+開學(xué)第一課 人教版八年級英語上冊_第1頁
+開學(xué)第一課 人教版八年級英語上冊_第2頁
+開學(xué)第一課 人教版八年級英語上冊_第3頁
+開學(xué)第一課 人教版八年級英語上冊_第4頁
+開學(xué)第一課 人教版八年級英語上冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Welcomebacktoschool!JuniorTwoiscoming.Areyouready?Whatimpressedyoumostduringthesummerholiday?Vacationwithfamily?Learninganewskill?Hangingoutwithfriends?Playingonlinegames?It'sreallyhot!!It'sburning!!TurnontheAC!!Iamsweating!theweatherimportanteventsduringthesummervacation奧運(yùn)會(huì)theOlympicGames

殘奧會(huì)ParalympicGamesPartIParis,FrancespeakFrenchFrenchfoodFrenchleaveFrenchleave說的就是法國人性格自由散漫,就算參加國際宴會(huì),想走就走,不和主辦方打一聲招呼就溜。不告而別這個(gè)短語還能用在戰(zhàn)場或職場上,表示“擅離職守”。不過法國人不接這個(gè)鍋,他們反擊的方式是用a`l'anglais(Englishleave)表示“不告而別”。Manyoftheboysattheschooltook

French

leave

togotothefootballmatch.學(xué)校里很多孩子沒請假就去看足球比賽。Howcouldshejustleftmealetterandtook

French

leave.她怎么可以只留下一封信就不告而別呢。excuse/pardonmyFrench!對不起,我講了粗話鄰國就是拿來黑的,法國人不喜歡說英語,英國人吐槽法語如粗話(也有種說法,法語曾經(jīng)是英國上流社會(huì)語言,普通人聽不懂,于是吐槽法語是“聽不懂的話”)。不過,excuse/pardonmyFrench并不是真心道歉,而是“嘴上說對不起,心里覺得我有的是理”。theopeningceremony閉幕式theclosingceremony開幕式AbouttheParisOlympicGames“冠軍、亞軍、季軍”的英語分別是什么?冠軍、亞軍和季軍在英語中分別被稱為"champion,""runner-up,"和"thirdplace."theOlympicchampionofBMXBicycleMotorcrossstickthelanding穩(wěn)穩(wěn)落地,成功地做成某事stuckchopstickswalkingstickstickthepaperonyourbookstickertake-offdivingoutstandingperfectionscreenshot奧運(yùn)會(huì)比賽中,零比零怎么說?奧運(yùn)會(huì)比賽中,0分為什么念成“l(fā)ove”?看奧運(yùn)會(huì)比賽時(shí),不知道大家有沒有注意到,

在乒乓球比賽開始的時(shí)候裁判都會(huì)說一句話:loveall。這是裁判為了表示愛所有人嗎?而且只要聽到英文報(bào)比賽分?jǐn)?shù)時(shí)就會(huì)把“0”念成love,而不是zero這是怎么回事呢?

為什么把"0"說成love?“l(fā)ove”是很常見的單詞,我們最熟知它的意思是“愛”。報(bào)比分時(shí),把“0”稱為love,這個(gè)表達(dá)方式不僅在乒乓球比賽中常見,羽毛球和網(wǎng)球比賽中也普遍使用,經(jīng)??淳W(wǎng)球比賽的朋友可能會(huì)比較熟悉。不過大家可千萬別誤會(huì),這跟“愛情”沒有任何關(guān)系

據(jù)說這種說法最早來源法語“L'OEuf”,在法語中,“l(fā)'oeuf”的意思是“蛋”,而數(shù)字“0”的形狀與“蛋”很像。因此,人們習(xí)慣將用“L'OEuf”指代“0”。而它的讀音又和“l(fā)ove”很像,于是后來就開始用“l(fā)ove”表示“0”。所以后來就有了用“l(fā)ove”來替代“zero”作為“0”的讀法。比如,2比0會(huì)讀作“twolove”,3比0則讀作“threelove”Thescorenowstandsat4–love.

