Unit1FoodforthoughtUnderstandingideas課件高一英語2_第1頁
Unit1FoodforthoughtUnderstandingideas課件高一英語2_第2頁
Unit1FoodforthoughtUnderstandingideas課件高一英語2_第3頁
Unit1FoodforthoughtUnderstandingideas課件高一英語2_第4頁
Unit1FoodforthoughtUnderstandingideas課件高一英語2_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

【Understandingideas】Unit1Foodforthoughtcrispyontheoutside,softontheinside,delicious,juicy,gowellwithsweetsauce(醬)HanDynasty,surprisinglygood,steam(蒸)ittokeepitsoriginalflavor200yearsago,hot,tasty,challenge,mymouthisonfireWhatdifferenttypesoffoodareintroducedinthevideo?Whatdoestheforeignerthinkofthesefood?Whataretheexpressionsdescribingfood.Haveyouevertriedanyofthefoodinthevideo?Whatdoyouthinkofit?BeijingduckDazhaxieSichuanhotpotActivity2whatarethefoodinthepictures?Pre-readingblackbeansalad[?pɑ?st?]Pasta意大利面食(如意大利面條、通心粉等)dimsum[?d?m?s?m]點心(中國食品)curry[?k?ri]咖喱;咖喱菜syrup[?s?r?p]糖漿Trytomatchthefoodtothecountriesonthemap.Haveyouevertriedanyofthefoodinthepictures?Whichwouldyoumostliketotry?Skimthepassageandtalkaboutyourunderstandingofthetitle.MyfatherisBritishandmymotherisChinese.Thankstothat,I’vebeenabletoenjoyfoodfrombothcountrieseversinceIwasachild.Matchthemainideawitheachpart.Part1(para1)Part2(para2)Part3(para3-5)Part4(para6)D.Differentattitudetowardsfoodofmyfamily.IfeelathomewithfoodfromBritainandChina.B.MyfamilybackgroundC.Influencedbymymother,myfatherloveshotpot,buthestillshockedatChinesefood.Choosethemainideaofthepassage.ABCDWhatthefamilyhasdonetopromoteChinesefood.HowthefamilystayshealthybyeatingChinesefood.HowthefamilycooksbothChineseandEnglishfood.Howthefamilycombinesfoodfromtwocultures.Guesswhatkindoffoodtheyareaccordingtothepassage.afternoonteafullEnglishbreakfastSundayroastAfullEnglishbreakfastisabreakfastmealthattypicallyincludesbacon,sausages,eggs,othercookedfoodsandabeverage(飲料)suchascoffeeortea.Itisusuallyshortenedto“fullEnglish”.

Whatarethey?Haveyoueverheardthefollowingspecialcuisines?bluecheese:atypeofcheesewithbluelinesinit,popularinEuropeandwell-knownforitsstrongtaste(藍(lán)奶酪)blackpudding:atypeofdarksausagemainlymadefrompig'sbloodandfat,famousintheUKandsomeotherpartsofEurope(血腸)haggis:aScottishdishmadefromthelive,heartandlungsofasheep(肉餡羊肚)friedspider:apopularsnackinsomepartsofSouth-eastAsia(油炸蜘蛛)specialcuisinesTickthefoodyouwouldliketotryandseehowadventurousyouare.p.2(肝臟)1.GrowingupinEnglandwithaBritishfatherandaChinesemother,I'veenjoyedfoodfrombothcountrieseverysinceIwasabletoholdaknifeandfork--andchopsticks!1.我在英國長大,父親是英國人,母親是中國人。自從我學(xué)會使用刀叉和筷子以來,我就一直喜歡這兩個國家的食物。Paragraph1-3:媽媽、爸爸和我對待中餐的態(tài)度2.Momhassweetmemories

ofthefoodfromherhometowninSichuan,andoftencooksspicydishes.Thankstothis,Dadhascometolovehotpot!ButtherearestillsomedishesthatDaddarenottryevenaftermanyyearsofmarriagetomymother.2.媽媽對四川老家的食物有美好的回憶,她經(jīng)常做辣的菜。多虧了這個,爸爸愛上了火鍋!但有些菜,即使和媽媽結(jié)婚多年,爸爸也不敢嘗試。sweetmemory美好的回憶cometolove/know/realise漸漸愛上/知道/明白dare(not)dosth.(不)敢做某事ABAMomhassweetmemories

ofthefoodfromherhometowninSichuan,andoftencooksspicydishes.BThankstothis,Dadhascometolovehotpot!Heoncetoldmehewassurprisedby

whathesawonthetablewhenhefirstvisitedmymother'sparentsinChina.Hewasevenshockedattheirwedding

