英語四六級真題長難句分析詳解_第1頁
英語四六級真題長難句分析詳解_第2頁
英語四六級真題長難句分析詳解_第3頁
英語四六級真題長難句分析詳解_第4頁
英語四六級真題長難句分析詳解_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英語四六級真題長難句分析詳解

Round1—真題長句

Butmyownworrytodayislessthatoftheoverwhelmingproblemofelemental

literacythanitisoftheslightlymoreluxuriousproblemofthedeclineintheskillevenof

themiddle-classreader,ofhisunwillingnesstoaffordthosespacesofsilence,thoseluxuries

ofdomesticityandtimeandconcentration,thatsurroundtheimageoftheclassicactof

reading.

【釋義】但我今天所擔心的不是廣泛泛濫的文盲問題,而是更加奢侈一點的問題,即:對中產階級讀

者讀寫技能下降了的擔憂,他們不愿把安靜的地方、難得的家庭生活的機會、時間和注意力用來讀書,

而典型的讀書活動正需要這些。

Round2——生詞速遞

1.overwhelming[loovsr'welmirj]adj.巨大的;壓倒性的;無法抗拒的

2.elemental[leli'mentl]adj.狂暴的;猛烈的似自然力的;基本的注要的;重要的

3.literacy[Hitsrssi]n.讀寫能力

4.luxurious[lAg'soriss]adj.十分舒適的;奢侈的

5.domesticity[idoome'stisati]n.家庭生5舌

Round3—長句〃大解剖〃

Butmyownworrytodayislessthatoftheoverwhelmingproblemofelemental

literacythanitisoftheslightlymoreluxuriousproblemofthedeclineintheskillevenof

themiddle-classreader,ofhisunwillingnesstoaffordthosespacesofsilence,thoseluxuries

ofdomesticityandtimeandconcentration,thatsurroundtheimageoftheclassicactof

reading.

這是一個帶有比較級的句子,主干是:Butmyownworrytodayislessthatthan......,of

theoverwhelmingproblem和ofelementalliteracy分另!]修ffjithat和problem^hatsurround

theimageoftheclassicactofreading是一個定語從句,修飾前面提到的spacesofsilence,

thoseluxuriesofdomesticityandtimeandconcentration

Round1----真題長句

Asimpletriparoundtheyardinapairofthosebabieseliminatesallneedtocallforalawn

carespecialistandprovidestheperfect-sizedholestogiveanylawnoxygenwithoutall

thosemessychunksofdirtlyingaround.

【釋義】只要穿這種嬌小的鞋在院子里走一走,就完全沒必要請修剪草坪的專家了,因為這會形成大

小合適的洞為草坪提供氧氣,周圍還不會留下那些亂七八糟的臟東西。

Round2-----生詞速遞

1.eliminate[iliminert]v.排除;清除;消除(比賽中)淘汰消滅,干掉(尤指敵人或對手)

2.lawn[lo:n]n.草坪;草地;上等細棉布(或麻布)

3.messy['mesi]adj.骯臟的;凌亂的;不整潔的;使臟亂的;使不整潔的;混亂的;難以處理的;令人厭煩的

4.chunk[tJXrjk]n,厚塊;厚片;大塊;相當大的量;話語組成部分;組塊

Round3——長句〃大解剖〃

Asimpletriparoundtheyardinapairofthosebabieseliminatesallneedtocallforalawn

carespecialistandprovidestheperfect-sizedholestogiveanylawnoxygenwithoutall

thosemessychunksofdirtlyingaround.

這是一個復雜的簡單句;句子的主干是Asimpletripeliminatesallneedandprovidesholes,

messychunksofdirt:亂七八糟的臟東西。togiveanylawnoxygen作目的狀語。

Round1--真題長句

Ourlinguisticandculturalblindnessandthecasualnesswithwhichwetakenoticeofthe

developedtastes,gestures,customsandlanguagesofothercountries,arelosingusfriends,

businessandrespectintheworld.

【釋義】

我們對語言、文化的無知,以及那種對其他國家形成的品味、手勢、風俗和語言的漫不經心的態(tài)度,

正使我們在世界上失去朋友,錯過商機,喪失威信.

Round2■…生詞速遞

1.linguistic[lirj'gwistik]adj.語言的;語言學的

2.blindness['blamdnas]n.失明,盲,瞎;盲目;精神性盲,(感覺的)缺失;理解力(或識別力、

判斷力)的喪失

3.casualness['kaes^walnes]n.漫不經心;隨意;不經意

4.takenoticeof注意;關注

5.gesture['dsestjbrln.手勢;姿勢;示意動作;(表明感情或意圖的)姿態(tài),表示

Round3?一長句"大解剖〃

Ourlinguisticandculturalblindnessandthecasualnesswithwhichwetakenoticeofthe

developedtastes,gestures,customsandlanguagesofothercountries,arelosingusfriends,

businessandrespectintheworld.

這是一個復雜的簡單句;句子的主干是Ourblindnessandculturalblindnessandthe

casualnessarelosingus,主句主語是Ourblindnessandc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論