國外合作英文合同模板_第1頁
國外合作英文合同模板_第2頁
國外合作英文合同模板_第3頁
國外合作英文合同模板_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

國外合作英文合同模板這是小編精心編寫的合同文檔,其中清晰明確的闡述了合同的各項重要內(nèi)容與條款,請基于您自己的需求,在此基礎(chǔ)上再修改以得到最終合同版本,謝謝!

Title:OverseasCooperationEnglishContractTemplate

Introduction

Thiscontracttemplateisdesignedforinternationalcooperationbetween[YourCompanyName]andtheforeignpartner.Itaimstoestablishaclearframeworkforthecollaboration,protectingtheinterestsofbothparties.Pleasereadthroughthefollowingclausescarefullyandmakenecessaryadjustmentsbasedonyourspecificrequirements.

1.Parties

Thepartiesinvolvedinthiscontractare:

-[YourCompanyName],acompanyincorporatedunderthelawsof[YourCountry],withitsregisteredaddressat[YourAddress](hereinafterreferredtoas"PartyA").

-[PartnerCompanyName],acompanyincorporatedunderthelawsof[Partner'sCountry],withitsregisteredaddressat[Partner'sAddress](hereinafterreferredtoas"PartyB").

2.Objectives

Theobjectiveofthiscooperationisto[brieflydescribethepurposeofthecooperation,suchasmarketexpansion,technologyexchange,etc.].

3.Duration

Thiscontractshallenterintoforceonthedateofsignaturebybothpartiesandshallremainineffectfor[durationofthecontract,e.g.,3years],unlessterminatedearlierinaccordancewiththetermsandconditionssetforthherein.

4.RightsandObligations

PartyAshall:

-Provide[describetheproducts/servicestobeprovidedbyPartyA];

-ComplywiththeapplicablelawsandregulationsofbothPartyA'sandPartyB'scountries;

-ProtectPartyB'sintellectualpropertyrights.

PartyBshall:

-Marketandpromote[describetheproducts/servicestobemarketed/promotedbyPartyB];

-ComplywiththeapplicablelawsandregulationsofbothPartyA'sandPartyB'scountries;

-PayPartyA[specifytheremunerationorfees].

5.Confidentiality

Bothpartiesagreetokeepconfidentialanyinformationobtainedduringthecooperationandnottodisclosesuchinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,exceptasrequiredbylaworregulations.

6.DisputeResolution

Anydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthenegotiationfails,thedisputesshallbesubmittedto[specifythearbitrationinstitutionorcourt]forarbitrationorlitigation.

7.Miscellaneous

-Thiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,whetherwrittenororal.

-Thiscontractmaybemodifiedorterminatedonlywiththewrittenconsentofbothparties.

-Theheadingsofthiscontractareforconvenienceonlyandshallnotaffecttheinterpretationofthecontent.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthiscontractonthedatefirstabovewritten.

[YourCompanyName][PartnerCompanyName]

By:________________________By:________________________

Name:________________________Name:________________________

Title:________________________Title:________________________

Date:________________________Date:________________________

Pleasenotethatthistemplateisforr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。