合同協(xié)議書格式 英語_第1頁
合同協(xié)議書格式 英語_第2頁
合同協(xié)議書格式 英語_第3頁
合同協(xié)議書格式 英語_第4頁
合同協(xié)議書格式 英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

ContractAgreementFormatTableofContentsI.PartiestotheContract1.1IdentificationofParties1.2AuthorityofRepresentatives1.3AddressforNoticesII.DefinitionsandInterpretation2.1Definitions2.2InterpretationIII.PurposeoftheContract3.1Objectives3.2ScopeofServicesIV.TermsoftheContract4.1EffectiveDate4.2Duration4.3RenewalV.ObligationsoftheParties5.1ObligationsofPartyA5.2ObligationsofPartyBVI.RepresentationsandWarranties6.1RepresentationsofPartyA6.2WarrantiesofPartyBVII.Confidentiality7.1DefinitionofConfidentialInformation7.2ObligationofConfidentiality7.3ExceptionstoConfidentialityVIII.IntellectualPropertyRights8.1OwnershipofIntellectualProperty8.2LicenseGrant8.3InfringementChapterI:PartiestotheContract1.1IdentificationofPartiesThisContractAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintobetween:PartyA:[FullLegalName],a[TypeofEntity]incorporatedunderthelawsof[Jurisdiction],witharegisteredaddressat[Address](hereinafterreferredtoas"PartyA").PartyB:[FullLegalName],a[TypeofEntity]incorporatedunderthelawsof[Jurisdiction],witharegisteredaddressat[Address](hereinafterreferredtoas"PartyB").1.2AuthorityofRepresentativesThesignatoriesofthisAgreementrepresentandwarrantthattheyhavethefullauthoritytoenterintothisAgreementonbehalfoftheirrespectivepartiesandtobindthemtoitstermsandconditions.1.3AddressforNoticesForPartyA:[Attention][Address][City,State,ZIPCode][Country]ForPartyB:[Attention][Address][City,State,ZIPCode][Country]ChapterII:DefinitionsandInterpretation2.1DefinitionsInthisAgreement,unlessthecontextotherwiserequires,thefollowingtermsshallhavethemeaningssetforthbelow:"ConfidentialInformation"meansanyinformation,data,orknowledgedisclosedonepartytotheotherparty,whetherinoral,written,orelectronicform,thatismarkedasconfidentialorshouldreasonablybeunderstoodtobeconfidential."IntellectualPropertyRights"meansallpatents,trademarks,tradenames,copyrights,tradesecrets,andallotherintellectualpropertyrightsrecognizedinanyjurisdiction.2.2InterpretationInthisAgreement,unlessthecontextotherwiserequires:(a)Thesingularincludesthepluralandviceversa;(b)Referencestoclauses,sections,andappendicesaretoclauses,sections,andappendicesofthisAgreement;(c)Referencestoanystatuteorstatutoryprovisionincludeanymodification,amendment,orreenactmentthereof;ChapterIII:PurposeoftheContract3.1ObjectivesTheobjectivesofthisAgreementaretosetforththetermsandconditionsunderwhichPartyAandPartyBagreeto[brieflydescribethepurposeofthecontract].3.2ScopeofServicesThescopeofservicestobeprovidedunderthisAgreementshallinclude,butnotbelimitedto,thefollowing:[Outlinetheservicestobeprovided,withoutprovidingspecificdetails]ChapterIV:TermsoftheContract4.1EffectiveDate4.2Duration4.3RenewalThisAgreementmayberenewedforanadditionaltermuponmutualagreementoftheparties,subjecttothetermsandconditionssetforthinthisAgreement.ChapterV:ObligationsoftheParties5.1ObligationsofPartyAPartyAshall:5.1.1PerformitsobligationsunderthisAgreementinatimelyandprofessionalmanner;5.1.2Complywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandards;5.1.3ProvidenecessaryresourcesandsupporttofulfillitsobligationsunderthisAgreement.5.2ObligationsofPartyBPartyBshall:5.2.1PerformitsobligationsunderthisAgreementinatimelyandprofessionalmanner;5.2.2Complywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandards;ChapterIX:PaymentTerms9.1FeesandPaymentSchedule9.1.1PartyAshallpayPartyBthefeesspecifiedintheattachedScheduleA(the"Fees")inaccordancewiththepaymentschedulesetforththerein.9.1.2Allpaymentsshallbemadein[currency]andarenonrefundable,unlessotherwiseagreedinwritingtheparties.9.1.3PartyAshallmakeallpaymentswithin[number]daysofreceivinganinvoicefromPartyB.9.2Taxes9.2.1AllFeesareexclusiveofanyapplicabletaxes,whichshallbetheresponsibilityofPartyA.9.2.2PartyBshallprovidePartyAwithsuchinvoicesorotherdocumentationasmaybereasonablyrequiredtoclaimanyinputtaxcredit,refund,ordeductionforwhichPartyAmaybeeligible.ChapterX:Indemnification10.1IndemnificationPartyA10.1.1PartyAshallindemnifyandholdharmlessPartyBagainstanyandallclaims,damages,liabilities,costs,andexpenses(includingreasonableattorney'sfees)arisingoutoforrelatedtoanybreachofthisAgreementPartyA.10.2IndemnificationPartyB10.2.1PartyBshallindemnifyandholdharmlessPartyAagainstanyandallclaims,damages,liabilities,costs,andexpenses(includingreasonableattorney'sfees)arisingoutoforrelatedtoanybreachofthisAgreementPartyB.ChapterXI:LimitationofLiability11.1LimitationofLiability11.1.1Neitherpartyshallbeliabletotheotherforanyindirect,incidental,consequential,special,orpunitivedamagesarisingoutoforrelatedtothisAgreement,evenifsuchpartyhasbeenadvisedofthepossibilityofsuchdamages.11.2CaponLiability11.2.1ThetotalliabilityofeachpartyunderthisAgreementshallnotexceedthetotalFeespaidPartyAtoPartyBunderthisAgreementduringthetwelve(12)monthsprecedingtheclaim.ChapterXII:DisputeResolution12.1Negotiation12.1.1IntheeventofadisputearisingoutoforinconnectionwiththisAgreement,thepartiesshallfirstattempttoresolvethedisputethroughgoodfaithnegotiations.12.2Mediation12.2.1Ifthedisputeisnotresolvednegotiationwithin[number]days,thepartiesagreetosubmitthedisputetomediationinaccordancewiththerulesof[mediationassociation].12.3Arbitration12.3.1Ifthedisputeisnotresolvedmediationwithin[number]days,thepartiesagreetosubmitthedisputetobindingarbitrationinaccordancewiththerulesof[arbitrationassociation].ChapterXIII:GoverningLawandJurisdiction13.1GoverningLaw13.1.1ThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].13.2Jurisdiction13.2.1ThepartiesagreethatanylegalactionorproceedingarisingoutoforrelatedtothisAgreementshallbebroughtexclusivelyinthecourtslocatedin[City,Jurisdiction].ChapterXIV:AssignmentandSubcontracting14.1Assignment14.1.1NeitherpartymayassignthisAgreementoranyofitsrightsorobligationshereunderwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,whichshallnotbeunreasonablywithheld.14.2Subcontracting14.2.1PartyBmaysubcontractanyofitsobligationsunderthisAgreement,providedthatPartyBremainsresponsiblefortheperformanceofsuchobligationsitssubcontractors.ChapterXV:Miscellaneous15.1EntireAgreement15.1.1ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisAgreement.15.2Amendments15.2.1AnyamendmentormodificationtothisAgreementshallbeinwritingandsignedbothparties.15.3Waiver15.3.1ThefailureofeitherpartytoenforceanyprovisionofthisAgreementshallnotbedeemedawaiverofsuchprovisionoroftherighttoenforcesuchprovision.15.4Severability15.4.1IfanyprovisionofthisAgreementisheldinvalidorunenforceable,theremainderofthisAgreementshallremaininfullforceandeffect.15.5Notices15.6ForceMajeure15.6.1NeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisAgreementduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol.Attachments:ScheduleAPaymentScheduleINWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractAgreementasoftheEffectiveDatefirstabovewritten.ForPartyA:By:___________________________Name:Title:Date:ForPartyB多方為主導(dǎo)時(shí)的,附件條款及說明:1、當(dāng)甲方為主導(dǎo)時(shí),增加的多項(xiàng)條款及說明:A.甲方特別條款1.1.1甲方有權(quán)在提前通知乙方的情況下,對(duì)合同規(guī)定的服務(wù)范圍進(jìn)行合理調(diào)整。1.1.2甲方保留對(duì)乙方提供的服務(wù)進(jìn)行審計(jì)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論