版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
我國高校雙語教學現(xiàn)狀綜述及展望一、雙語教學的內(nèi)涵及意義雙語教學(BilingualEducation)一般認為是一種起源于美國的教學模式,比較令人接受的觀點認為:雙語教學是指對非語言教學類課程采用母語以外的語言(對于非英語國家來說,雙語教學的主要外語是英語)進行教學,從而使學習者逐漸掌握以一門外語接收某一學科知識的教學模式。國外的雙語教學已經(jīng)建立起比較成熟的教學模式,而且這種教學模式是從幼兒園階段就開始有所滲透以至于最終貫穿整個大學學習階段的。一般認為,雙語教學模式主要有三大類:1.沉浸式雙語教學(immersionbilingualeducation),是指完全或大部分采用外語進行教學的模式。這種教學模式起源于加拿大,多見于兩種語言均頻繁使用的多語言國家和地區(qū),如加拿大魁北克省的英法雙語教學,學校對以英語為母語的兒童進行純法語授課,經(jīng)過小學階段的學校教育,這些兒童的法語水平與以法語為母語的兒童相當接近。2.過渡式雙語教學(transitionalbilingualeducation),是指在教育機構(gòu)中用主流社會語言逐步取代受教育者原先所使用的母語的教學模式。這種教育模式一般認為起源于美國為移民兒童提供的教學模式,即入校時先使用其母語進行教學,此后轉(zhuǎn)換為主流社會語言(英語)進行教學,從而完成了教學語言的過渡。我國港澳地區(qū)由于長期以來的殖民歷史,漢語始終是下層社會和民間主要使用的語言,主流語言為英語和葡語。因此,當?shù)馗咝R财毡椴捎昧诉@種先用漢語授課,再過渡到用主流語言授課的教學模式。3.保持式雙語教學(maintenancebilingualeducation),是指大學在校期間,母語授課占絕大部分比例,只是在高年級的某些專業(yè)課程中,教師同時使用母語和第二語言進行部分內(nèi)容的授課,目的是讓學生理解學科發(fā)展的最新前沿,同時提高學生使用第二語言進行國際學術(shù)交流活動的能力。在中國大陸地區(qū),高校雙語教學主要采取這種保持式模式。二、雙語教學在我國的發(fā)展現(xiàn)狀在當前全球化和信息化的時代,國與國之間經(jīng)濟、文化、科學、教育等各領(lǐng)域的交流都日益頻繁,高新科技的最新成果大部分都是通過英語在網(wǎng)絡(luò)上傳播。因此,在非英語國家開展雙語教學,對于培養(yǎng)具有國際視野與具備國際合作能力的高素質(zhì)人才將發(fā)揮極為重要的作用。我國加入世貿(mào)組織后逐步參與到了日益激烈的國際競爭中,而雙語教學作為適應(yīng)國際經(jīng)濟社會文化交流的有效途徑已經(jīng)體現(xiàn)出越來越重要的地位和作用,其中包括:雙語教學有助于提高教學雙方的專業(yè)水平和外語水平,有助于使學生有能力及時跟蹤學科發(fā)展前沿,有助于提高學生適應(yīng)雙語工作環(huán)境的能力從而拓寬畢業(yè)生的就業(yè)渠道、有助于保護我國在國際競爭中的應(yīng)得利益距離用英語組織課堂教學尚有較大差距,且口語發(fā)音多數(shù)欠標準,容易給學生造成不良影響。各高校應(yīng)根據(jù)自身情況,量力而行、寧缺毋濫,根據(jù)具有留學背景的專業(yè)教師數(shù)量開設(shè)相應(yīng)數(shù)量的雙語教學課程,同時積極延攬留學人才,使本校的雙語教學水平逐步提高上來。3.雙語教學教材匱乏及對策對于雙語教學來說,教材的選擇使用顯得尤為重要,適當?shù)慕滩谋阌趯W生學習吸收。一些高校堅持使用原版外文教材,認為這有助于學生及時跟上學科發(fā)展前沿動態(tài),與國際接軌,但原版教材的編寫體系其實并不完全適應(yīng)我國高校的教學實際,且學生很難理解教材語言;一些高校采用我國現(xiàn)行的統(tǒng)編教材,由授課教師在教學過程中翻譯成英語進行教學,這樣對于教學效果其實是有較大影響的,不能稱為真正意義上的雙語教學。