高三下學(xué)期英語培優(yōu)外刊閱讀學(xué)案游戲話題_第1頁
高三下學(xué)期英語培優(yōu)外刊閱讀學(xué)案游戲話題_第2頁
高三下學(xué)期英語培優(yōu)外刊閱讀學(xué)案游戲話題_第3頁
高三下學(xué)期英語培優(yōu)外刊閱讀學(xué)案游戲話題_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高三英語培優(yōu)外刊閱讀班級(jí):____________學(xué)號(hào):____________姓名:____________外刊精選|《原神》之后又有《黑神話:悟空》,國(guó)產(chǎn)游戲再次閃耀全球12月初,在有“游戲界奧斯卡”之稱的“年度游戲大獎(jiǎng)”(TheGameAwards)頒獎(jiǎng)典禮上,中國(guó)公司制作的游戲《黑神話:悟空》首發(fā)了全新預(yù)告片,該游戲的試玩也收獲了全球玩家的好評(píng)。這是繼《原神》之后,中國(guó)游戲在國(guó)際舞臺(tái)上的又一次閃亮登場(chǎng)。中國(guó)游戲憑借什么異軍突起?它具備哪些優(yōu)勢(shì),又面臨什么挑戰(zhàn)?ChineseVideogamesAreWinningontheGlobalStageByRaffaeleHuangAfterworkingwithWesternandJapanesegamepaniesfordecades,China'sgameindustryisnowproducingmorecontentwithinternationalappeal.Almostathird—29ofthetop100—ofthehighestgrossingmobilegamesoutsideofChinaweredevelopedbyChinesepanies,accordingtomarketintelligencefirmSensorTower.TheU.S.andJapanarewhereChinesegamesareearningthemost.paniesincludingTencentHoldingsandNetEasehaveacquiredstakesinforeignstudiosandofferedgenerouspensationtoglobaltalent,dedicatinghundredsofpeopletodeveloponetitle."Theymovemorequicklyandaremoreopenandaggressiveininvestingingameprojectsandtalentthanforeignpetitors,"saidSerkanToto,chiefexecutiveofgamingconsultingfirmKantanGames."GenshinImpact,"aroleplayinggamelaunchedin2020byShanghaibasedstudiomiHoYo,iswidelyconsideredthefirstChinesetitlethathasachievedglobalsuccess.Itsmobileversionearned$5.16billiongloballyinthethreeyearsafteritsdebut.Thatmadeittheworld'sthirdmostlucrativetitleafterTencent's"HonorofKings,"whichmademoneymostlyfromChina,and"PUBGMobile,"amobileadaptationofaSouthKoreanhit,SensorTowerdatashow.Thesedays,theChineseindustryistryingtogobeyondmimickingforeignsuccesses.Recently,"BlackMyth:Wukong,"amartialarts,actionroleplayinggamescheduledforreleasenextyear,createdbuzzonsocialmedia.ThegamewaspositivelyreceivedbydemoplayersonXandReddit,whosaidtheywereimpressedbyitshighqualityartanddark,bizarrefictionstyle.【詞匯過關(guān)】請(qǐng)寫出下面文單詞在文章中的中文意思。1.appeal英[??pi?l]美[??pi?l]n.___________________________2.grossn._______________;adj.___________________3.holding英[?h??d??]美[?ho?ld??]n.___________________________4.stake英[ste?k]美[ste?k]n.___________________________5pensation英[?k?mpen?se??n]美[?kɑ?mpen?se??n]n.___________________________6.title英[?ta?tl]美[?ta?tl]n.___________________________7.aggressive英[??ɡres?v]美[??ɡres?v]adj.___________________________8.lucrative英[?lu?kr?t?v]美[?lu?kr?t?v]adj.___________________________9.adaptation英[??d?p?te??n]美[??d?p?te??n]n.___________________________10.mimic英[?m?m?k]美[?m?m?k]v.___________________________【詞塊學(xué)習(xí)】請(qǐng)從文章中找到下面中文相對(duì)應(yīng)的文詞塊。1.___________________________在全球舞臺(tái)上大放異彩2.___________________________走向世界,并獲得了很高的聲望3.___________________________銷售額最高的手游4.___________________________總收入5.___________________________委派專人專注于某個(gè)任務(wù)/項(xiàng)目6.___________________________3A游戲大作7.___________________________獲得很高的排名8.___________________________行動(dòng)果斷9.___________________________迅速響應(yīng)10.___________________________快速迭代11.___________________________產(chǎn)生熱議,引發(fā)公眾關(guān)注12.