whenhesawhowtheChineseatealmosteverypartofananimal.Eventoday,hestilldoesnoteasilytaketoeatingthingslikechickenfeet.他曾告訴我,當(dāng)他第一次去中國拜訪我母親的父母時,他對餐桌上的東西感到驚訝。在他們的婚禮上,當(dāng)他看到中國人幾乎吃動物的每一部分時,他甚至感到震驚。直到今天,他仍然不容易吃雞爪之類的東西。besurprisedby被......驚訝到taketo喜歡上;對......產(chǎn)生好感;養(yǎng)成......的習(xí)慣3.ButIenjoythatsortoffoodmyself.Lastweek,Iwenttothebutcher'sandasked,"Doyouhavepig'sears?""No,"thebutchersaid,pullingathisownears,"justtheseordinaryones."HemusthavethoughtIwasjoking.3.但我自己也喜歡吃那種食物。上周,我去肉店問:“你們有豬耳朵嗎?”“沒有,”肉店老板拽了拽自己的耳朵說,“只有這些普通的耳朵?!彼欢ㄒ詾槲以陂_玩笑。gotothebutcher's去肉店asortof一種playajokeon開......的玩笑CDCDEventoday,hestilldoesnoteasilytaketoeatingthingslikechickenfeet.ButIenjoythatsortoffoodmyself.1.recommendv.___________推薦2.adventurousadj.___________有冒險精神的3.snackn.___________小吃4.memoryn.___________記憶6.daremodalv.___________敢5.spicyadj.___________辣的7.marriagen.___________婚姻8.weddingn.___________婚禮9.sortn.___________種類10.ordinaryadj.___________普通的/?rek??mend//?d?vent??r?s//sn?k//?mem?ri//?spa?si//de?(r)//?m?r?d?//?wed??//s??t//???d(?)n(?)ri/重點短語:1.sweetmemory美好的回憶2.cometolove/know/realise漸漸愛上/知道/明白3.dare(not)dosth.(不)敢做某事4.besurprisedby被......驚訝到5.taketo喜歡上;對......產(chǎn)生好感;養(yǎng)成......的習(xí)慣7.asortof一種6.gotothebutcher's去肉店8.playajokeon開......的玩笑4.Dadcancookasuper"fullEnglishbreakfast"ofbacon,eggs,beans,sausagesandtoastwithbutter--MumandIjusthavetofindawaytogethimintothekitchen!HealsodoesatypicalSundayroast.4.爸爸可以做一頓超級“全英式早餐”,有培根、雞蛋、豆子、香腸和涂了黃油的吐司——我和媽媽只要想辦法讓他進(jìn)廚房就行了!他還會做典型的周日烤肉。adj.極好的Paragraph4媽媽和我喜歡“全套英式早餐”EFEFMumandIjusthavetofindawaytogethimintothekitchen!Weallloveroastbeefandvegetables,butMumsayswe'dbetternoteattoomuchroastfoodasitmaymakeussufferfromheatinsideourbodies,accordingtotraditionalChinesemedicine.我們都喜歡烤牛肉和烤蔬菜,但是媽媽說我們最好不要吃太多的烤食物,因為根據(jù)中醫(yī)的說法,這可能會使我們體內(nèi)發(fā)熱。v.遭受sufferfrom遭受accordingto根據(jù)GHIGHIWeallloveroastbeefandvegetables,butMumsayswe'dbetternoteattoomuchroastfoodasitmaymakeussufferfromheatinsideourbodies,accordingtotraditionalChinesemedicine.EFEFMumandIjusthavetofindawaytogethimintothekitchen!5.I'llneverforgetmyfirstvisittoChina.Mumencouragedmetotrydifferentkindsoffood,andIdid!Ilovedeverything.ButjustwhenIthoughtIcoulddealwithallChinesefood,Icameacrossstinkytofu,ahorriblegreythingthatlookedandsmeltlikeaburntsportsshoe.5.我永遠(yuǎn)不會忘記我的第一次中國之行。媽媽鼓勵我嘗試不同種類的食物,我做到了!我愛一切。但就在我以為自己能吃下所有的中國食物時,我偶然發(fā)現(xiàn)了臭豆腐,一種可怕的灰色東西,看起來和聞起來都像一只燒焦的運動鞋。encouragesb.todosth.鼓勵某人做某事dealwith應(yīng)對;處理comeacross偶遇5.我的中國之旅JJButjustwhenIthoughtIcoulddealwithallChinesefood,Icameacrossstinkytofu,ahorriblegreythingthatlookedandsmeltlikeaburntsportsshoe."Youneedn'ttryitifyoudon'twantto,"Mumsaid,butIgatheredallmycouragetotakeabiteandwasamazedtofinditwasn'tsobad.Itremindedmeofbluecheese,asimilarlystrongsmellingtypeoffoodyoueitherloveorhate.MaybeI'llfallinlovewithstinkytofu--someday.媽媽說:“如果你不想吃,你可以不吃?!钡夜钠鹩職庖Я艘豢?,驚訝地發(fā)現(xiàn)它并沒有那么難吃。它讓我想起了藍(lán)紋奶酪,一種味道同樣濃烈的食物,你要么喜歡,要么討厭。也許有一天我會愛上臭豆腐。v.聚集gathercourage鼓起勇氣fallinlovewith愛上6.Peoplesaythatoneman'smeatisanotherman'spoison,butIfeelathomewithfoodfrombothmycultures.Tome,there'snothingbetterthanacross-culturalafternoonteaofEnglishbiscuitsandacupofChineseoolongteainafinechinacup!6.人們常說,一個人的美味是另一個人的毒藥,但我對來自兩種文化的食物感到如魚得水。對我來說,用英國餅干搭配一杯盛在中國細(xì)瓷杯中的中國烏龍茶--沒有什么比這樣一次跨文化的下午茶更棒的了!feelathomewith對......感到自在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論