目前的比分為4比0。這種說法在拍類比賽中比較常見,比如網(wǎng)球、乒乓球和羽毛球。很有意思的是,當(dāng)比分為0-0時(shí),正確的讀法是loveall“l(fā),而不是“l(fā)ovelove”。我們都知道zero是數(shù)字0,那么“Heisazero”是什么意思呢?“無足輕重的人;不重要的人”。中國運(yùn)動(dòng)員身上為啥印的是CHN,不是PRC?我們國家的英文全稱是thePeople'sRepublicofChina,這么重要的國際賽事,為什么不寫成PRC?照國際慣例,國家代碼用國家英文名的前三個(gè)字母,如韓國國家代碼KOR,或者用國家英文全稱的每個(gè)單詞的首字母,如美國國家代碼USA。我們沒有選用thePeople'sRepublicofChina,是因?yàn)橹袊怨啪捅唤凶鯟hina,換成首字母縮寫PRC難以和China產(chǎn)生聯(lián)系,所以繼續(xù)沿用了China的拼寫。為了與智利(Chile,國家代碼CHL)、乍得(Chad,國家代碼CHA)區(qū)分開,最后將我國國家代碼確定為CHN。日常生活中,我們都使用RMB——“人民幣”拼音的首字母縮寫來表示這種貨幣。但在國際領(lǐng)域,“人民幣”一般被稱作ChineseYuan,簡寫成CNY。

其他國家的貨幣名稱也采用這種“國家名+貨幣名”組合簡寫的形式:日元(JapaneseYen)/

JPY英鎊(GreatBritainPound)/

GBP加拿大幣(CanadianDollar)/

CAD歐元(Europeaneuro)/

EUREveryonehashisownhighlightmoment.Theywonthechampionshipontheworldstage.YouandIcanalsocrownourdreams.每個(gè)人都有屬于自己的高光時(shí)刻他們站在世界舞臺(tái)奪冠你我也可以為夢想加冕PartIIfestivalsArmyDayfounduprisingtheflagrisingceremonygroupweddingAugust1stsawtheopeningmomentsoftheNanchangUprising.八月一日見證了南昌起義的開端。PartIIIagame一款國產(chǎn)游戲成了網(wǎng)絡(luò)上人人討論的熱門話題,它就是《黑神話:悟空》BlackMyth:Wukong這是一款以中國神話為背景的動(dòng)作角色扮演游戲,玩家在游戲中扮演一位“天命人”,為了探尋傳說中的真相,踏上一條充滿危險(xiǎn)與驚奇的西游之路。據(jù)說,《黑神話:悟空》是首部國產(chǎn)3A游戲。這里的3A是什么意思?3A在游戲領(lǐng)域中通常指:Alotofmoney(大量的金錢)Alotofresources(大量的資源)Alotoftime(大量的時(shí)間)簡而言之,就是花錢、花時(shí)間、花資源的一款游戲。對我們未成年人來說,玩游戲應(yīng)該適度,請嚴(yán)格遵守相關(guān)部門規(guī)定的限玩時(shí)間。畢竟我們時(shí)間有限,身心都處于成長階段,沉迷游戲傷身害腦。在《黑神話:悟空》上線當(dāng)日,很多官媒同步上線了該游戲的相關(guān)素材,因?yàn)檫@款游戲中許多場景取景自各省市著名景點(diǎn),還原了中國元素中的山水風(fēng)貌、地標(biāo)建筑。其實(shí),這款游戲最先讓我們記起的,還是游戲IP的來源名著——《西游記》。InternetProtocolJourneytotheWest

不少國外玩家為了深入了解這款游戲,瘋狂補(bǔ)課《西游記》。國外“天命人”的終極任務(wù)可能還得加上一條:看原著譯本。源自《西游記》的表達(dá)功到自然成。Successisbornoutofhardwork.

人不可貌相,海水不可斗量。Youcan’tjudgeabookbyitscover.世上無難事,只怕有心人。Nothingisimpossibletoawillingmind.人逢喜事精神爽。Joyputsheartintoaman.人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論