___________________________獲得積極評(píng)價(jià)拓展練習(xí)閱讀理解Electricairtaxiscouldonedaymovemuters(通勤者)fromdowntownChicagotoO’HareInternationalAirportortothesuburbs,highaboveexpresswaytraffic,inafractionofthetimeittakestodrive.That’sthevisionofelectricaircraftdeveloperEve,whichisleadingagroupofaviationpaniesandlocalgovernmentsconductingsimulations(模擬)inChicago.Thoughtheaircraftarelikelyyearsawayfromreceivingfederalauthorizationtofly,it’savisionsharedbyothermajorpanies,likeChicagobasedUnitedAirlines,whichrecentlystruckaconditionalagreementtopurchaseatleast200ofEve’sflyingtaxisinUnited’slatestinvestmentintheindustry.EvecoCEOAndreSteinsaidtheairtaxisarenothinglikeelectrichelicoptersorflyingcars.Theywilluseeightmotorsdistributedaroundtheaircrafttotakeoffvertically,thenelectricpushersandwingstoglideforward.Steinenvisionstheairtaxishelpingmutersreachmeetingsacrosstownorprovidingawaytogethomequicklyintimeforachild’sbirthday.Ratherthananeverydayoptionlikemuterrailorpublictransport,theycanhelpsavetimeinurgentsituations,hesaid.Theconceptofbypassinggroundtransportationbyairisn’tnew.HelicoptertaxiservicealreadyexistsincitieslikeNewYork,whereaflightcansometimesbeparabletoorcheaperthanthecostofaridesharefromanairportintoManhattan.ButSteinsaidthenewtechnologyisexpectedtomakeairtaxismoreaffordablethanhelicoptersandestimatedapossibleticketpricecouldbearound$100totravel20miles.Healsomentionedwhathedescribedasimprovedefficiencyandsustainability.“It’smuchsimpler,muchlowermaintenancethanahelicopter,muchquieterandmorepleasant,”hesaid.Fornow,EvehopestheChicagosimulationswillhelpprovideabetterunderstandingofhowtheairtaxiscouldfitintocurrentairtrafficpatternsandhowtheycanconnectwithusers’journeysviagroundtransportationtotheheliport.“It’sreallyaboutbringinganotheroptionforurbanairmobility,”Steinsaid.“Wedon’tintendtosolveallthetrafficcongestionproblems,there’snosilverbulletthere.Butit’saboutmoreoptions.”9.WhichstatementisTRUEaboutelectricairtaxis?A.It’sabrandnewinnovativeattempttorelievethetrafficjam.B.Government’sapprovalfortheofficialflightshasnotbeengranted.C.HelicoptertaxiserviceinNewYorkischeaperthanthecostofacarride.D.SomemajorpanieshavepromisedtobuyEve’sflyingtaxiswithoutstringsattached.10.Whatdoestheunderlinedword“bypassing”inparagraph5mean?A.Avoiding. B.Conducting. C.Restricting. D.Controlling.11.WhichoneisNOTairtaxis’potentialadvantageoverhelicoptersaccordingtoAndreStein?A.Moreaffordableprice. B.Betterflightexperience.C.Lowerproductioncost. D.Improvedenvironmentalfriendliness.12.What’sthepurposeoftheongoingaircraftsimulationsinChicago?A.Topopularizethenewpatternofairtraffic.B.Topromotethesalesoftheelectricairtaxis.C.Toreplacemuterrailsandpublictransportation.D.Tointegrateelectricairtaxisintoexistingurbantrafficmode.外刊精選答案【詞匯過關(guān)】請(qǐng)寫出下面文單詞在文章中的中文意思。1.appeal英[??pi?l]美[??pi?l]n.吸引力,魅力2.grossn.總收入/總銷售額(一般指稅前);adj.總的;(口語)令人非常不愉快的3.holding英[?h??d??]美[?ho?ld??]n.股份4.stake英[ste?k]美[ste?k]n.(本文)股份;利害關(guān)系5pensation英[?k?mpen?se??n]美[?kɑ?mpen?se??n]n.報(bào)酬;綜合薪資;福利待遇6.title英[?ta?tl]美[?ta?tl]n.一部作品(影視、書籍、游戲)7.aggressive英[??ɡres?v]美[??ɡres?v]adj.非常積極主動(dòng)的(proactive)8.lucrative英[?lu?kr?t?v]美[?lu?kr?t?v]adj.極為盈利的9.adaptation英[??d?p?te??n]美[??d?p?te??n]n.(對(duì)原有內(nèi)容或作品的)改編,調(diào)整10.mimic英[?m?m?k]美[?m?m?k]v.比較徹底地模仿他人的行為、表達(dá)或聲音;暗指某人缺乏創(chuàng)新精神【詞塊學(xué)習(xí)】請(qǐng)從文章中找到下面中文相對(duì)應(yīng)的文詞塊。1.winontheglobalstage在全球舞臺(tái)上大放異彩2.risetoglobalfame......走向世界,并獲得了很高的聲望3.highestgrossingmobilegame銷售額最高的手游4.grossine總收入5.dedicatesomeonetosomething/todoingsomething委派專人專注于某個(gè)任務(wù)/項(xiàng)目6.AAA(3A)titles3A游戲大作7.winatitle獲得很高的排名8.move

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論