:PricingTerms4.1PriceoftheProductThepriceoftheproductisRMB(inwords):______,whichincludesallcostssuchasproductcost,packaging,andtransportation.4.2PriceAdjustmentMechanismIntheeventofsignificantfluctuationsinthepricesofrawmaterialsorchangesinnationalpolicies,bothpartiesshallnegotiateanddeterminethepriceadjustmentmechanism.4.3CurrencyandExchangeRateThecurrencyinvolvedinthiscontractisRMB,andtheexchangerateshallbebasedontheratepublishedbythePeople'sBankofChina.Chapter5:DeliveryTerms5.1PlaceofDeliveryTheplaceofdeliveryfortheproductsisthelocationdesignatedbyPartyA:______.5.2TimeofDeliveryPartyBshallcompletethedeliveryoftheproductswithin______daysafterthesigningofthecontract.5.3ModeofTransportationandCostsThemodeoftransportationfortheproductsis______,andthetransportationcostsshallbeborneby______party.Chapter6:PaymentTerms6.1MethodofPaymentPartyAshallpaythepurchasepricethroughthefollowingmethods:______(suchasbanktransfer,cashpayment,etc.).6.2PaymentSchedulePartyAshallpaythefullpurchasepricewithin______daysafterthedeliveryoftheproducts.6.3LetterofCreditandGuaranteeIfbothpartiesagreetousealetterofcreditorguaranteeforpayment,thespecifictermsareasfollows:______.Chapter7:AcceptanceandQualityAssurance7.1AcceptanceCriteriaPartyAshallconductacceptanceinaccordancewiththequalitystandardsstipulatedinthecontract.7.2WarrantyPeriodPartyBshallprovideaqualityguaranteeperiodof______daysforthedeliveredproducts.7.3HandlingofQualityDisputesIfPartyAdiscoversanyqualityissuesduringtheacceptanceprocess,itshallraiseobjectionswithin______days,andPartyBshallberesponsibleforhandlingthem.Chapter8:LiabilityforBreachofContract8.1DefinitionofBreachAbreachofcontractoccursifeitherpartyfailstoperformorfailstofullyperformitscontractualobligations.8.2LiabilityforBreachThebreachingpartyshallbeliableforthebreach,includingbutnotlimitedtocompensatingtheotherpartyforanydirecteconomiclossessufferedasaresult.8.3CompensationandRemedialMeasuresThebreachingpartyshalltakeremedialmeasureswithin7workingdaysafterthebreachoccursandpayliquidateddamagestothenon-breachingparty,theamountofwhichshallbe10%ofthetotalcontractprice.8.4NotificationofBreachThenon-breachingparty,upondiscoveringabreach,shallnotifythebreachingpartyinwritingandrequestthatthebreachingpartycorrectthebreachwithinareasonableperiod.Chapter9:DisputeResolution9.1MethodsofDisputeResolutionThepartiesshallfirstattempttoresolvedisputesthroughfriendlynegotiation.Ifnegotiationfails,thedisputemaybesubmittedtothePeople'sCourtatthelocationofPartyAforlitigation.9.2DisputeResolutionProceduresThedisputeresolutionproceduresshallfollowthesesteps:Onepartysubmitsawrittennoticeofdispute.Bothpartiesshallnegotiatewithin15workingdaysafterreceivingthenoticeofdispute.Ifnegotiationfails,submittothePeople'sCourt.9.3GoverningLawandJurisdictionTheinterpretation,application,andresolutionofdisputesunderthiscontractshallbegovernedbythelawsofthePeople'sRepublicofChina.ThePeople'sCourtattheplaceofcontractsigningshallhavejurisdictionoveranydisputesarisingfromthiscontract.Chapter10:AmendmentandTerminationoftheContract10.1ConditionsforAmendmentAnypartyproposinganamendmenttothecontractshallnotifytheotherpartyinwritingatleast7workingdaysinadvance,andtheamendmentshallonlybeeffectiveuponmutualconsent.10.2ConditionsforTerminationIfonepartyseriouslyviolatesthetermsofthecontract,theotherpartyhastherighttoterminatethecontractinadvance.10.3ProceduresforAmendmentandTerminationTheamendmentorterminationofthecontractshallfollowtheseprocedures:Thepartyproposingtheamendmentorterminationshallnotifytheotherpartyinwriting.Bothpartiesshallnegotiatewithin7workingdaysafterreceivingthenotice.Afterreachinganagreement,bothpartiesshallsignanagreementforamendmentortermination.10.4ConsequencesofContractTerminationUponterminationofthecontract,bothpartiesshallsettletransactionsthathavealreadyoccurredandhandlesubsequentmattersaccordingtotheperformanceofthecontract.Chapter11:ConfidentialityAgreement11.1ConfidentialInformationBothpartiesshallkeepconfidentialthecommercialandtechnicalsecretsoftheotherpartyknownduringthecooperationprocess,andshallnotdisclosethemtoathirdpartywithoutthewrittenconsentoftheotherparty.11.2DurationofConfidentialityTheconfidentialityperiodshallbeeffectivefromthedateofsigningofthecontractuntiltwoyearsaftertheterminationofthecontract.11.3LiabilityforBreachofConfidentialityApartythatviolatestheconfidentialityagreementshallbearthecorrespondinglegalresponsibilitiesandcompensatetheotherpartyforanylossessufferedasaresult.Chapter12:AdditionalClauses12.1ContentofAdditionalClausesBothpartiesmaysupplementormodifythiscontractinwritinguponmutualagreementaccordingtotheactualsituation.12.2EffectofAdditionalClausesAdditionalclausesshallhavethesamelegaleffectasthiscontract.12.3AmendmentofAdditionalClausesTheamendmentofadditionalclausesshallfollowtherelevantprovisionsforcontractamendment.Chapter13:EffectivenessoftheContractandAttachments13.1ConditionsforEffectivenessThiscontractshallcomeintoeffectuponthesigningandstampingbytherepresentativesofbothparties.13.2ListofAttachmentsTheattachmentsincludebutarenotlimitedtoproductspecifications,qualityinspectionreports,deliveryplans,etc.,andtheattachmentsshallhavethesamelegaleffectasthiscontract.13.3SignatureBlock,Sign-inTime,andPlaceofSigningSignatureofPartyA'sRepresent

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論