要想在我國高校中成功推行雙語教學,必須創(chuàng)編出適合中國教師和中國學生實際的英文教材,這就需要從教育部的層面組織全國各高校專業(yè)水平和英語水平都極高的專家學者組成教材編寫隊伍,集中各高校的優(yōu)勢,改變單打獨斗的格局,推出普遍適合全國高校使用的統(tǒng)編英文教材。教材編寫在材料上可以盡可能豐富一些,以方便各高校根據(jù)各自的實際情況選擇使用。4.學生外語水平缺陷及對策學生的英語基礎(chǔ)差別較大是高校普遍開設(shè)雙語教學所遇到的有一個難點,問題起源于多個方面:有學生個體在語言學習稟賦上的差異,有生源地英語教學水平的差異。尤其在這一點上,需要全國城鄉(xiāng)教育資源的均衡化發(fā)展,這恐怕有需要經(jīng)歷相當長的歷史時期了。由于授課對象英語水平的差異,有些學生能夠自如地與老師互動交流,有些學生則因為語言水平問題而對雙語教學產(chǎn)生抵觸心理。針對這一無法在高校教學期間加以彌補的學生英語水平差異,高校在安排雙語教學課程時應(yīng)該根據(jù)本校學生的實際情況,循序漸進,不求一蹴而就。在課程設(shè)置上,應(yīng)該優(yōu)先開設(shè)相關(guān)專業(yè)的專業(yè)英語課程,幫助學生了解掌握學科相關(guān)的專業(yè)詞匯,再根據(jù)學生在專業(yè)英語課和大學英語課兩門課程的分數(shù)決定哪一部分同學有資格參加雙語教學課的學習。雙語教學的班級規(guī)模也一定要參照外語專業(yè)班級規(guī)模標準設(shè)置,每個教學班以30人以下為宜,這樣才便于每個學生都能加入到課堂教學的互動中來,使學生的專業(yè)英語水平能夠獲得整體提升。四、雙語教學的未來發(fā)展專業(yè)課程的雙語教學實踐,不僅需要高校教學管理者、教師和學生這三方面對雙語教學的目的和意義有一個非常明確的認知,還需要加大力度培養(yǎng)雙語教學的師資隊伍,改進雙語教學模式,減少課堂規(guī)模,增加授課時間和師生互動,做好參加雙語教學課程學生的遴選,以專業(yè)英語課和大學英語課作為雙語教學課的先導和鋪墊,組織全國高校的力量編寫適合我國高教體系的雙語教材。只有這幾點都做到了,雙語教學才能真正取得實實在在的效果。在國際交流逐步升級的大環(huán)境下,在我國的高校開設(shè)雙語教學課程是完全有必要的。但是必須承認,各地高校的發(fā)展階段不同,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 寧夏銀川一中2025屆高三3月份模擬考試數(shù)學試題含解析
- 《數(shù)學活動》課件
- 12.《拿來主義》課件 2024-2025學年統(tǒng)編版高中語文必修上冊
- 安徽省安慶市潛山市第二中學2025屆高三下學期第六次檢測數(shù)學試卷含解析
- 2025屆福建省三明市高三最后一模語文試題含解析
- 河北衡水市安平中學2025屆高三第二次聯(lián)考語文試卷含解析
- 江蘇省南通巿啟東中學2025屆高考臨考沖刺英語試卷含解析
- 8.1 《荷花淀》課件 2024-2025學年統(tǒng)編版高中語文選擇性必修中冊
- 江蘇省鎮(zhèn)江市第一中學2025屆高三第二次診斷性檢測英語試卷含解析
- 四川省資陽市安岳縣石羊中學2025屆高三3月份第一次模擬考試語文試卷含解析
- 2023年公需科目考試試題及答案
- 年產(chǎn)1w噸生物柴油工廠設(shè)計-畢業(yè)(論文)設(shè)計
- 談?wù)勄嗄甏髮W生在中國式現(xiàn)代化征程上的使命與擔當范文(6篇)
- DB13-T 5660-2023 水文水井分層抽水技術(shù)規(guī)范
- 二年級上冊綜合實踐測試卷
- 互聯(lián)網(wǎng)金融外文文獻翻譯
- 產(chǎn)前篩查、診斷及新生兒疾病篩查
- 小學《科學》期末測評方案
- 友邦保險“愈從容”重疾專案管理服務(wù)手冊(完整版)
- 會計師事務(wù)所筆試題目整理
- 2023年消防接警員崗位理論知識考試參考題庫(濃縮500題)
評論
0/150
提交評論